Выбери любимый жанр

Основное событие - Лонг Джеймс - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Они предлагали контракт каждому из приличных отрядов наемников на Аутриче, но не клюнул никто. Я провела небольшое расследование и узнала, что Боргезе представляет очень малый интерес как для наемников, так и для кланов. Ее население невелико, планета экономически независима, но это и все. Их начальные предложения были просто смешны, но даже после долгих переговоров любой из отрядов вряд ли разбогатеет на этом контракте. Я не стала говорить при них, чтобы они не надоедали тебе, но ты должен знать, что они предлагают также неограниченные услуги по починке и наладке боевых роботов. В случае сражения мы получаем все трофеи.

— Как они нашли нас? — спросил Роуз, идя за Ангусом к небольшой машине, припаркованной на противоположной стороне улицы. Ангус, не дожидаясь приказаний, уселся за руль, а Джереми и Рианна — на заднее сиденье.

— Что же, про нас можно сказать, что мы третий сорт. Сначала они обращались ко всем отрядам с достойной репутацией, но получили от ворот поворот. Затем обратились к недавно созданным группировкам, но встретили тот же прием. Мы попали в разряд отрядов, ждущих первого контракта. Если откажемся и мы, они обратятся к наемникам с сомнительной репутацией.

— Им, наверное, не очень-то хочется зазывать лис в курятник?

— Конечно, нет, но они хотят найти отряд и должны сделать это как можно скорее.

Роуз смотрел в окно, на убегающие дома города, пытаясь понять, что его беспокоит в Хоффбраузе. Ангус, очевидно, направился к ремонтным мастерским, чтобы встретиться там с Эсмеральдой и Бадикусом.

— А как обстоят наши дела вообще? Есть тут еще наниматели, кроме этих двоих с Боргезе? — спросил Роуз, оторвавшись от размышлений.

— Нас официально признали Перечень наемников и Регистрационная комиссия, но, как и большинство новых отрядов, мы имеем лишь С-категорию. Это не очень-то хорошо, но она повысится, если мы справимся с несколькими контрактами. Нам с Ангусом не разрешили заниматься наймом, пока мы не удостоимся официального статуса. Это несколько затормозило дело, но мы уже провели предварительные собеседования с несколькими независимыми кандидатами. Мы исключили тех, чьи послужные списки были сомнительными, и еще парочку тех, у которых не было собственных боевых роботов. Отказали мы и еще двоим, которых сочли попросту чокнутыми.

Она замолчала и посмотрела в зеркало заднего вида на Ангуса. Он поймал ее взгляд, но ничего не сказал. Роуз решил нарушить молчание:

— И сколько же кандидатов осталось?

— Шесть человек, но только двоих я могла бы назвать серьезными претендентами.

Роуз покачал головой и потер переносицу.

— Когда я смогу поговорить с ними? Рианна просияла, услышав такой вопрос.

— Позже. Сегодня днем. Я назначила встречи на каждый час, начиная, — она взглянула на часы, — с двух. Кроме того, я добыла для нас место на тренировочном поле Драконов на послезавтра. Это дает нам возможность узнать друг друга получше. Как ты думаешь, к тому времени все уже будет готово?

Роуз немного подумал.

— Наверное. «Конь», которого я приобрел у этого плута Карстайрза, — всего лишь груда железного хлама, но Эсмеральда и Бадикус чинят его с того момента, как мы покинули Солярис. Я понимал, что совершаю рискованную сделку, но все равно его приобрел. Боевой робот оказался не настолько плохим, как я опасался, хотя и не настолько хорошим, как хотелось бы. «Молот» Эсмеральды и «Темный сокол» уже фактически готовы. Думаю, двух дней будет достаточно, чтобы закончить ремонт «Коня» и провести полный комплекс испытаний для остальных роботов.

— Прекрасно, по расписанию мы встретимся с отрядом под названием «Горгульи». Они...

— Как-как? Ты хочешь сказать, что на нашей первой тренировке мы встретимся с другой командой? Чья это идея?

Когда сестра посмотрела ему в глаза, Роуз уже знал ответ.

— Моя, капитан. Мы должны были согласиться, чтобы получить доступ на поле. А без этого мы не сможем даже испытать нашего оружия, что делает тренировки бессмысленными. Да, кстати, лучше нацепи лазерный пистолет, который ты спрятал в коробку, — здесь, на этой планете, все носят оружие на боку.

Роуз слышал, что Гарлеч, столица Аутрича, довольно неспокойное место. Со слов Рианны выходило, что слухи были правдивыми. Недаром же Гарлеч прозвали «Волчьим городом».

Все трое молчали до тех пор, пока не добрались до мастерских. Там Роуз быстро всех познакомил, а затем оставил Ангуса помогать Эсмеральде и Бадикусу в разгрузке боевых роботов от боеприпасов. Эсмеральда командовала отчетливо, громко и, в общем, по делу, к чему Ангус, казалось, был привычен. Роуз знал, что они будут работать всю ночь, чтобы успеть провести необходимую подготовку, но это им не поможет. Они еще не вышли на поле, но он уже чувствовал нетерпение, и все остальные члены команды, казалось, разделяли его.

Рия отвезла его в отель и ассистировала ему на протяжении всех шести часов собеседований, которые Роуз проводил. Они сделали предложение только троим из пришедших кандидатов. Те двое, которых Рианна назвала достойными претендентами, сказали, что хотят подумать, но в конце концов решили не вступать в их отряд.

Досье третьего кандидата содержало весьма сомнительные оценки. Когда Роуз спросил сестру, что это означает, Рианнон улыбнулась. Это означало, что воин пребывает на грани психического расстройства, несмотря на прекрасный послужной список в Третьем полку Лиры.

Сначала Роуз был поражен свирепым обликом этого человека и отказом откликаться на любое другое обращение, кроме имени — Хог. Но чем дольше они говорили, тем лучше Роуз понимал, что Хог — честный, достойный и очень неординарный человек. Кроме того, его «Зевс» был бы прекрасным дополнением к имеющимся боевым роботам.

Ранним утром ремонтники прибыли, и Роуз представил им нового члена команды.

XVII

Гарлеч, Аутрич 25 сентября 3054 года

К концу второго дня пребывания на Аутриче Роуз так и не увидел здесь ничего, кроме своего гостиничного номера и Зала наемников. Предварительная работа, которую провели Рианнон с Ангусом, была завершена им самим. К полудню Роуз понял, что ни один из интересовавших его кандидатов не ответил ему взаимностью. Его отряд существовал еще слишком недолго, чтобы привлечь к себе внимание опытных водителей.

Он уже уходил из Зала, чтобы пообедать, хоть и с опозданием, когда к нему подскочил маленький темноволосый человечек с явным намерением пуститься в долгий разговор.

— Извините, вы случайно не капитан Роуз? Роуз вежливо улыбнулся в ответ. Он видел, как этот человек вошел в Зал наемников несколько часов назад, однако, изучив рекламные объявления, поспешил уйти.

— Да, это я. Чем могу служить? Коротышка поманил Роуза пальцем, приглашая подойти ближе.

— Я водитель боевых роботов, ищу, куда бы наняться. Думаю, мы с вами могли бы обсудить это дело. — Он оглянулся. — Здесь неподходящая обстановка. Может быть, пообедаем где-нибудь? Я знаю хорошее местечко неподалеку от космодрома.

Здравый смысл Роуза протестовал, но любопытство одержало верх. Он кивнул головой в знак согласия, и они вышли.

У спутника Роуза имелась собственная машина, и он предложил воспользоваться ею. Роуз был не против. Машину, которую взял отряд, сейчас увела Рианна, уехавшая в мастерскую, где она надеялась помочь в завершении ремонтных работ над «Конем».

Незнакомец вел автомобиль молча, дав Роузу возможность потихоньку изучать его. В нем было едва ли полтора метра росту. Рианна, не говоря уже о Хоге, возвышалась бы над ним как гора. Несмотря на интенсивное движение, он легко вел машину по переполненным улицам. Несколько раз он посмотрел на Роуза, но ничего не сказал, что также понравилось Джереми. Когда машина затормозила у китайского ресторана, Роуз решил, что этот человек — действительно водитель боевых роботов. Все его движения в процессе управления машиной были точны и выверены. Такой координацией мог обладать только военный.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело