Пробуждение (СИ) - Кулик Елена Николаевна - Страница 74
- Предыдущая
- 74/76
- Следующая
— Где книга?
Степка стал медленно пятиться назад к двери, не сводя взгляда с бледного лица и краснеющих глаз Ксандра. За столько лет он так и не забыл это странное имя.
— Я знаю, что ее открывали. Я чувствую, что она была здесь. Где аббат?
— Не… не… не знаю, — пролепетал тогда Степка. Он так испугался, что никак не мог заставить себя убежать. А этот жуткий человек, надвигался на него, не выпуская из плена своих глаз.
— Говори, иначе… — Ксандр в мгновение ока оказался возле Степки, схватил его за шею и крепко сжал пальцы.
— Ксандр, остановись, — раздался еще один голос, и вампир медленно повернул голову к стоящему в кельи мужчине.
— Грегор, какая нелегкая тебя сюда занесла, — улыбаясь, произнес Ксандр, а его рука, держащая Степку за горло, сжалась сильнее, перекрывая парню воздух.
— Та же, что и тебя, — спокойно ответил незнакомец. — Отпусти этого человека. Он ни в чем не виноват.
— Простые люди не должны знать о нашем существовании, — грозно произнес Ксандр и повернулся к задыхающемуся Степке.
— Это твоя вина, что он узнал о вампирах, ты не можешь убить его. Если сделаешь это, я буду вынужден наказать тебя, — с сожалением в голосе произнес Грегор. — Ты нарушишь закон.
— Закон!? Я не подчиняюсь твоим законам! — Ксандр с неимоверной силой отшвырнул Степку.
— Ксандр, прошу тебя, отступись.
— Ты знаешь, что я не могу, — проговорил он, тихо и уже без злости.
— Знаю. Но сейчас, прошу: отступи. Просто уйди.
— А что, ты сможешь убить меня? — Ксандр усмехнулся и от его голоса, кашляющий у стены Степка, задрожал.
— Ты же знаешь, что смогу. У меня не будет выбора, если ты убьешь невинного человека.
— Черт, Грегор, как ты можешь? А ведь когда-то мы были друзьями. Братьями! Никого ближе тебя у меня не было. Почему все так повернулось?
— Такова наша судьба. Прошу, Ксандр, уйди, пока еще есть возможность. У тебя будет другой шанс заполучить эту книгу, а сейчас отступись, прошу тебя как друга.
— Нет, Грегор, ты мне больше не друг. Наша дружба закончилась в ту темную ночь, когда ты согласился стать Стражем. Теперь ты тот, кого я должен убить.
— Я знаю, Ксандр, но это случится не сегодня. Тебе в таком состоянии не справиться со мной, так что потерпи до следующего раза.
— Черт, Грегор, как же я ненавижу тебя. — И он исчез из кельи.
Степка смотрел на то место, где только что стоял этот страшный, пугающий его до смерти человек, и не верил своим глазам. Его там больше не было.
— Ты как? — услышал он голос и перевел взгляд на склонившегося к нему мужчину. — Как себя чувствуешь?
Степка, все еще кашляя, смог только кивнуть и что-то прохрипеть в ответ.
— Ты ранен? — с тревогой в голосе, спросил мужчина, оглядывая его окровавленный бок с торчащей из раны деревяшкой. Только сейчас, когда шок начал проходить, Степка почувствовал страшную боль в боку. Когда Ксандр швырнул его мужчина налетел спиной на какой-то деревянный столик, переворачивая и ломая его, и что-то острое воткнулась ему прямо в тело. — Не шевелись, я сейчас вытащу, — услышал он сквозь пелену боли.
Грегор разорвал на нем рясу голыми руками и осторожно перевернул Степку на бок. Тот застонал, а в его глазах потемнело.
— Потерпи, я быстро.
Когда Степка пришел в себя, он уже лежал на жестком ложе аббата, а этот странный мужчина сидел рядом на стуле и разглядывал его.
— Тебе уже лучше? — спросил он.
— Вроде. — Степка осторожно сел, но у него ничего не болело. Он стал с интересом ощупывать себя. На его голом теле не было ни царапинки. Только еле заметный белый шрам, который исчезал прямо на глазах.
— С тобой уже было такое, не так ли? — тепло улыбаясь спросил Грегор. — В тебе все еще чувствуется кровь вампира. Сколько тебе лет?
— Тридцать, — ошарашено ответил Степка, разглядывая свой бок и не прекращая ощупывать его дрожащей рукой.
— Тридцать, а выглядишь лет на восемнадцать — двадцать.
— Что?
— Говорю, что ты молодо выглядишь. Что ж теперь еще лет двадцать будешь таким же. Так что тебе лучше скрыть от остальных свой истинный возраст. Кровь и сила Стража спасла тебя от смерти, — усмехнулся он.
— Что вы со мной сделали? — соскочил Степка с постели. Грегор тоже поднялся. — Что это? Кто вы такой?
— Теперь ты знаешь, что, кроме людей, в этом мире есть еще и вампиры. Если хочешь жить — храни эту тайну. А насчет твоей молодости, что ж прости, у меня не было выбора. Если бы ты умер, мне пришлось бы убить друга. Прощай, хотя мне кажется, мы с тобой еще встретимся, — и после этих слов, он тоже исчез из кельи, словно растворившись в воздухе.
Степка тогда несколько часов просидел в темной кельи аббата, стараясь понять, а, главное, поверить, что все, что с ним произошло, было на самом деле, и он не сошел с ума. Потом, не смотря на ночь, он спустился в подземелье, прихватив по пути факел, и с внутренней дрожью подошел к толстой решетке, заглядывая в каменную пещеру, и стараясь рассмотреть в ней аббата. Только жажда знаний могла заставить его прийти сюда среди ночи. Он должен узнать, что же в этом мире на самом деле происходит.
Вот так они общались с аббатом уже много лет. Сначала Степка приходил часто. И чем больше он узнавал о вампирах и Страже, тем чаще в его голове появлялась будоражащая кровь мысль. И со временем он создал Орден Света, чтобы осуществить то, что тогда задумал.
Он приходил к этой решетке все реже и реже. Только иногда отправлял неугодных ему в это страшное подземелье, и они никогда не возвращались. Ведь и вампира иногда нужно было кормить.
А сейчас он снова стоял у решетки, сам не зная, зачем пришел в этот раз. Это уже стало навязчивой традицией. После того, как он в очередной раз открывал книгу и читал свое предсказание, он шел сюда, чтобы увидеть аббата и услышать его насмешливый голос. А может, он хотел знать, что тот все еще жив и здоров и ни капли не изменился с их последней встречи.
— Если твое предсказание не изменилось, тогда зачем ты пришел? — раздраженно бросил аббат и отвернулся от решетки. — Не думаю, что соскучился по мне, — с ядовитой насмешкой в голосе произнес старик, направляясь обратно к своему ложу.
— Откуда ты знаешь? — искренне удивился бывший Степка Косой, а сейчас Кардинал Фредерико Марчелли. Аббат медленно повернулся, и на его губах появилась презрительная улыбка.
— Неужели ты думаешь, что тех несчастных, которых ты мне посылаешь, я сразу опустошаю? Перед смертью они успевают мне рассказать про все, что творится в моем аббатстве и какой Орден ты из него сотворил.
— Вот как, — вяло протянул Кардинал.
— Ты же жаждал власти? Ты получил ее. Чего еще ты хочешь? Управлять вампирами? Создать новый мир? Стать Богом?
— Да ничего я не жаждал! И не нужна мне была эта власть! Мне всегда нравилось просто жить в этом спокойном месте. Это ты своими разговорами и намеками сделала меня таким. Ты вынудил меня занять твое место. Я ничего это не хотел. Мне не нужна была никакая власть! — закричал кардинал.
- Ты врешь. Твою неуемную жажду власти я ощущаю на своем языке, как еще теплые капли свежей крови, — усмехнулся аббат и облизнул синие губы. — Теперь ты хочешь поставить на колени весь мир.
— Ты сам навязал мне это желание, — буркнул в свое оправдание кардинал, но оно прозвучало как-то по-детски.
— Это твой рок, и ты не властен над судьбой. Ты слишком слаб, чтобы восстать против нее, — усмехнулся аббат. — В следующий раз придешь, когда твое пророчество изменится. Тогда я поведаю о твоей дальнейшей судьбе. А до этого больше не беспокой меня. И кстати не забудь — я голоден. — Аббат отпустил прутья решетки и отвернулся от Кардинала.
— А с чего ты взял, что пророчество вообще должно измениться? Если это пророчество, оно не может меняться!
— Не может. Но только не твое, — не оборачиваясь, ответил аббат.
— Да почему, черт возьми?
— Не поминай сатану. — Аббат быстро перекрестился.
— Вампир, верующий в Бога, — с язвительной улыбкой произнес Кардинал. — Не смеши меня.
- Предыдущая
- 74/76
- Следующая