Выбери любимый жанр

Осетинские народные сказки - Автор неизвестен - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Вон едет обратно твой зять!

Тем временем прибыли и двое старших зятьев. Они принесли бурдючок воды и положили его перед алдаром. Алдар выпил и опять сделал вид, что эта вода ему нисколько не помогла. Призвал он опять к себе знахарку и спрашивает:

— Чем еще я могу их испытать?

И знахарка посоветовала ему:

— За двумя горами, которые бьются, как два барана, в каком-то месте есть шуба, которая бортами своими играет, как на гармошке, подолами своими танцует, а рукавами своими хлопает, как в ладоши. Скажи своим зятьям: «Достаньте мне эту шубу, иначе нет мне спасения!».

Алдар позвал своих зятьев; свинопас тоже зашел за ними и издалека слушает.

Алдар говорит зятьям:

— За двумя горами, которые бьются, как два барана, в одном месте есть шуба, которая бортами играет, как на гармошке, подолами своими танцует, а рукавами своими хлопает, как в ладоши. Если вы мне ее не достанете, то мне уже не спастись!

Они уверили его, что достанут шубу, и выступили в дорогу. Младший зять тоже сел на своего паршивого хромого коня и направился вслед за ними. Выехав за околицу села, они оглянулись назад и говорят:

— Зачем ты нас срамишь, зачем ты едешь с нами?

Опять поколотили его тяжко, оставили его у дороги, а сами ускакали.

Свинопас, зять алдара, пришел в себя от побоев, достал щетинку из карманчика для газыря, поднес к ней огонь, и конь тотчас предстал пред ним. Спросил он хозяина, что ему нужно, и тот рассказал ему о шубе. Конь замотал головой и сказал:

— Ее очень трудно вынести, но ничего не поделаешь, садись на меня!

Выступили они в дорогу. Одним махом он пронесся над головами двух старших зятьев. Те опять осенили себя крестным знамением и сказали:

— Каким бы ангелом, каким бы духом-покровителем ты ни был, помоги нам!

В скором времени он доехал туда, где горы бьются, как два барана, и конь сказал ему:

— Теперь смотри: как только две горы разойдутся, ты нанеси мне плетью такой удар, чтобы от бедра моего отскочила кожа на подошвы, а на ладони твоей вскочил волдырь.

Свинопас приготовился, и как только две горы отделились друг от друга, он так ударил плетью своего коня, что у того от бедра отскочила кожа на подошвы, а на ладони его вскочил волдырь, и они оказались за горами.

Подъехали туда, где находилась шуба; шубу свинопас захватил с собой, и они вернулись туда, где две горы бьются, как бараны. Когда горы снова разошлись в разные стороны, он опять нанес своему коню удары плетью, и они пролетели между горами. Они уже почти проскочили, когда две горы снова столкнулись друг с другом, и хвост коня остался между ними. Увидев это, свинопас и шубе был не рад.

Едет он горюя по дороге, и явился к нему в образе бедняка Уастырджи 45:

— Откуда ты возвращаешься так поспешно, — спрашивает он его, — и почему ты такой печальный?

Юноша поведал ему свою историю и затем сказал:

— А печален я потому, что хвост моего коня оказался между двумя горами и горы оторвали его.

— Посмотри-ка, хвост твоего коня на своем месте, о чем ты еще горюешь!

Юноша оглянулся и действительно увидел, что хвост коня на месте. Он сразу повеселел. Они поблагодарили друг друга, и юноша поехал дальше своей дорогой.

По пути в каком-то селе он прикупил обыкновенную шубу и захватил ее с собой. Через некоторое время далеко в степи он заприметил своих свояков. Он опять ударил коня плетью и очень быстро пронесся над их головами; те снова осенили себя крестным знамением и сказали:

— Каким бы ангелом, каким бы духом-покровителем ты ни был, помоги нам!

— Я — не ангел и не дух-покровитель, — говорит он им в отрет, — я — земной человек! Откуда вы едете?

— Наш тесть-алдар болен, — ответили они, — а за горами, где две горы бьются, как бараны, есть такая шуба, которая бортами играет, как гармошка, подолом танцует, а рукавами хлопает, как в ладоши. Мы ездили искать для него эту шубу, но не смогли ее достать и едем обратно с пустыми руками.

Он опять им сказал:

— И у меня отец мой болен; ему говорили про эту шубу; я ездил раздобыть ее и раздобыл.

Те стали умолять его, чтобы он уступил шубу им. Он сказал:

— Если вы разрешите мне вырезать по ремню из кожи на ваших спинах, то я уступлю ее вам.

У них не было иного выхода: он срезал по ремню из кожи на их спинах и отдал им обыкновенную шубу, а сам сел на своего коня и быстро очутился у околицы села. Коня своего он отпустил на свободу, но сначала вырвал щетинку из его гривы и спрятал ее в карманчик для газыря. Сам же сел на паршивого хромого коня, и тот, прихрамывая, завез его во двор алдара.

Жена алдара и две его старшие дочери, увидев его, хохотали над ним до упаду.

— Вон опять приехал твой знаменитый зять! — сказали они алдару.

Тем временем показались два старших зятя; па головах у них папахи набекрень, руки в повязках, спины согнуты. Зашли они к алдару и поднесли ему обыкновенную шубу. Шубу положили, но она не играет, не танцует, не хлопает, будто в ладоши.

Пока они вели там разговоры и ожидали, когда шуба начнет играть бортами, как гармошка, танцевать подолами и хлопать рукавами, как в ладоши, явились к алдару младший зять с женой и принесли молоко лани, ключевую воду, оживляющую мертвецов, и шубу.

Подошел младший зять к алдару и говорит:

— Какие гордецы твои зятья, папахи носят набекрень!

Он взял в руки молоко лани, живую воду и шубу, положил их перед алдаром и говорил ему:

— Вот тебе молоко лани, а то молоко, которое для тебя достали твои зятья, было обычное молоко, которое я им продал; если ты не веришь этому, то заставь их снять свои папахи.

Алдар заставил их снять папахи и увидел, что у них не хватает по одному уху. Тогда свинопас достал из кармана их уши и положил их перед алдаром:

— А вот тебе их уши!

Затем свинопас сказал алдару:

— Твои зятья достали не оживляющую мертвецов ключевую воду, а простую воду, которую я им продал. Если не веришь этому, то осмотри их руки, я отрезал у них по одному пальцу и за это продал им простую воду.

Алдар приказал им развязать повязки на руках и увидел, что у них не хватает по одному пальцу. А свинопас достал из своего кармана их пальцы, положил перед алдаром и сказал:

— И шуба, которую они принесли, не та, которая бортами играет, как гармошка, подолом своим танцует, рукавами хлопает, как в ладоши. Это простая шуба, которую я продал им, срезав с кожи на их спинах ремни. Если не веришь этому, то прикажи им снять рубашки.

Алдар приказал им снять рубашки и увидел, что все так, как сказал его младший зять. Тогда свинопас положил перед алдаром ремни, которые он вырезал с их спин, а сам поднял шубу и бросил ее на середину пола. Она ну давай играть, танцевать и хлопать!

Когда алдар убедился, что все так, как рассказывает младший зять, он сошел со своей постели, отнял все, что дал своим двум старшим зятьям, и прогнал их так, чтобы их и во дворе не было. Зятю же свинопасу он отдал лучшие свои дома и оделил всем остальным, что нужно ему было из скотины и прочего. Он узнал, что младший зять его, свинопас, — златокудрый юноша. Проживши там некоторое время, зять алдара стал советоваться с женой:

— Я пошел бы побродить, — сказал он ей, — укажи мне, с какой стороны у вас находится Черная скала.

Жене, дочери алдара, не хотелось, чтобы он уходил, и она скрывала от него это. Но когда он пристал к ней, она указала, с какой стороны находится Черная скала, и сказала:

— Туда уходило много людей, но обратно никто не вернулся.

Узнав, с какой стороны находится Черная скала, юноша подготовился к охоте и ушел бродить. Выйдя за околицу, он достал из карманчика для газыря щетинку своего коня, поднес к ней огонь, и конь тотчас предстал пред ним. Юноша сел на коня и направился в сторону Черной скалы. Когда он проезжал кустарником, впереди него неожиданно выскочила лисица. Младший зять алдара бросился преследовать ее и стрелять, но она добежала до своей норы под Черной скалой; юноша доскакал туда и последовал за ней в нору, но лисица ударила его своим хвостом, и он окаменел.

вернуться

45

* Уасгерги (диг.), Уастырджи (ирон.) — св. Георгий. В осетинской мифологии божество, покровитель бедняков, странников, мужчин. В большинстве случаев он выступает как благожелатель трудового человека, приходит ему на помощь в тяжелые минуты жизни и выручает его. Осетинка, по народному обычаю, не имела права произносить его имя, как покровителя мужчин, и называла его описательно «ангел (покровитель) мужчин».

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело