Выбери любимый жанр

Кровавый реванш - Воронин Андрей Николаевич - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

– Да, все по-свойски, – иронично улыбнулась Наталья. – Это еще одна из прекрасных сторон работы в АСБ: никто о тебе ничего не узнает. Я имею в виду народные массы, – уточнила она.

– Охотников за автографами ты точно не дождешься, – пошутил Забродов.

– А жаль, я красиво и быстро расписываюсь, – полушутя сказала Наталья.

– А если серьезно, то самая большая награда – это то, что мы вернулись живыми, – вздохнул Макс.

– Разве тебе лично кто-то угрожал, Растаев? – спросила Наталья.

– Мало ли, террористов там хватало, – пожал плечами Макс.

– Илларион Константинович, я вот что хочу спросить, – растягивая слова, начала Краснова, – Асташев сегодня сказал о вашем боевом прошлом. Я бы сама, конечно, не спрашивала. Субординация и вообще, какое мое дело, но, раз шеф сказал, позвольте полюбопытствовать, о чем это он говорил?

– Да, Илларион Константинович, простые сотрудники АСБ не мочат террористов. Так что, если это не военная тайна, расскажите народу, с кем мы работаем, – поддержал Наталью Макс.

– Не то чтобы это секрет, – смутился Забродов, – прошли уже годы. Просто я не люблю об этом говорить.

– Но раз это не секрет, то сделайте исключение для коллег, – попросила Наталья.

– В общем, в прошлой жизни я был инструктором ГРУ.

– Ничего себе! – воскликнула Краснова.

– Это многое объясняет, – вспомнил Грозный Растаев.

– Значит, у террористов не было шансов, – восхищенно глядя на Забродова, сказала Наталья.

– Ладно, ребята, хватит об этом, – прервал разговор Забродов. – Мое прошлое – это, как писал классик, «преданье старины глубокой». Я просто ветеран, работающий ныне в АСБ.

– Звучит скромно, однако солидно, – улыбнулась Наталья.

Макс доел пиццу и сказал, что у него неотложные дела. Он попрощался с коллегами и вышел из кафе.

– Когда в тебя стреляли возле ресторана, я догадывалась, что ты не простой парень, Забродов. Да и раньше чувствовала силу и спокойствие, идущие от тебя.

– Теперь ты знаешь правду.

– Понимаешь, Илларион, мне чуточку стало спокойнее.

– Само по себе это неплохо. – Забродов прожевал и проглотил последний кусок пиццы.

Наталья прищурила глаза и внимательно посмотрела на Иллариона.

– Ты что, пытаешься меня гипнотизировать? – спросил Забродов.

– Да нет, давай поедем ко мне. Мы заслужили отдых, – предложила она.

– Я к тебе приеду сегодня, но позже, часиков в шесть-семь вечера.

– О, это целая вечность. Я хочу знать причину моего вынужденного ожидания.

– Мне обязательно нужно навестить одного своего старого знакомого. Это важно, – пояснил Илларион.

– Понимаю, дела. Но вечер вместе – это тоже хорошо, – подмигнула Забродову Наталья.

– Это прекрасно.

– Простые слова, а для женщины звучат так приятно. Давай договоримся, если закончишь дела пораньше, то приезжай сразу же.

– Договорились. Позволь, я вызову тебе такси.

– Не возражаю, – вскинув ладони вверх, сказала Наталья.

Краснова села в такси, а Забродов пошел в сторону видневшихся впереди домов. Он хотел пройтись и подышать, тем более что погода была солнечной и тихой, а легкий мороз приятно бодрил.

Приняв душ, Илларион прилег на диван и не заметил, как уснул. Проснулся он через два часа, умылся, быстро оделся и вышел из квартиры. К дому, в котором жил Крачков, Забродов подъехал на «лендровере» около трех часов дня. Он поднялся по лестнице и несколько раз позвонил в дверь. «Странно, где же Михаил Михайлович? Он сам говорил, что почти никуда не выходит», – подумал Илларион, собираясь уходить.

Наконец дверь открылась. Крачков высунулся, посмотрел по сторонам и за спину Забродову. Закрыв дверь, он спросил:

– Никого не видели подозрительного?

– Никого. Добрый день, Михаил Михайлович. Что-то случилось?

– Извините, Илларион, я не поздоровался. Да, кое-что произошло в ваше отсутствие. Пойдемте в гостиную, там и поговорим.

Забродов снял обувь, повесил на вешалку куртку, прошел в комнату и сел на диван.

– Что же стряслось? – поинтересовался Илларион у хозяина.

– Буквально несколько дней назад меня тут подстерегли двое неизвестных. Один из них погиб, а другой сбежал, – нервно махнул рукой Крачков. – Потом мне еще угрожали по телефону.

– Расскажите обо всем по порядку.

– Да, конечно.

Глубоко вздохнув, Крачков принялся рассказывать о том, что с ним произошло. Забродов внимательно слушал, не перебивая.

– Знаете, Илларион, что меня больше всего поразило во всей этой истории? – заканчивая рассказ, спросил Крачков.

– И что же?

– Ни в газетах, ни по телевидению – ни слова о трупе. Я уж стал сомневаться, не показалось ли все это мне?

– Я не говорил вам, но такое со мной уже не раз бывало.

– Значит, они прячут концы в воду, – задумчиво сказал Крачков.

– Выходит, что так.

– Я звонил в полицию, назвал фамилию, имя, отчество и звание их сотрудника, который приезжал ко мне. И тоже тишина, как в болоте, – развел руками Крачков. – Типа они ничего об этом происшествии не слышали и сотрудника с такой фамилией у них нет и никогда не было. Как вам эта шизофрения?

Забродов ответил не сразу; лишь немного подумав, он произнес:

– Хорошо, что вам удалось защититься, Михаил Михайлович, но вы понимаете, что дело очень серьезное?

– Понимаю. Это все та же банда, убившая Фемидина, Родионова и их жен.

– Да, это они, – согласился Забродов.

– Теперь у меня нет ни малейшего сомнения, что за всеми этими событиями стоит некая сила из России. Только наши так действуют самоуверенно и напролом.

– Одну секунду, Михаил Михайлович.

– В чем дело?

– Я, конечно, не сомневаюсь, но на всякий случай спрошу. Вы регулярно проверяете свою квартиру на наличие «жучков»?

– Ах, это… Обижаете, Илларион.

– Я был в вас уверен. Как я уже говорил перед командировкой, мне нужно проверить, какие российские нефтегазовые компании получили наибольшую прибыль после известных статей в газетах, начиная с аварии в Курской области. И про события в Иране не забыть.

– Это гениальная и простая мысль, – сказал Крачков.

– Эта информация, безусловно, даст не только пищу для размышлений, но и, не сомневаюсь, зацепку. Другое дело, что подобную информацию можно получить только в АСБ, где, впрочем, думаю, добыть ее будет несложно, – размышляя, произнес Забродов.

– Похоже, иного пути нет.

– Нужно будет продумать, как это сделать и не засветиться.

– Согласен, спешка здесь ни к чему, – кивнул Крачков.

– Но сейчас меня волнует другое.

– Что именно вас волнует?

– Ваша безопасность, Михаил Михайлович. Угроза слишком очевидна, чтобы ее игнорировать.

– Но что же делать?

– Я хочу перевезти вас в безопасное место, – почти шепотом сказал Забродов.

– Но куда? – удивился Крачков.

– Это недалеко от Москвы.

– Уже неплохо, но мне бы не хотелось уезжать, слишком я привык к своей берлоге.

– Вы здравомыслящий человек, и вопрос нужно ставить по-другому. Укрыться просто необходимо, и чем быстрее, тем лучше.

Крачков задумался, а затем сказал:

– Вы совершенно правы, Илларион. Нужно укрыться.

– Я вам помогу и все объясню. Как вы сказали, у вас есть пистолет.

– Да, он меня, по сути, и спас, – тяжело вздохнул Крачков.

– Сегодня не выпускайте оружие из рук. Ночью не спите, никому не открывайте. Если что, звоните мне немедленно. А завтра мы все провернем. За вами начали слежку, поэтому нам нужно их перехитрить.

– И каким образом вы собираетесь это сделать?

Забродов придвинулся ближе к Крачкову и шепотом, не спеша рассказал свой план. Михаил Михайлович слушал внимательно, ни разу не перебив гостя. Когда Забродов закончил, Крачков сказал:

– Должен признать, что вы неплохо все продумали, Илларион. Так и поступим.

Уходя, Забродов еще раз предупредил:

– Не выпускайте пистолет из рук и мобильный держите при себе. До завтра, Михаил Михайлович.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело