Выбери любимый жанр

Вперед к обезьяне! - Лукьянов Лев - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Будьте оба готовы к семи. Одень Рэма для вечера. В отеле все уже приготовлено. Сама не забудь о вечернем платье. Мадам Софи — в курсе…

— Ну вы и работаете! — искренне удивился парикмахер. — Я бы за это время не подстриг и троих.

— Стриги лысых — быстрее получается, — убегая, посоветовал радиогений…

В отель молодые люди были доставлены на комфортабельном броневике Корпорации. Уже в нижнем холле на Рэма навалилась слава. Навстречу ему, сминая цепочку охранников, рванулись любители автографов. Размахивая блокнотами, они жаждали отпечатков пальцев человека, которому так повезло. Рэм неумело прикладывал руку к белым страничкам блокнотов, и на них сразу же проступали синие, красные, черные оттиски.

— Пока мы с тобой добирались, Блим-Блям уже успел показать все в эфире! — догадалась Джета.

Она была права. Сквозь толпу любопытных протиснулась раскрасневшаяся от волнения мадам Софи.

— Поздравляю! — зычно крикнула она прямо в лицо молодому человеку. — Вы говорили с президентом, будто сто лет с ним знакомы!

— Мадам, это было очень просто… — принялся объяснять счастливчик, но девушка решительно его одернула.

— Я вижу, ты уже командуешь! — заявила мадам Софи. — Моя школа!

Она ухватила героя под руку. А кругом безостановочно пощелкивали фотоаппараты, стрекотали камеры. Жаба раздаривала улыбки, будто бы не Рэм Дэвис, а она сама только что побывала у самого Первого. Джете это очень не понравилось. Она ловко втиснулась между Рэмом и своей начальницей и подчеркнуто вежливо спросила:

— Мадам, мистер Блим-Блям попросил быть готовой к семи в вечернем платье. Вы не возражаете?

— Не дури, — продолжая улыбаться, негромко ответила руководительница. — Делай все, что он говорит. При случае замолви обо мне словечко господину Дану. Я все уже знаю.

— Слушаюсь, мадам.

Лифт наконец унес молодых людей от зевак, толпившихся в холле отеля. В кабину охранники больше никого не пустили.

— Рэм, нам надо поговорить, — предложила девушка.

— В лифте?

Спутница не ответила. Но когда они вышли на двадцать четвертом этаже, вместо того чтобы направиться в комнаты, ожидавшие Друга президента, девушка быстро свернула в какой-то темный коридор. Скоро она привела Рэма в грязное, тесное помещение. По-видимому, это был гараж самодвижущихся пылесосов. Трудолюбивые машинки сновали как живые. Одни, повинуясь неслышным командам, выползали в коридор, другие возвращались в свои ячейки. Рэм шагал, высоко поднимая ноги, чтобы не наступить на работяг. Вслед за девушкой он вошел в комнатенку с подслеповатым оконцем-люком под потолком. Покоясь на толстом резиновом основании, негромко гудел какой-то мощный мотор. Всюду вились разноцветные трубы. В углу к стене прислонилась обычная древняя лестница-стремянка. Джета остановилась возле нее.

— Куда это ты меня привела? — удивился парень, стараясь не касаться пыльных бетонных стен.

— Это хозяйство моего отца. Здесь шумит насос, и мы можем спокойно поговорить. Не знаю почему, но я не хочу, чтобы ты попал в беду, Рэм. У нас всюду подслушивают, и днем и ночью. И даже, когда ты будешь в постели. Одно неосторожное слово, и можно свернуть себе шею.

— Ты такая красивая! — вдруг сказал парень.

— В твоем поселке, наверное, есть девчонки покрасивее.

— Что ты! — горячо запротестовал Рэм. — У меня вообще нет никаких знакомых девчонок.

— Об этом потом, — прервала советница. — Слушай дальше. В студии тебе подсовывают какой-то препарат. Поэтому во время съемки ты и говоришь не то, что думаешь.

— Я больше ничего в рот не возьму!

— Не глупи, Рэм. Блим-Блям сразу поймет, что я тебя предупредила. Он пожалуется сенатору. Ты знаешь, что со мной будет?

Парень сильно прижал к себе Джету.

— Я тебя никому не отдам!

— Не валяй дурака! — рассердилась наставница. — Не отдашь! Может, у меня есть любимый муж! Я же говорю с тобой по-дружески, просто предупреждаю.

Рэм сразу сник.

— Извини, Джета. Я, конечно, дурак. У такой девушки, как ты, разумеется, есть муж.

— У меня их дюжина! Так вот, веди себя в студии, как будто мы с тобой ни о чем не говорили. На стереовидении бояться нечего. Там Блим-Блям следит, чтобы все было в порядке. А вот в других местах, особенно здесь в отеле, в своих комнатах, в ванной, в ресторане, всюду думай, когда говоришь. Никакой политики, а то сгоришь. Понял?

— Понял, — хмуро ответил Рэм. — Странно все это. Я у себя дома стриг, брил, завивал, смотрел визор и считал — у вас здесь жизнь шик и блеск. А мы с тобой стоим в каком-то чулане, шепчемся, даже страшно становится. Меня вытащили, делают из меня чучело, и еще молчи обо всем этом…

— Дурачок ты, Рэм! У тебя будет такая слава, которая никому и не снилась! А если у человека есть голова, можно здорово сыграть на этом!

— Наверное, у меня нет головы.

— Ив самом деле ее почти не видно, — совсем развеселилась Джета. — Придется мне за тебя думать, не возражаешь?

— А твои мужья тебе позволят? — Рэм глядел в сторону.

— Мужья? И вправду, Рэм, ты дурачок! Нет у меня никаких мужей! Да если бы я подружилась с каким-нибудь парнем, мадам Софи меня бы выставила!

— Ей-богу, выставила бы! — просияв, сообразил Рэм. — Как это я сразу не понял? Да здравствует твоя мадам! Слушай, ты, кажется, ко мне хорошо относишься?

— Кажется, — неопределенно ответила девушка.

— Не сердись, но можно, я тебя поцелую?

— Настоящий мужчина никогда об этом не спрашивает! — заявила Джета и направилась к выходу.

— Вот и пойми тебя, — растерянно говорил сзади Рэм. — То сердишься, что я до тебя дотронулся, то говоришь — надо без разрешения…

— Так я же женщина! Идем, нас, наверное, уже ищут.

Их в самом деле искали. Сотрудники охраны носились по этажам. Главный детектив стоял у дверей комнат господина Дэвиса и очень переживал: не хватало, чтобы в мирных стенах «Коломбины» с Другом президента что-нибудь стряслось! Завидев приближавшихся молодых людей, агент бросился им навстречу. На его физиономии, обычно лишенной всяких эмоций, на этот раз пылала бурная радость.

— Где вы пропадали! — еще издали закричал сыщик. — Я думал, меня хватит удар!

— Господин Дэвис попросил показать ему отель, — соврала девушка. Она посмотрела на Рэма, как бы призывая его в свидетели. — Мадам Софи приказала мне выполнять все пожелания господина Дэвиса и господина Блим-Бляма.

— Впредь — никуда без охраны! — предупредил неприметный человек и подозрительно поглядел на Джету. — Ты что, первый день служишь в отеле?

— Слушаюсь. Никуда без охраны. Нам можно идти?

Агент кивнул.

— Обошлось, — с облегчением сказала девушка, когда они с Рэмом вошли в номер и двери плотно затворились.

— А что это ты так перепугалась?

— Перепугаешься! Этому типу достаточно слово сказать, и меня вышибут из «Коломбины».

— Что значит вышибут? Я попрошу господина Блим-Бляма…

— Ты попросишь! Ты ведь король на час. Забыл, что через семь дней у президента появится новый приятель, а ты укатишь в свою провинцию?

— А если не укачу?

— Оставь, Рэм. Давай лучше обедать. Джета подошла к большому столу, стоявшему в центре комнаты, отодвинула два стула.

— Садись, — предложила она.

Рэм сел и в недоумении посмотрел на пустой стол.

— Дальше что?

— Как что? — в свою очередь удивилась Джета. — Неужели ты хочешь пойти в ресторан?

— Где ты, там и я.

В комнате послышался негромкий щелчок. Рэм увидел, как массивная решетка, которую он принял поначалу за обычный кондиционер, поднялась, обнажив нишу, напоминавшую чрево холодильника. Из нее выехал столик на колесиках и двинулся к обеденному столу. Крышка столика и сетчатый ящик под ней были уставлены тарелками, судками, бокалами.

— Вот это да! — восхищенно отметил провинциал.

— Ты что, никогда не видел? Обычный лифт из ресторана. Номера люкс обслуживают автоматы. Как правило, тот, кто живет в таком номере, терпеть не может, когда кругом болтается чужая прислуга. Автоматы меньше действуют на нервы. Не спорят, не пререкаются, не бастуют…

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело