Выбери любимый жанр

Пробуди меня тайно (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Высокий, мускулистый эл-ролис — не Боб, как я заметила, вошел в комнату.

Он был одет в блестящий фиолетовый костюм.

— С Вами все в порядке, босс? — спросил он, разглядывая нас так, словно мы были кружками с ледяной водой, а он, как минимум год, находился в ловушке в пустыне.

— Я в порядке, — ответил Сент-Джон. — Можешь идти.

Чужой кивнул, повернулся и захлопнул за собой двойные французские двери.

Я скрестила руки на груди и стала ждать.

— Я хочу, чтобы вы знали, что мои адвокаты усердно работают над делом Лилы, — произнес он сквозь стиснутые зубы. — Ее выпустят, не успеете вы и пальцами щелкнуть.

Во имя ада, я щелкнула пальцами, затем оглянулась через каждое плечо.

— Думаешь, ее уже отпустили?

Позади меня Джексон усмехнулся.

Ноздри Сент-Джона раздувались, он вскочил на ноги. Его стул резко упал позади него, звуки от падения которого смешались с его шипящим дыханием.

Я услышала тиканье настенных часов, когда Сент-Джон посмотрел на меня с ненавистью в глазах, но он, видимо, сдержал свой гнев. Он снова сел на свое место.

— Что я могу сделать для Вас, Агент Сноу? — спросил он вежливым тоном, хотя я уловила намек на скрытую ярость.

— Что ты делал 2 февраля между девятью и двенадцатью вечера? — спросила я.

Он искренне рассмеялся, на мгновение, позабыв о своем гневе.

Он даже поднял сигару из небольшой коробки для сигар, которая лежала на углу стола, и прошелся пальцами по всей длине, практически бросая мне вызов арестовать его за незаконное хранение.

— Вы же не собираетесь обвинить меня в этом убийстве.

Я выгнула бровь.

— Отвечай на мой вопрос.

Все еще ухмыляясь, он подернул плечами.

— Я был здесь, работал. Тысяча людей может это подтвердить.

— То, что тебя не было на место преступления, — произнесла я, разворачивая руки и поднося кулаки к оружию, закрепленному на талии, — еще не значит, что ты не был замешан в убийстве.

Вот так, в мгновение ока, он растерял все свое хорошее настроение. Он оскалил зубы в усмешке.

— Что это должно значить?

— Ты ревновал к Стилу, не так ли?

— Нет, ни капли.

Я проигнорировала его ответ.

— Сколько сегодня стоит заказать убийство? Одна тысяча? Две? Это для тебя мелочь.

Воздух стал плотным от молчания.

А затем:

— Ваше отчаяние заметно, Агент Сноу, — тихо и угрожающе заявил Сент-Джон. — Я не замешан в этом…

Я одарила его медленной, самодовольной улыбкой. Мне действительно нравилась это часть моей работы.

— Может быть. А может быть и нет. Думаю, будет весело попытаться доказать твое участие.

— Будь осторожна, — его глаза вспыхнули зловещим огнем. — Не дави на меня. У меня очень много влиятельных друзей.

Я поставила ногу на край ближайшего стула и откинула полы пальто, чтобы продемонстрировать свою пушку. У меня пока не было времени изменить режим своего оружие — оно было настроено на режим "убить".

— Ну, у меня вспыльчивый характер, мистер Сент-Джон, и я не всегда соблюдаю правила. Я очень сомневаюсь, что ты хочешь надавить на меня.

Он побледнел, когда до него дошел смысл моих слов. Его пальцы дрожали, когда он потянулся к своему телефону, чтобы вызвать охрану.

Джексон остановил его, быстро произнеся:

— Думаю, Вы все неверно истолковали, мистер Сент-Джон.

Его тон был приветливым.

— Мы знаем, что Вы не несете ответственность за смерть Стила. Это просто стандартная процедура допросить каждого, кто был с ним знаком.

Мужской палец замер над кнопкой, а его глаза сузились.

— Обвинять и запугивать — это стандартная процедура?

— Нет, сэр, — произнес Джексон. — Я прошу прощения, если мы обидели Вас.

Мои губы были крепко сжаты, чтобы не выкрикнуть что-нибудь непристойное. Я не собиралась извиняться перед этим мелким грязным пронырой, но я не собиралась, и подрывать попытки Джексона.

Сент-Джон отряхнул свои голубые шелковые лацканы и выражение его лица смягчилось.

— Я очень рад, что хоть кто-то не слеп к истине. Теперь, если вы закончили с вопросами, можете сами найти выход.

Ага, будто бы я так легко уйду.

— Еще одно, — произнесла я, — я приостанавливаю лицензию на работу "Экстази" до дальнейшего уведомления. У вас не только имеются запрещенные вещества, вы также покрывали разбойного пришельца. Против вас могут быть выдвинуты обвинения.

Наблюдая за ним, я подошла к его столу, наклонилась и поправила ему галстук.

— Подумай над этим, пока ты решаешь, есть ли у тебя для нас дополнительная информация.

В кипящем приступе ярости, он снова подскочил на ноги.

— Кто думаешь ты такая? Ты не можешь подозревать меня. У тебя нет права.

— У меня есть все права, — я помахала указательным пальцем в приторно-сладком "до свидания". — Приятного дня, мистер Сент-Джон.

— Почему бы тебе не укусить….

Я с треском закрыла дверь кабинета и улыбнулась Джексону.

— Думаю, можно с уверенностью сказать, что мы привлекли его внимание. Подними все свои контакты в региональных СМИ. Я готова иметь дело с Кирианом.

Он удержал мой взгляд, кивнул.

— Слава Богу, что ты не мой враг, — произнес он с вялой улыбкой.

23:43

Наш план начал воплощаться идеально.

Я почти запаниковала в тот момент, когда нарисовала себе картину Кириана, молекулярно транспортирующего себя и свою сестру из здания. Я успокоилась, когда поняла, что он не мог этого сделать. Иначе он бы уже сделал это.

Я предположила, что он не мог транспортироваться внутрь здания. Но мне не хотелось рисковать; я планировала возвести силовое поле в нужное время. Это могло бы сдержать что угодно.

Я провела последний час, вновь допрашивая Лилу, но так и осталась, ни с чем.

После этого, я заменила свой нефункционирующий пистолет на тот, что работал, и теперь я сидела с Джексоном в офисе Джека.

Ожидание. Я притворялась, что слушаю инструкции своего босса, касавшиеся ночной миссии.

И потом, к счастью, это произошло.

Возбужденно скандируя, пресса и протестанты ворвались в штаб-квартиру А.У.Ч., их транспаранты раскачивались вверх и вниз, словно шлюпки на приливной волне.

К счастью, охрана контрольно-пропускного пульта и ничего не подозревающие охотники, которые были готовы почти ко всему, — околачивались в холле и были способны задержать любое гражданское движение.

Внутри белых стен А.У.Ч. шумная толпа пестрила всеми цветами и оттенками, напоминая уродливую радугу, упавшую с неба.

Джек остановился на полуслове, когда прозвенел звонок.

— Пагоса, — рявкнул он в трубку. Его глаза расширились, а губы скорчились в гримасе.

— Против чего, черт возьми, они протестуют?

Вот оно,подумала я, бросив взгляд на Джексона. Наши глаза встретились на секунду, прежде чем мы перевели взгляд на Джека и стали ждать.

— Мы будем здесь, — ответил Джек, опуская трубку на устройство и глядя на нас шокированным взглядом. Его щеки сияли ярко-красным.

— Это вторжение, — выдохнул он.

— Что? — произнес Джексон в притворном удивлении.

— Как это произошло? — спросила я. Господи, да меня нужно было удостоить премии.

Он коротко ответил:

— Понятия не имею. Идемте.

Мы вскочили на ноги и бросились в коридор, достав оружие.

По громкоговорителю визжал сигнал тревоги, сливаясь с постоянным воем системы. Красные огни мигали на стенах.

Прежде, чем мы успели добраться до вестибюля, скандирование "Убить охотников, а не пришельцев" прогремело в моих ушах.

Мои пальцы крепче обхватили оружие, когда меня окатила волна гнева.

Этим людям нужна была приличная доза реальности. Убить охотников?

Умоляю. Они видели только хороших пришельцев, тех, которые теперь работали на постоянных работах и жили в чистых районах.

Они не замечали злодеев, тех, которые наслаждались, калеча, избивая и насилуя их.

Они не знали, что некоторые чужие могли контролировать их мысли, изменять погоду и скрыто транспортироваться в их дома. Если бы они были в курсе, они бы упали на колени и благодарили бы нас за то, что мы делали.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело