Демоническое стекло - Хокинс Рейчел - Страница 43
- Предыдущая
- 43/50
- Следующая
— Ты в порядке?
— Да, — сказала я.
Почему-то, глядя на Дженну, я едва могла сдержать слезы — то ли от чувства вины, то ли от вида ее перепуганного лица.
— Если можно, поищи, пожалуйста, Ника, — попросил папа. — Скажи, пусть придет в оранжерею, я буду его ждать.
Дженна удивилась, но пообещала, что передаст, и ушла вглубь дома.
Папа снова присел на корточки, откинул темные волосы Дейзи со лба и что-то прошептал, я не поняла. Дейзи затихла и, кажется, крепко заснула.
— Я прослежу, чтобы о ней позаботились, — сказал папа. — А с тобой, Лара, я хотел бы поговорить после того, как встречусь с Ником. Ясно?
Она слегка наклонила голову, хотя губы были плотно сжаты.
— Разумеется.
Когда она ушла, ноги у меня наконец подогнулись, и я села прямо на ступеньки. Через несколько минут появились Родерик с Кристофером, бережно подняли Дейзи и унесли в неведомую камеру, скрывающуюся где-то в недрах аббатства Торн. Думать о том, что Дейзи — пусть даже превращенную в безумного демона-убийцу — держат под замком, было грустно.
Опустив голову на руки, я пыталась осмыслить случившееся.
— Пап, — сказала я наконец. — Дейзи нападала прицельно на меня.
Я ждала, что он, как обычно, скажет: «Что ты, Софи, это невозможно по такой-то и такой-то веской причине и еще на этом неудобопонятном основании». А он в кои-то веки поступил иначе. Просто сел рядом со мной и сказал:
— Продолжай.
— Она, когда бросилась, назвала меня по имени. И с кинжалом тоже. Ты ведь был для нее намного опасней. Я так выдохлась после телепортации, что драться уже не могла. А она на тебя и внимания не обращала, пока ты меня не заслонил.
Папа снял очки и потер переносицу.
— Я говорил, что моя поездка не увенчалась успехом. Так и есть — в том, что касается Брэнников, но не в отношении всей поездки в целом. Колдун по имени Эндрю Кроули, которого я посетил в Линкольншире, располагал весьма полезными сведениями. Помнишь раздел «Демонологии», где идет речь о подчинении демонов? Если не ошибаюсь, в пятой главе.
— Э-э… Не помню.
На папином лице мелькнуло раздражение.
— Право, Софи, я ведь не без причины дал тебе эту книгу!
— Прости, пожалуйста, но она такая большая и скучная. Можно, ты мне своими словами расскажешь, о чем там речь?
— Существуют легенды о том, как в древние времена волшебники призывали демонов и заставляли себе служить.
— То, что Элоди и ее ковен хотели проделать с Алисой.
Папа покачал головой.
— Нет, они хотели поймать и удержать демона. Это другое. Если бы их ритуал состоялся, они могли бы до некоторой степени использовать способности Алисы, но подчинить ее не сумели бы. Она бы сохранила свободу воли.
Папа внимательно посмотрел на меня и сказал, тщательно подбирая слова:
— Согласно результатам исследований мистера Кроули, по-настоящему подчинить себе демона может только его создатель. Тот, кто провел ритуал призывания.
— Лара! То странное слово или просто звук. Дейзи это вмиг остановило.
Папа судорожно вздохнул.
— Да.
Все встало на свои места, но от этого сделалось только хуже.
— Значит, Ника и Дейзи действительно превратила она. — Мысли накручивались друг на друга, как огромный снежный ком. — Пап, она знает, что я была на острове! Неизвестно откуда, но знает. Из-за этого и натравила на меня Дейзи. А отозвала ее, только когда та бросилась на тебя.
Милая, приветливая Лара. Мы с Дженной прозвали ее «миссис Каснофф наоборот». И она только что пыталась меня убить.
Я спросила:
— И что теперь? Ты ее магически арестуешь?
— Не могу.
Такого ответа я никак не ожидала и потрясенно уставилась на папу.
— Она хотела меня убить! Не говоря уже о том, что призывает демонов и использует их как оружие.
— Ты не понимаешь, — устало ответил папа. — Нас с Ларой и Анастасией связывает клятва на крови. Если я без доказательств отправлю их в темницу, это будет выглядеть как обычная борьба за власть.
— У тебя же есть доказательства! То место на Греймалкине. Можешь мне поверить, всякий поймет, что там творили темную магию.
— Этого недостаточно. К тому же все, что происходит в «Гекате», находится под полным контролем Анастасии. Она без труда найдет убедительные оправдания.
Я в отчаянии замотала головой.
— А как же Дейзи и Ник?..
— Дейзи сейчас находится в бессознательном состоянии, а Ник не помнит ничего, что было до его превращения. В этом деле они нам не помогут.
Я вскочила на ноги и тут же об этом пожалела. От переизбытка магии и стресса закружилась голова. Я все-таки сказала, придерживаясь за перила:
— Значит, ты ничего не собираешься делать?
Папа тоже встал.
— Софи, я уже говорил тебе однажды, что должность главы Совета сопряжена с определенными жертвами. Эта женщина обманула меня, сломала жизнь юной девушки ради личных целей и в довершение всего пыталась убить мою дочь.
Папина магия взметнулась с такой мощью, что мне снова захотелось присесть.
— Поверь, — продолжал он, — я с огромным удовольствием стер бы ее с лица земли. Но не могу! По крайней мере, пока не получу веские доказательства.
Мне понравилось насчет «стереть с лица земли», и все же, как ни обидно, я понимала, что папа прав.
— Гнусное дело — политика, — пробурчала я себе под нос.
Папа взял меня за руку.
— Софи, даю слово, мы докопаемся до правды. И тогда ни Лара, ни Анастасия, ни другие возможные участники этого безумия не уйдут от наказания.
— Спасибо, пап.
Я хотела остаться, хотя бы для моральной поддержки, пока не придет Ник, но папа велел мне идти к себе.
— Ты, кажется, сейчас свалишься, — сказал он, провожая меня до черной лестницы. — Я могу позвать Кэла…
— Нет, — быстро отказалась я. — Мне просто нужно побыть одной, и чтобы никто не лез.
Папа кивнул.
— Хорошо, отдыхай.
Давно я не получала таких приятных указаний! И тут папа добавил:
— А я сейчас позвоню маме.
Спорить было бесполезно. Папу не остановить, по лицу видно. Он позвонит маме, она примчится и утащит меня… Ну, не знаю куда. В Проклятую школу-то мне дороги нет.
Он этих мыслей я сразу устала. Доползла до своей комнаты и приняла самый долгий, самый обжигающий душ в истории человечества. Конечно, горячей водой не смоешь страх и тоску, что грозили совсем меня придавить, и все-таки стало чуть легче. К тому же скоро встреча с Арчером, хотелось привести себя в порядок.
Хорошее настроение вновь улетучилось без следа, как только я открыла дверцу душевой кабинки. Посреди ванной комнаты стояла Элоди, уже не такая прозрачная и притом заметно перепуганная. Губы у нее быстро-быстро шевелились, ни слова не разобрать.
— Я все понимаю, — пробормотала я, закутываясь в халат. — Надо бы почаще заглядывать в спортзал и так далее, и все-таки, если ты намерена регулярно мне являться, соблюдай хоть какие-то границы!
Элоди, всплеснув руками, воспарила над полом. Лицо злое и тревожное. Похоже, она хотела поговорить о чем-то более важном, чем мои лишние четыре килограмма.
От резкого стука в дверь я чуть не подпрыгнула, и даже Элоди обернулась на шум.
— Никуда не уходи! — сказала я, наставив на нее указательный палец.
Она в ответ показала мне средний. Как мило.
За дверью меня поджидала миссис Каснофф с таким же испуганным лицом, как у Элоди.
— Ты не видела Ника?
У меня по спине побежали мурашки.
— Нет, а что?
Директриса нервно вертела кольцо на пальце.
— Мы не можем его разыскать. Как ты понимаешь, после всего случившегося с Дейзи это вызывает беспокойство.
Краем глаза я увидела, что Элоди выглядывает из ванной и отчаянно машет призрачной рукой.
— Как встречу его, обязательно вам скажу, — пообещала я и аккуратно закрыла дверь прямо перед носом миссис Каснофф.
— Что такое? — зашептала я, обернувшись к Элоди.
Та снова вплыла в ванную, жестом поманив меня за собой.
- Предыдущая
- 43/50
- Следующая