Выбери любимый жанр

Горе-волшебник - Бекеш Пал - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Колоссальная кантата! Красотища! Красота! — раздался позади чей-то возглас.

Все четверо обернулись, но в комнате, кроме них, никого не было.

— Кавалеры королевы кувыркались на ковре, ковроделы, кто без дела, куковали на крыльце, — хихикнул тот же голос.

Приятели озирались по сторонам, но вокруг не было ни души.

— Должно быть, это маленький призрак, наделенный большой властью, — шепнул мудрец.

— Конечно, — возликовал голос.

— Такого маленького призрака мне еще ни разу не доводилось встречать, — заметил Жужик. — Кто ты?

— Капля-Кроха, — ответил голос.

— Ты знаешь слова только на букву «к»? — спросил Илюша Кирюша.

— Нет, не только.

— Послушай, уважаемый призрак… — начал было Жужик.

— Обращайся ко мне запросто, зови по имени. Для друзей я — Капелюшечка-Крошечка.

— Капля-Кроха звучит солиднее.

— Как хочешь, — ответил маленький призрак. — Я пожал плечами.

— Что?

— Сообщаю, что я пожал плечами. Поскольку я невидимка, время от времени мне приходится говорить, что я делаю.

— Понял… Словом, мы тебя вызвали для того…

— Вынужден разочаровать тебя, дружище Жужик! — воскликнул Капля-Кроха.

— В чем дело? — вконец растерялся волшебник. Невидимый призрак без конца перебивал его, не давая слово сказать.

— Неужели ты воображаешь, будто меня вызвал этот твой бессмысленный набор слов, именуемый заклинанием?

— А как же иначе?

— Да я находился здесь с самого начала и слышал весь ваш разговор.

— Тогда почему же ты не вмешался раньше?

— Бездушный вопрос, с души воротит! Я имею в виду, что ты совершенно не разбираешься в духах и призраках. Малюсенькому призраку вроде меня не возбраняется находиться где угодно, однако вступать в разговор он может лишь в том случае, когда к нему обращаются. Так уж оно заведено, и точка!

— Интересная мысль, надо ее обмозговать. — Мудрец завязал очередной узел на мантии, которая теперь едва доходила ему до пояса и напоминала скорее модный укороченный пиджачок.

— Капельный, крошечный, а какой колючий! — решил сострить шут.

— Кыш, королевская камарилья! — вспылил невидимка. — Дураки средь умных не в почете.

Шут обиженно поджал губы.

Горе-волшебник - img53.png

Глава тринадцатая

Горе-волшебник - img54.png

Жужик Шуршалкин и Илюша Кирюша в сопровождении маленького призрака шли по коридору вдоль ряда квартирных дверей. Волшебнику и мальчику временами казалось, что их только двое, однако словоохотливый Капля-Кроха следил за тем, чтобы о его присутствии не забывали. Собственную незримость он компенсировал тем, что был неумолкаем.

— Конечно, я отведу вас к Великому Изготовителю ключей, — говорил он, — хотя кретинизмом было бы отрицать, что вы ничего от него не добьетесь. Великий Изготовитель ключей сам находится в плену.

— О, это уж слишком! — простонал Жужик. — Его-то кто держит в плену?

Капля-Кроха помолчал, а затем загадочно ответил:

— Он.

— Кто именно?

— Трескун-в-Трубе.

— Впервые о таком слышу.

— Иными словами, Тарахтящий Тролль.

— Ты называешь его так, потому что букву «т» тоже очень любишь? — полюбопытствовал наблюдательный Илюша Кирюша.

— Мои пристрастия тут ни при чем. Это его имя.

— Расскажи поподробнее про этого Трескуна, или… как там его… Тарахтящего Тролля.

— Ай-ай… — Маленький призрак издал задумчивое «кап-кап-шлеп». — Он — единственный в нашем микрорайоне, с кем даже мне не совладать. Если бы кто другой держал Великого Изготовителя ключей в заточении, я бы его трах-тара-рах и отправил в тартарары. А так… кап-кап-шлеп… он же невидимка, этот Тарахтелка-Трескун…

— Но ведь ты тоже невидимка.

— Его не видно — только слышно…

— Тебя тоже только слышно.

— …и он носит панцирь.

— Что за бред?! — удивился Илюша Кирюша. — Невидимка — в панцире? Но ведь, если панцирь видно, значит, и Тарахтелку этого видно, раз он в панцире.

Жужик тщательно обдумал ход рассуждений мальчика, затем кивнул в знак согласия.

— Золотые слова, Илюша Кирюша! Молодец!

— Все не так просто… кап-кап-кап. Панцирь-то этот огромный, и никогда нельзя знать, в каком именно месте находится Тарахтящий Тролль. Обнаружить его совершенно невозможно. Ведь панцирь его образуют трубы, трубопроводы, целая система труб. В них-то и скрывается Тарахтящий Тролль, и, где бы он ни находился, повсюду раздается кошмарный грохот и треск, трух-тух и трах-тах. От треска этого спятить можно.

— Знаю, знаю, — побледнел вдруг Илюша Кирюша. — Я один раз слышал…

— Правда? — уважительно посмотрел на него Жужик. — Мне еще ни разу не доводилось слышать. Правда, я здесь совсем недавно. — Он повернулся в ту сторону, где, по его предположениям, стоял маленький призрак.

— Кошмар! — сказал мальчик, все еще бледный от страшных воспоминаний. — Как подумаешь, жуть берет. Мама заявила, что, если услышит еще хоть раз, немедленно займется квартирным обменом. Папа сказал:

«Спокойно, не трепыхайся, эка невидаль — трубы урчат!» Но видно было, что ему тоже не по себе. А соседка заверещала, как резаная, мол, лучше бы уж доживать век в коммуналке, чем сносить этот адский грохот. Мне тоже было очень страшно, только я не знал, что это Тарахтящий Тролль громыхает.

— Тарахтящий Тролль, или Трескун-в-Трубе, — добавил Капля-Кроха научной точности ради. — Против него я бессилен… кап-кап-кап.

Тем временем друзья спустились на первый этаж. Здесь, у двери в самом отдаленном уголке коридора, Капля-Кроха скомандовал:

— Стойте, ребята! — На черной поверхности двери сверкал большой медный ключ. — Здесь живет тот, кто вам нужен.

Горе-волшебник - img55.png

Изнутри доносились какое-то странное потрескивание и сдавленные стоны.

— Опять он его оседлал, — с уверенностью заметил Капля-Кроха.

— Кто? — спросил Илюша Кирюша.

— Кого? — спросил Жужик.

— Тарахтящий Тролль. Великого Изготовителя ключей.

— Что значит «оседлал»? — Мальчик испуганно прижался к волшебнику.

— Не в буквальном смысле. Но факт остается фактом: Тролль терзает Мастера, а я ничем не могу ему помочь.

Собравшись с духом, Жужик Шуршалкин нажал кнопку звонка. Чуть погодя в дверях появился человек с мученическим выражением лица.

Великий Изготовитель ключей был очень маленького росточка и выглядел до того истерзанным, что при виде его даже самое твердокаменное сердце преисполнилось бы сострадания. Черный рабочий халат мешком висел на его исхудалой фигуре, седая борода торчала беспорядочными клоками. Мастер глянул на посетителей и молча сделал приглашающий жест.

Вся троица проследовала за ним. Внутри урчание, фурчание, громыхание казались еще нестерпимее, в углу трубы отопления, по которым зимой циркулирует горячая вода, ходили ходуном.

Несчастный мастер, зажав уши руками, издал протяжный стон.

— О, Великий Изготовитель ключей! — попытался Жужик перекричать дикую трескотню Тролля. — Мы все видим, вернее, слышим, и все понимаем…

— Ой-ой-ой-ё-ой! — стенал Великий Изготовитель ключей.

— Нам нужна твоя помощь!.. Мы должны вызволить прекрасную принцессу Лореаль… — надрывался Илюша Кирюша.

Горе-волшебник - img56.png

— Ай-я-яй-яя-я-яй! — Лицо мастера было искажено неимоверным страданием, уши его двигались, точно у зайца, один глаз запал, другой готов был выскочить из орбиты; в бессильной муке он время от времени пинал ногой стену. Стена была сплошь увешана ключами с одним, двумя, тремя, четырьмя, пятью, шестью и даже семью выступами; тут же висели засовы, задвижки и замки, гигантские ключи от городских ворот и миниатюрные ключики и замочки для девичьих альбомов, ключи к замкам русским, немецким, английским и французским, ключ скрипичный и виолончельный, ключи от тайн и секретов, ключи к сердцам, компьютерным программам и трудным задачам, а также всевозможные производные от ключей: ключевые вопросы, ключевые фигуры и даже ключичные косточки. Каких только сокровищ здесь не было! А мастер, изготовивший их, лишь стенал не умолкая.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бекеш Пал - Горе-волшебник Горе-волшебник
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело