Застава - Лукьяненко Сергей Васильевич - Страница 42
- Предыдущая
- 42/65
- Следующая
Я подумал о том, что еще обиднее будет, если литерный поезд обгонит нас на последних километрах пути – и унесется вдаль перед самым носом…
Но этого не случилось. Мы прошли последние километры по оживающей к вечеру степи – начали пересвистываться суслики, запорхали в сухой траве какие-то мелкие птахи. Возле города стали попадаться и деревья, и целые рощи, и возделанные поля – Иртан был настоящим городом, а не станцией, при которой жил обслуживающий персонал. Кажется, здесь даже что-то производили, то ли одежду, то ли мебель – вертелась в голове фраза «модные новинки из Иртана»…
Вокзал в Иртане располагался прямо на въезде в город. Большой вокзал – к нему подходили пути со всех сторон, гудел маневровый локомотив, толкая по рельсам цистерны, стояли на запасных путях грузовые вагоны и платформы. Даже свой, приданный вокзалу бронепоезд имелся – маленький, в три вагона с паровозом и не под парами, но мы все равно помрачнели, проходя мимо. Уходить, если удастся спасти ребят, будет тяжело.
Впрочем, зачем нам уходить по Центруму? Прыгнем домой, на Землю.
– А как же ты? – внезапно спросил я Эйжел. – Пойдешь с нами на Землю после боя? Здесь жарко будет…
Эйжел посмотрела на меня. И резко спросила:
– Зовешь? Вам же запрещено проводить местных на Землю.
Я облизнул губы и честно сказал:
– Зову. Отсидеться. И плевать на запреты.
– Подумаю, – Эйжел отвернулась. – Давно… мечтала.
Встречные железнодорожники поглядывали на нас настороженно, но, признав пограничников, расслаблялись. Патрулю – двум немолодым мужикам с автоматическими винтовками – пришлось показать татуировки и сказать «внешний» пограничный пароль. Вроде бы настороженности мы не вызвали.
– Как отбивать-то ребят будем… – пробормотал Ашот, ни к кому не обращаясь. – Эх, авантюризм чистой воды…
Мы дошагали до вокзала и, не сговариваясь, направились прямо в кабинет начальника станции. Опять же – нас пропустили спокойно, разговаривали в «духе сотрудничества и взаимопонимания», которое постоянно декларировалось и нашим, и железнодорожным начальством. Только в приемной начальника пришлось подождать – он был занят. Но мы пока не спешили, из окна были прекрасно видны подъездные пути, и литерного там не было.
– Господин Фродаль вас примет, – вежливо сказала наконец хорошенькая секретарша в земном на вид брючном костюме. Непонятно, как она об этом узнала, никакого телефона у нее на столе, конечно, не было.
Господин Фродаль был молод для своего ответственного поста, улыбчив и гостеприимен. Он вышел из-за стола навстречу, лично пожал всем руки, усадил в кресла перед столом. Эйжел скромно села позади нас, баюкая затянутую в лубок правую руку.
– Чай! Земной чай! – попросил Фродаль секретаршу. – Нашим уважаемым гостям!
Секретарша удалилась, Фродаль уселся за стол и вопросительно посмотрел на меня. Взгляд у него был немного напряженный.
– Мы из штаба, – нагло соврал я. – Сегодня ожидается литерный из Клондала… он еще не прошел?
– Нет-нет, – покачал Фродаль головой. – Ждем с минуты на минуту. Сами понимаете – зеленая дорога, всем приказано способствовать…
Хмель облегченно вздохнул. А вот Ашот, пожалуй, огорчился этим известием.
– Это очень хорошо, – сказал я. – Дело в том…
– Дело в том, что они отстали от поезда, – внезапно сказала Эйжел.
– Да, – обрадованно поддакнул я. – Возникли всякого рода непредвиденные обстоятельства…
Сзади послышался какой-то легкий стук, и господин Фродаль расслабился.
– Но, к счастью, их удалось решить, – снова заговорила Эйжел. – Господин Фродаль, распорядитесь, чтобы всех заковали в наручники, а этому… – снова послышался мягкий удар, – в рот поместили надежный кляп. Ашот, я понимаю, что ты достаточно напуган, чтобы открыть портал, но это будет плохой идеей.
Я повернулся.
Посмотрел на Эйжел – она уже стояла, в левой руке у нее был здоровенный пистолет, а Хмель неподвижно осел в кресле, свесив голову набок. На макушке у него волосы слиплись от крови.
– Он живой, – спокойно сказала Эйжел. – Не беспокойся, Ударник.
– Почему, Эйжел? – спросил я. Состязаться с ней в стрельбе я даже не собирался. В рукопашном бою – тем более, пусть у нее и сломана правая рука. – Почему?
– Потому что кто-то с вашей заставы – враг, – сказала девушка. – Понятно, что это не вы трое. Но для гарантии пусть в штабе допросят всех.
Вошла секретарша Фродаля с подносом. На подносе была одна чашка чая и три пары наручников.
Красиво, черт побери!
– Я надеюсь, что это не ты, – добавила Эйжел, глядя на меня. – Но, для гарантии…
– Всегда лучше перестраховаться, – кивнул Фродаль из-за стола.
Секретарша поставила перед Эйжел чай, а потом, с милой улыбкой, застегнула на наших руках наручники. Не пропустив и Хмеля. И двигаясь так, что ни на мгновение не заслонила меня или Ашота от ствола в руках Эйжел.
Она как раз закончила с Хмелем, когда Эйжел расслабилась, пистолет небрежно сунула под мышку, взяла чашку и сделала глоток.
После чего глаза у нее закатились, и она упала на пол. А вот пистолет секретарша подхватила, не дав ему упасть.
– Всегда лучше перестраховаться! – с улыбкой повторил Фродаль, доставая из стола еще одни наручники и бросая их секретарше.
Он был молод, улыбчив и обаятелен. Но когда я посмотрел в его холодные глаза, то всякое удивление, как он достиг такого серьезного поста, исчезло.
– Литерный придет через двадцать минут, вы не представляете, как я рад, что вы успели, – искренне сказал Фродаль. – Через полчаса вы уже будете ехать в Марине.
Глава 16
Это был тюремный вагон, и оборудован он был со знанием дела. Вместо купе вдоль одной стены тянулись десять металлических клеток, нигде не соприкасавшихся друг с другом. Двери, выходящие в общий коридор, были из решетки с ячейками в кулак размером, а вот между собой клетки разделялись совсем мелкой сеткой – палец едва просунешь. В деревянном полу каждой клетки имелась дырка для слива нечистот и кран над ней. Хочешь – пей, хочешь – умывайся, хочешь – дерьмо смывай. Никаких коек, одеял или матрасов нам не полагалось.
Небольшая часть вагона, где располагалась охрана, была обставлена побогаче – у охраны хотя бы были полки для сна и столик. Там сейчас сидели трое крепких молодых парней в пограничной форме. А еще трое шли вдоль клеток, разговаривая с такой невозмутимостью, словно в вагоне везли скот, а не пленных.
Странно – Эйжел говорила, что по нашу душу приезжали пятеро… Уже тогда врала? Или нет – и один пограничник присоединился здесь? Вот этот самый, «инспектирующий» наш вагон? Похоже было на то…
«Инспектором» был пожилой мужчина очень породистого вида – такие в европейских фильмах играют аристократов или, на худой конец, преуспевающих банкиров. Судя по полковничьим погонам, он и в Центруме вполне преуспевал. На полевого офицера он не походил, скорее – крупная штабная шишка. А вот двое идущих с ним рядом офицеров, капитан и лейтенант, были типичные оперативники – накачанные, поджарые, смертоносные.
– Это начальник их заставы, господин Поллен, – сказал капитан по-французски. – Александр Бобриков, Россия. Рабочий по специальности. Двенадцать лет назад научился ходить в Центрум, сразу же попросился в пограничники. Имеет чин капитана.
Старик сидел на полу своей клетки, руки у него были скованы наручниками. На господина Поллена и его эскорт он даже взгляд не поднял. Поезд еще стоял на иртанском вокзале, и разговор был слышен всему вагону.
– Портал? – поинтересовался Поллен.
– Короткоживущий, но стабильный, около двух метров в диаметре, дистанция около метра спереди. Время создания – около тридцати секунд. Вызывается комплексом движений рук и медитацией. Впервые возник, когда Александр занимался цигун.
Поллен вопросительно поднял бровь.
– Китайская оздоровительная гимнастика, – пояснил капитан.
– Он китаец? – неожиданно спросил Поллен.
– Нет, он русский, – терпеливо сказал капитан. – Они тут все русские, мононациональная застава.
- Предыдущая
- 42/65
- Следующая