Выбери любимый жанр

Вредность - не порок - Полянская (Фиалкина) Катерина - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

Когда разоружение завершилось, я наконец узнала, как нас планировали вывести за городские стены. Один из наемников, доселе стоявший без дела, ухватился за неприметное кольцо, приделанное к полу, и с видимым усилием потянул на себя. Нашим взорам открылся темный лаз. И почему это мне туда совсем не хочется?

— Прошу! — Главарь отвесил шутовской поклон властелину, предлагая пройти первым.

Алекс начал спускаться. Мы двинулись за ним, а следом, судя по топоту за спиной, следовали около дюжины наемников. Надо же, эскортируют почти с королевскими почестями!

То ли главарь особо не спешил, то ли это висящая на нем я мешала двигаться быстрее, но мы отставали от Алекса ступени на три. Властелин шел с таким независимым видом, словно это он сам, по собственной воле решил оказать этим ребятам услугу, сдавшись в плен. Пожалуй, если бы мне не было так плохо, я бы не преминула отпустить какую-нибудь колкость по этому поводу, а так лишь молча ждала, чем все это кончится.

Впрочем, не одна я отметила гордый вид Алекса. Главарь тоже обратил внимание: на радостях пропустил ступеньку и чуть не навернулся с каменной лестницы. Нет, ну нормально, а? Никакой заботы о безопасности пассажиров.

Но опыт злодейства у него, похоже, уже был, и немалый. Быстро взяв себя в руки, он выдернул у одного из мужиков, тащившихся за нами, отобранный у Алекса меч и ударил властелина рукоятью в затылок. Этот тип нравится мне все меньше и меньше!

Властелин даже с шагу не сбился. Зато я среагировала быстрее, чем успела осознать это.

— Не смей его трогать, наемник паршивый! — рявкнула я и попыталась лягнуть свое не в меру мерзопакостное транспортное средство. И откуда только силы взялись?

Средство ответило ударом все той же рукоятью в лоб, и мое сознание отправилось на заслуженный отдых.

— Ксения… — В висок словно раскаленный штырь воткнули, еще и повернули пару раз. Изверги.

— Ксения! — Голос властелина прилично хрипел, стало быть, уже не один час пытается дозваться.

Я тихо застонала.

— Ксения!!!

Разлепить набрякшие веки удалось не сразу. Еще несколько мгновений ушло на то, чтобы глаза привыкли к темноте и удалось оглядеться.

— Ты как?

Я попыталась ответить, но тут же сморщилась от боли. Вот же леший! Этот гад устроил мне сотрясение мозга. Хотя, как сказал бы Лапус, было бы чему сотрясаться.

Отвлекшись от боли, я обнаружила, что нахожусь в подвешенном состоянии. Руки вывернуты вверх, запястья крепко опутывала толстая веревка, прицепленная к железному крюку, торчавшему из камня прямо над головой. Они затекли под тяжестью обвисшего тела и онемели так, что даже болеть забыли. Ноги до пола не доставали совсем немного, отчего я ощущала себя еще более беспомощной.

И как я, по его мнению, должна себя чувствовать?

Я бы с удовольствием задала этот животрепещущий вопрос Алексу, но его положение было немногим лучше. Правда, в отличие от меня он стоял на ногах, зато связан был куда крепче. Вернее, закован. Две цепи (да какие толстенные — похоже, похитители всерьез его опасаются) сковывали властелина по рукам, заставляя держать их высоко поднятыми, и ногам. И еще одна обвилась вокруг пояса и протянулась к шее, дабы окончательно отбить всякую охоту дергаться. По серому плащу расползлись потеки: бурые — от крови, серые — от грязи. Бровь рассечена, на щеке красуется большая ссадина. Похоже, путь сюда (знать бы еще, куда именно) был не слишком приятным.

Определить, где мы находимся, мне так и не удалось. На подвал это место не походило. Скорее уж на какую-нибудь пещеру или что-то вроде того. Круглое, каменное… помещение, совершенно пустое, если не считать нас, освещенное четырьмя ярко полыхающими факелами. Возле каждого источника света — по темному зеву туннеля. И сыростью пахнет.

В довершение ко всему я жутко замерзла. Мало того что по городу таскали в одном платьице (это зимой-то!), когда я и в теплом плаще мерзнуть как-то умудрялась, так еще и здесь об обогреве пленников никто даже не подумал. Добрые…

— Вроде живая, — с трудом ворочая языком, наконец отозвалась я.

Если так и дальше пойдет, подозреваю, что ненадолго.

— Хвала богам, — с облегчением выдохнул Алекс. — Наконец-то! А то я уже седеть начал.

— Скорее уж закончил, — хмыкнула я и снова сморщилась от боли. Все, этому гаду не жить!

На время воцарилась тишина. Сколько мы молчали, не знаю, но боль заметно поутихла, и я даже смогла здраво (если это слово вообще ко мне применимо) соображать. Отдохнувшее и заметно поднабравшееся сил любопытство осторожно напомнило о себе. Я даже качнулась, проверяя, крепко ли сидит в камне крюк, но тот сидел как влитой, так что пришлось направить энергию в другое русло.

— Где мы?

— В пещерах.

Ну да, я была не так уж далека от истины. Правда, не в таких масштабах. Подземные пещеры находились к западу от Моренска. Вроде бы когда-то их прорыли гномы, которые добывали здесь старциум. Говорят, это целый подземный город с сотнями туннелей, входов и выходов. И один из них, похоже, заканчивался в подвале малоприметного дома на окраине города. Но со временем источник полезного ископаемого поиссяк, и подземный народец оставил это место, перебравшись на север Экларии.

— Пожалуйста, скажи, что ты знаешь, как отсюда выбраться! — не слишком надеясь на утвердительный ответ, взмолилась я. Перспектива провести остаток жизни, блуждая по подземным коридорам, скажем прямо, не слишком вдохновляла. И это еще если удастся каким-то чудесным образом освободиться. Да уж, день определенно счастливый!

— Знаю, конечно. В детстве я сбегал сюда всякий раз, когда меня пытались затащить в храм.

— Это дар так проявлялся? — поддела я его.

— Нет, просто отношения с богами не заладились с самого начала, — хмыкнул властелин. — Кстати, о даре. Повторяй за мной.

И он начал проговаривать слова заклинания, которое должно было освободить меня от пут. Я повторила. Раз, другой, третий… пока не поняла, что резерв так и не пришел в норму. Алекс тоже это понял и заметно заскучал.

— Вот объясни мне, — проворчала я, — почему, когда тебя не было рядом, я могла нормально колдовать и никакое энергетическое истощение не мешало, а теперь…

— Понятия не имею, — пожал плечами властелин. В скованном виде у него это вышло не слишком хорошо, но общий смысл я уловила.

— Да ну?

— Что «ну»? По-твоему, у меня дома целый гарем хранительниц? — начал злиться мужчина.

Я пристыженно затихла. И как ему удается постоянно заставлять меня чувствовать себя полным недоразумением?

— Он отобрал твое кольцо, — тихо произнесла я и бросила извиняющийся взгляд на властелина.

— Вот так запросто взял и отобрал? — Алекс заинтересованно приподнял бровь. — Кольцо?

— Ну не кольцо, а кинжал, — исправилась я. — Можно подумать, есть разница.

— Есть, причем колоссальная. Кольцо он смог бы снять разве что с трупа. Так что не волнуйся, оно к тебе вернется. Пообижается на безголовую хозяйку, разбрасывающую артефакты где ни попадя, и вернется.

Мысль о том, что любимое имущество скоро снова будет при мне (нет, я не жадная, что вы!) заметно придала уверенности. Что ни говори, а я уже успела привыкнуть к этому орудию пыток. Тем более что сейчас его помощь была бы нелишней.

Положение в ближайшее время измениться не угрожало. Забыли про нас, что ли? Значит, можно и поговорить.

— Ты не поверишь, что с нами произошло, — начала я.

— Поверю — очередная гадость. Зная тебя, ни на что другое надеяться не приходится.

Рассказ обо всех злоключениях, начиная с нападения на постоялом дворе и заканчивая побегом из дома тетушки, получился на удивление длинным. А ведь и суток не прошло. Да уж, жизнь бьет ключом и почему-то всегда мне по голове! И отчего мне дома не сиделось? Проблем однозначно было бы куда меньше.

— Прости меня, — тихо попросила я.

— Выучила новое слово? — хмыкнул властелин.

— Вот как с тобой можно нормально разговаривать! — возмутилась я. — Я тебе, между прочим, о серьезных вещах говорю, а ты!..

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело