Выбери любимый жанр

Порочные узы (ЛП) - Блэк Шайла - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

- В приватной обстановке на тебе было бы меньше одежды, чем сейчас. Намного меньше. Уж точно отсутствовали бы эти бесполезные кружевные трусики.

Морган с трудом смогла сделать следующий вздох. Она не хотела одеваться подобным образом. В этом наряде она выглядела дешевкой.

Но девушка не могла отрицать, что в кожаном костюме Алиссы она чувствовала себя женственной и притягательной. Сексуальной и желанной. Как такое возможно?

- Смотрю, ты не любишь ходить вокруг да около.

- Я просто честен, - признал Джек.

- Зачем врать?

- Ну не знаю… Чтобы быть вежливым.

Коул фыркнул.

- И эти трусики не бесполезны. Они прикрывают интимные части тела.

- Вот именно. С чего бы мне этого хотеть?

Морган возмущенно открыла рот.

- Я не собираюсь сверкать перед всеми при первом же порыве ветра.

- Но, если бы ты была моей, все, что под юбкой тоже принадлежало бы мне – не тебе – и я бы решал показывать это или прятать от посторонних глаз.

Его слова шокировали… и возбуждали. Морган судорожно вздохнула.

- Потрясена, cher?

Но в этом и заключается подчинение. Полностью отдать контроль в руки другого человека. Над собой, своим телом, удовольствием…

Коул замолчал, и Морган задумалась, отрешившись от реальности. Неужели доминант может требовать от партнерши обнажиться частично, а то даже и полностью, перед тем, кого он выберет? Где угодно? В любой момент? Девушка заерзала от этой мысли. Возмутительно и попахивает насилием над личностью. Но надо признать, эти слова всколыхнули в ней что-то. Запретные желания. Боже, она сходит с ума.

Но любопытство не отступало, и Морган пошла у него на поводу. В конце концов, она берет у Джека интервью именно на эту тему. Беспристрастность журналиста и все такое…

- То, что ты говоришь, отдает… эгоизмом и подлостью. Как можно выставлять кого-то голым, не задумываясь о его чувствах?

- Так кажется только со стороны.

- Что ты имеешь в виду?

- Я уже писал тебе в чате, что одной из обязанностей хорошего доминанта является умение заглянуть в душу сабмиссиву и исполнить все его фантазии. Большинство сабов не осознают свои самые глубинные желания.

Джек повернулся к ней и пронзил насквозь взглядом карих глаз.

- Или считают постыдными, поэтому отказываются их признавать.

Он говорил о ней. Жаркий намек во взгляде не оставлял сомнений. Дыхание Морган стало сбивчивым, сердце забилось быстрее. Она не могла игнорировать тот факт, что у нее напряглись соски, внутри все сжалось и начало тянуть низ живота.

- Так ты принуждаешь женщину делать то, что, по твоему мнению, она хочет, даже если сама этого не понимает?

- Чтобы получить истинное наслаждение, необходимо признать свои темные желания. Я просто помогаю ей сделать это.

- А тебе-то что с того? Я хочу сказать… Если ты всегда занят чтением ее мыслей и попытками убедить сделать что-то новое и необычное…

- От этого она так заводится, когда полностью передает контроль в мои руки и умоляет оттрахать ее, как и где я захочу. Думаю, ты не можешь не заметить очевидные плюсы.

Да уж, выгода налицо. Неужели и она сможет так возбудиться, что станет упрашивать его об этом? Перед мысленным взором возникла картина: Джек привязал ее к кровати и шарит руками по всему телу, а она извивается под его прикосновениями, испытывая нереальный оргазм. Жаркая волна захлестнула живот… и чуть ниже. Боже, его властные прикосновения в клубе воспламенили ее так быстро, что она до сих пор не могла в это поверить. А поцелуй перечеркнул почти все страхи и сомнения: она забыла и о толпе, и о преследователе.

Морган не сомневалась: Джек может заставить женщину умолять сделать с ней все, что угодно. И если вести себя неосмотрительно, не соблюдать дистанцию, она скоро станет очередным трофеем, зарубку о котором он поставит на своей кровати. Хуже того, Джек в состоянии проникнуть в ее душу и вытянуть оттуда все темные фантазии, которым лучше бы оставаться на задворках сознания.

Пора сменить тему разговора.

- Спасибо, что вывез меня из Лафайетта. Я бы запаниковала и пустилась бежать, когда началась стрельба. Будь я одна, мне бы ни за что не удалось состряпать такую маскировку и… обвести его вокруг пальца.

- Морган, это моя работа.

- Ты не был обязан это делать.

Потом, вспомнив, как его руки исследовали ее тело в спальне Алиссы, кинула на Джека подозрительный взгляд.

- На самом деле, думаю, ты вышел за рамки того, что требуется для твоей работы.

- Думай что хочешь.

Улыбка Джека говорила, что его забавляют ее претензии.

- Обычно я так и делаю.

Девушка заскрипела зубами, отчаянно желая стереть эту улыбочку с его лица.

- Куда мы едем?

- У меня есть безопасное место. Мы можем спрятать тебя там до тех пор, пока не решим, что делать дальше.

От мысли, что ей придется провести с Джеком пусть даже несколько дней, Морган поежилась.

- Может, мне стоит взять машину напрокат и уехать обратно в Хьюстон? Я и так уже навязалась…

- Он быстро додумается до этого и последует за тобой, Морган. Парень не тупой. Псих, но не дурак. Ты хочешь умереть или оказаться в безопасности? Кроме того, это замечательная возможность больше узнать о доминировании и подчинении. Уверяю, к моменту съемок передачи ты станешь настоящим экспертом.

- Думаю, я уже поняла основные принципы.

- Cher, ты даже не сделала первый шаг.

- Мне не нужно, чтобы ты снова меня касался.

От его улыбки можно было расплавить Гренландию.

- Ты может и думаешь, что тебе это не нужно, но я лучше знаю. Ты хочешь этого до чертиков.

У Морган отвисла челюсть.

- Ты самоуверенный ублюдок.

- Ты хочешь подчиниться, я самоуверенный ублюдок. Видишь, как хорошо мы уже знаем друг друга?

Сарказм подлил масла в огонь, и Морган взбесилась.

- Я не… С меня достаточно! Разворачивайся, едем обратно.

Джек кинул на нее искрящийся весельем взгляд.

- Куда? К машине твоего друга, той, на которую твой преследователь уже навел свой прицел?

Девушка закусила губу. Проклятье. Ну почему он опять прав?

- Или подкинуть тебя до полицейского участка? - продолжил издеваться Коул.

- От полиции обычно безумно много помощи в подобных делах.

Сжав кулаки, Морган промолчала, понимая, что это правда.

- Или, может, ты снова запрыгнешь в самолет и улетишь в Лос-Анджелес. Как думаешь, сколько времени пройдет, прежде чем он выбросит фотоаппарат и снова начнет целиться тебе промеж глаз? Тебе что, жить надоело?

- Нет.

Голос дрожал от пожирающего ее изнутри гнева.

- На какую кнопку нажать, чтобы ты заткнулся?

Джек только улыбнулся.

- Ты не настолько глупа, чтобы пойти навстречу убийце, лишь бы не признать свою сущность. Морган, я задам вопрос, на который ты не ответила из-за начавшейся стрельбы: чего ты боишься?

- Я с тобой не разговариваю.

Он пожал плечами с таким видом, словно ему было плевать, ответит она или нет.

- Прекрасно. Это твоя жизнь. Что ты решила: едем в Лафайетт или ко мне?

Боже, как же ей хотелось пнуть его побольнее. Плюнуть в лицо и оторвать яйца – вербально – заставив отвезти ее к машине Брэндона, чтобы она смогла уехать в Хьюстон. Подальше от недвусмысленных намеков и порочных прикосновений.

Но будь оно все проклято, Джек прав. Полным идиотизмом было бы попасть в руки убийцы только потому, что ей неловко от сексуального напряжения. Морган было некуда бежать, и уж точно она не собиралась следовать совету Брэндона и звонить сенатору Россу. Он и пальцем не пошевелит, чтобы ей помочь.

- Я еду к тебе, - процедила Морган сквозь сжатые зубы.

- Умница. Нам предстоит несколько часов пути, к тому же уже поздно. Попытайся заснуть.

Девушка не была уверена, что у нее получится. Расслабиться в присутствии такого мужчины, как Джек, когда у них на хвосте больной на голову преследователь….

- Я в порядке.

- Это было не просто предложение из вежливости. За нами никто не едет. Мы одни на несколько миль вокруг.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Блэк Шайла - Порочные узы (ЛП) Порочные узы (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело