Выбери любимый жанр

Игра для иллюзиониста (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

   Следующая по расписанию, была лекция по иллюзиям. В отличие от истории, куда ходили все маги, вне зависимости от их специализации, на иллюзиях я не увижу Лиру и Ликрана. Вспомни зло вот и оно. Передо мной стоял вынырнувший из-за угла Ликран. Высокий, надменный, с выразительным лицом и прекрасно развитой мускулатурой, потомок древнего рода. Его черные с дьявольскими огоньками глаза, остро и недружелюбно смотрели на меня. В злобном оскале кривился чуть приоткрытый рот. Даже его нос с горбинкой, выражал мне свою неприязнь. Ликран был одет точно в такую же школьную форму, как и я, только более высокого качества, но выглядели мы с ним совершенно по-разному. Он смотрелся как блестящий маг, надежда Анхерона, а я как огородное пугало, система противовороньей обороны.

   - Мне не понравилось, как ты сегодня на меня смотрел, предатель, - произнес огненный маг.

   Он говорил высоким тенором, совсем не вязавшимся с его мужественной внешностью.

   - Я не предатель, - сказал я.

   - Твой отец предатель, и ты предатель, - прорычал Ликран, сдвинув густые брови.

   - Мой отец отстаивал свои убеждения.

   - Благодари бога, что мой дядя, освободивший народ от тирана и затем взошедший на престол, издал указ о помиловании прихлебателей Миртвана, - выкрикнул Ликран злобно тряхнув гривой ухоженных, русых волос.

   На самом деле наш нынешний король не был дядей Ликрана, но последний, всегда его так называл. Пристально посмотрев в холеное лицо Ликрана, я не отвечая, попытался пройти мимо него, но не смог сделать ни шагу. Ликран движением руки возвел вокруг меня огненную сферу. Она понемногу сжималась, грозя сжечь меня. Миг и наполненный жизнью коридор, принадлежал только нам с огненным магом. Ученики почуяли запах жареного и предпочли ретироваться. Никто не хотел связываться с Ликраном.

   Огонь окружал меня, это было похоже на горящий мыльный пузырь, сквозь который я хорошо видел удовольствие, проступающее на лице Ликрана. Я не испытывал страха глядя на приближающиеся языки пламени, уже не первый раз боевые маги проделывают надо мной подобные шуточки. Я спокойно стоял с равнодушной улыбкой на губах, но мое спокойствие дало слабину, когда волосы затрещали на голове. Еще десяток секунд и в прямом смысле запахнет жареным. Сфера огня неумолимо сживалась вокруг своего пленника. Что же делать? Я же не боевой маг! Страх тонкой иглой уколол в сердце, но через секунду, на смену ему пришла здравая логика. Неужели Ликран настолько обнаглел, что спалит ученика школы магии в ее же собственных стенах? Не, не сделает он этого. Он ведь запросто мог запустить в меня фаербол из-за угла или того проще, подослать ко мне наркоманов за пару доз. Вроде все логично, но почему то мое сердце билось со скоростью курьерского поезда.

   Неожиданно, из-за спины Ликрана раздался звенящий от гнева голос Лиры:

   - Прекрати!

   Сфера огня с легким хлопком исчезла. Какой же оказывается чудесный у нас в школе воздух! Дышал бы и дышал им!

   - Всегда ты не вовремя, - раздраженно произнес Ликран.

   Лира была единственная кого он уважал. Ее род был не намного слабее его собственного. Если бы герцог Санд выступил вместе с королем Миртваном против войск Райфрана, последний был бы неизбежно повержен, но Санд предпочел отсидеться за стенами своего замка.

   - Ты избалованный мальчишка, - проговорила Лира, чувственным голосом с легкой хрипотцой. - Зачем ты издеваешься над этим оборванцем?

   - Он предатель!

   - Я не оборванец!

   В один миг выпалили мы с родственником короля. Мой собственный вопль, да и крик Ликрана, показались мне карканьем ворон, настолько наши голоса отличались от музыки, лившейся из уст девушки.

   - Почему ты говоришь, что он предатель? - спросила Лира у Ликрана, проигнорировав мои слова.

   - Его отец гвардеец Миртвана, - проговорил маг, угрожающе щурясь.

   - Хм, а разве их не всех убили, когда трусливые псы твоего отца ворвались ночью во дворец Миртвана? - произнесла маг воды язвительным тоном, вопросительно изогнув тонкую бровь с еле заметной ниточкой шрама.

   Я засмотрелся на Лиру. У нее было настолько подвижное лицо, что, даже не раскрывая своих чудесных пухлых губ, которые часто сравнивают с налитыми плодами вишни, окружающие моментально понимали бы ее.

   Ликран сплюнул на пол и проговорил:

   - Нет, он единственный выжил, выпрыгнул из окна, трус.

   Девушка повернулась ко мне, внимательно посмотрела огромными, голубыми глазами и произнесла:

   - Этот доходяга теперь под моей защитой. Миртван был не плохим королем.

   Обычно за такие слова ссылали в рудники, но Лире фран Санд было многое позволено.

   Ликран злобно посмотрел на меня. Я застыл как изваяние. Дети сильнейших родов, диктующих условия самому королю, устроили перепалку из-за меня, есть от чего впасть в ступор. Огненный маг сплюнул еще раз, только теперь под ноги мне, и величаво удалился, подражая своему "дяде".

   - Спасибо миледи, очень вероятно, что я обязан вам своей жизнью, и за такой без сомнения выдающийся поступок, я просто обязан вознаградить вас свиданием со мной, - произнес я, немного отойдя от незабываемого зрелища и думая о том, что глазам девушки приходиться тяжеловато, все время хлопать такими длинными, густыми ресницами.

   Мелодичный смех Лиры окончательно привел меня в себя.

   - С тобой? На свидание? - сквозь смех проговорила девушка, вытирая выступившие на глазах слезы.

   - Да, - ответил я просто и пригладил волосы.

   Я знал, что девушка мне откажет, но теперь она меня запомнит. Не каждый день Лиру фран Санд приглашает на свидание нищий маг иллюзионист.

   Мой ответ заставил девушку, впасть в какую-то истерику. Согнувшись пополам, она привалилась к стене и, перемежая слова с взрывами смеха, произнесла:

   - Ты себя в зеркале видел? Ты вообще знаешь, что такое зеркало?

   Обидно, хоть и прогнозируемо. Красный как помидор, я выдавил из себя:

   - Вы спасли меня, я обязан вам.

   - Не обольщайся. Мне просто захотелось насолить Ликрану. Если тебя убьют или ты нажрёшься какой-нибудь наркоты и сдохнешь, я не буду горевать, - произнесла девушка, отсмеявшись.

   Я молча стоял, наблюдая за ее раскрасневшимся лицом. В этой девушке была харизма, внутренняя сила, заставляющая таких мотыльков однодневок как я, добиваться ее расположения. Мужчины самых разных калибров плотным роем вились вокруг нее. Она всегда была центром внимания, люди ловили каждое ее слово, и отнюдь не за то, что она дочь герцога Санда. Ум, красота, магическая сила - всё смешалось в ней, образуя идеал большинства мужчин.

   Лира посмотрела на мое задумчивое лицо и серьезным голосом, прервала затянувшееся молчание:

   - Не будь таким слабаком, ищи силу и знаний, фокусник.

   Она покачала головой, хмыкнула напоследок и ушла, громко цокая каблучками по дубовому паркету. Третий этаж был побогаче второго, где обычные камни накрывала ковровая дорожка.

   Глядя в удаляющуюся спину девушки, я улыбался. Фокусник! Все-таки кое-что она обо мне знает. Она знает мою ветвь магии.

   На лекцию по иллюзиям, даже не смотря на инцидент с Ликраном, я прибыл вовремя. Сев на свое привычное место, я принялся слушать учителя. Кроме меня в аудитории находились еще пять человек. Мало кто хотел учиться на иллюзиониста, даже если имелся такой дар. Чаще всего благородные с силой иллюзиониста, не тратили время, на развитие как им казалось, да и я так считал, бесполезного дара, а предпочитали заниматься с оружием, стрелковым или холодным.

   Учитель иллюзий, старик Кравус, увидев, что все шесть его учеников расселись по лавкам, начал говорить:

   - Здравствуйте господа художники.

   Великих иллюзионистов в древности называли художниками. Кравусу нравилось это обращение.

   - Сегодня я предлагаю вам вспомнить все, чему я вас учил до этого дня. Итак, начнем, ученик Сторм, сколько струн видит художник в тонком мире?

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело