Выбери любимый жанр

Пробуди меня тайно (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Его фиолетовый взгляд пронзил меня с целеустремленной настойчивостью.

— Вы действительно планировали убить ее?

Я вздернула подбородок и оставила рот закрытым, отказываясь отвечать. Если бы я ответила "да", поначалу, он мог обидеться на меня за ложь о ее смерти. Если бы ответила "нет", то я бы потеряла преимущество, которое могла получить.

Сигнал тревоги с визгом замолк. Должно быть, кто-то ввел код, чтобы сигнализация заткнулась. В ушах продолжало звенеть, а мой взгляд все еще был прикован к Кириану.

— И ты, и я знаем, что ты мне нужен живым, — произнесла я, смягчая свой голос в соответствии с резко наступившей тишиной, хотя все, чего я хотела, это орать во весь голос. Как мой план мог привести к обратным результатам настолько быстро?

— Идем со мной. Помоги мне, а я помогу тебе. Это так просто.

— Я здесь в безопасности, как нигде больше, — ответил он.

Я выгнула бровь. Мое внимание переключилось к двери, за которой стоял Джек и агенты.

— Если те охотники прорвутся через барьер, они не остановятся, чтобы попросить тебя представиться. Они убьют тебя. Они не знают, кто ты такой, что ты нужен нам для нашего расследования или, что ты нужен нам для Далласа. Они знают только то, что ты чужой и находишься в запретной зоне.

Его губы расползлись в медленной, грустной улыбке.

— Чтобы убить меня, им придется поймать меня. А как ты уже успела убедиться, это невозможно.

Медленными и тщательно измеренными шагами, он двинулся по направлению ко мне.

— Ты не ответила на мой вопрос, Тай ла Мар. Ты планируешь убить мою сестру?

— Казнь чужого не предполагает убийство. Мы в А.У.Ч. считаем это государственной службой.

Мускул на его скуле дернулся, и его язык пробежался по зубам.

— Неужели Даллас так мало значит для тебя, что ты жаждешь разрушить свое единственное преимущество на заключение выгодной сделки?

Я смягчила свой тон… ради Далласа, уверила я себя, а не потому, что мне ненавистно было видеть, как этот мужчина беспокоится.

— Твоя сестра может помочь нашему расследованию; она может помочь нам спасти человеческие жизни. В настоящее время она в безопасности.

— Я мог бы заставить тебя открыть ее камеру, — тихо произнес он.

— Понадобятся два агента, Кириан. Два. Сомневаюсь, что ты смог бы подчинять меня и поддерживать Джексона одновременно.

— Я не могу позволить тебе навредить ей, Миа. Это-то ты понимаешь?

— Тогда давай кое-что проясним. Скажи мне, что ты знаешь об Атланне и похищениях. Скажи мне, где найти ее. Я знаю, что ты не убийца, но также я знаю, что ты каким-то образом замешан.

Он замер, удивление омрачило его черты.

— Что именно ты знаешь обо мне?

— Что ты вступал в контакт с каждой жертвой. Что ты встречался с Райанной Харт, — я замолчала. Очень осторожно, я украдкой глянула на свое оружие. Десять шагов и я доберусь до него. Я бы оглушила его и заставила подчиниться моей воле. Просто. Легко. Да, верно.

Я осторожно сделала шаг вправо, пытаясь выглядеть непринужденно.

— Я знаю, что все эти делишки как-то связаны с рождаемостью. Атланна пытается делать детей и продавать их?

Он запустил руку в волосы и уставился в потолок.

Я сделала еще один шаг. Его взгляд метнулся вновь ко мне, встретившись с моим. Его выражение лица оставалось непроницаемым.

Тишина воцарилась вокруг нас словно одеяло, толстое, тяжелое и давящее. Уголком глаза, я увидела в руке агента Джека своего рода оружие.

Джек присел на корточки, и я услышала скрежет стали о сталь. Он собирался разобрать петли.

Меня охватило отчаяние.

Еще шаг. Другой.

— Кириан…, — произнесла я.

Он махнул рукой, чтобы я замолчала.

— Я отказываюсь сотрудничать с А.У.Ч. — сказал он, и прежде чем я смогла произнести еще слово, он снова исчез.

Не было ни предупреждения, ни вспышки или тумана. Он просто исчез из поля моего зрения. Что-то… терпкое ударило мне в нос.

Я отшатнулась от него. Пытаясь отмахнуться от запаха. Голова закружилась. Темно— фиолетовый туман пробрался в мой разум, дразня мои мысли. Я боролась с туманом, но странная вялость окутала мое тело, и я полетела вниз, вниз, вниз. Но я не ударилась о холодный кафель. Сильные, заботливые руки схватили меня в теплое, мужское объятие.

Мне следовало быть напуганной.

Но я не боялась.

Мне следовало попытаться протестовать. Я не стала.

— Спи, ангел, — прошептал Кириан, его сладкое, горячее дыхание согревало мою щеку.

И я уснула.

Глава 14

Очнувшись, я поняла, что привязана к кровати. Мои запястья и лодыжки были привязаны толстыми ремнями из розового шелка к столбикам кровати из красного дерева. Оружия не было; я не ощущала его веса. Я чувствовала, что моя одежда слишком воздушна, я догадывалась, что за материал укрывает меня. Серебряные лучики света проникали в комнату, но каким-то образом, это легкое освещение только усиливало темноту, уступая теням. Сердце в груди пустилось вскачь, и страх острыми клешнями скрутил мой живот. Я стала бороться с ремнями, пытаясь распутать ноги и освободить руки. Но добилась я только того, что туже затянула узлы, и с каждым движением, масляно-мягкий шелк глубоко врезался в мою кожу.

О Боже, я не могла сбежать. Осознав это, меня поглотила паника. Всепоглощающая паника. К горлу подступали рыдания. Воздух в моих легких жег пеплом. Не могла… дышать. Я не могла дышать. К горлу, сдавленному от ужаса, подступил комок. Холодный пот проступил меж грудью и лопатками. Детские воспоминания о темных чуланах и ужасающем одиночестве проснулись в моей памяти. Я плотно зажмурила глаза, пытаясь противостоять возрастающему ужасу. «Пожалуйста», — попыталась закричать я. «Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне».Меня оставили тут умирать? Смерть не пугала меня; но мне не хотелось умирать подобным образом. Не здесь. Не в одиночестве. Я буду бороться за свое спасение. Я закричала, снова начав биться в своих оковах.

Мое сердце стучало так быстро, что, казалось, оно скоро вырвется из моей груди. Не смотря на то, что мои глаза были закрыты, я почувствовала, как комната наклонилась и начала вращаться. Быстрее и быстрее. Частые судорожные вздохи — мои, как я поняла — эхом отдавались в ушах. Я возобновила борьбу, яростно. Безумно.

— Успокойся, Миа, — прошептал мужчина.

Кириан. Кириан был здесь.

«Дыши», — подумала я в отчаянии. Еще один крик попытался вырваться из моей груди, крик такой сильный и глубокий, что ремни натянулись до предела.

— Ты не пострадала, — сказал он своим спокойным голосом.

— Да пошел ты, — огрызнулась я, мой голос был хриплым и отрывистым. — Перережь веревки. Перережь эти, чертовы веревки.

— Я не причинил тебе никакого вреда, — повторил он, поглаживая кончиками пальцев мои брови, скулы и подбородок. Его прикосновение было нежными, как перышко, обдавая легким жаром и чувственностью. Каким-то образом эти простые ощущения прогнали мою панику.

Наконец я была способна, глубоко, вдохнуть драгоценный воздух. Вдох, второй. Вдыхая, я ощутила легкий запах дождя — Онадина. Аромат прочистил мои мозги. Я не ребенок. Я не заключена внутри маленького, темного чулана.

Мое сердцебиение постепенно замедлилось, а мой ужас ослабел, когда я осознала это. Я была в спальне, а рядом со мной был Кириан. Мало-помалу я оставила свои попытки. Я открыла глаза. Кириан угрожающе навис надо мной, он сверлил меня глазами. Его глаза теперь были даже на оттенок светлее фиолетового, чем прежде, и в них отражался весь круговорот жизни. Волнение читалось в линиях его нахмуренных губ.

Наши пальцы были переплетены, я заметила, что подушечки касались друг друга. Кожа его рук была не гладкой, а грубой и мозолистой, кости тонкими и сильными. Жар и энергия струились сквозь меня, все больше успокаивая. Солнечный свет просачивался сквозь бриллиантово-сапфировые занавески, закрывающие большие окна на дальней стене.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело