Время для драконов - Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" - Страница 50
- Предыдущая
- 50/72
- Следующая
Грифон долго молчал, впуская и выпуская когти. Наконец, он поднял вгляд на дракона, и тот невольно отступил – столь глубокая горечь горела в нём.
– Ты очень хочешь это услышать, да? Хорошо. Я – никто. Я дезертир и предатель. Я предал свою страну и своего короля. Я дезертировал из армии и сбежал с каторги. Единственное, что я имел в жизни – друга. Эльфа по имени Беорн. И вот, я потерял и его. Теперь ты доволен? Я достаточно унижен? Если да, тогда убирайся к дьяволу подальше отсюда, потому что я намерен искать своего друга, а не мага, способного вернуть тебя домой. Понятно? И мне плевать, что ты там говорил о законах и нарушениях. Я слишком много перенёс за последний год, чтобы бояться смерти или тюрьмы.
Иглис взвалил на плечи контейнер с энергопушкой, подхватил тяжёлую сумку с батареей и расправил крылья.
– Подожди. Если ты такой гордый, почему же берёшь украденную пушку?
– серебрянный дракон усмехался, но по глазам было видно – он серьёзен.
– У меня уже давно не осталось гордости. Эта вещь может спасти моего друга – а кто я такой, чтобы рисковать его жизнью? Прощай. И попытайся найти себе более достойного попутчика.
Раэн проводил взглядом чёрную точку, пока та не скрылась на горизонте. Некоторое время дракон молчал, размышляя о чём-то своём. Затем резко тряхнул головой и взмыл в воздух, направившись следом за грифоном.
– Интересное явление… – заметил Каэл, разглядывая с высоты грандиозный замок.
– Это дворец эмира Фаты ала Бегинфы, главы Эмирата, о котором я поведал тебе три дня назад. Синий дракон покосился на чёрного, который парил неподалёку.
– Джафар, мне всегда было интересно… Диктаторы могут менять облик на любой другой, в том числе и на человеческий. А вот каково человеку стать драконом? Маг помолчал.
– Откровенно?
– Да.
– Я не хочу превращаться обратно. Я думаю, что по окончании этих событий навсегда стану драконом. И попрошу гражданства на Дракии. Каэл рассмеялся.
– Тогда ты завёл очень полезное знакомство в моём лице, маг.
– Разумеется, принц. Дракон чуть нахмурился.
– Не надо называть меня принцем. Власть в Империи не передаётся по наследству. Джафар заинтересовался.
– А как?
– Она не передаётся совсем. Мой отец уже десять тысяч лет Император, и не намерен уходить с поста. Маг помолчал.
– Бессмертие меняет многое…
– Да. Это проклятие моей расы.
– Проклятие?!
– Конечно. Само по себе биологическое бессмертие не гарантирует вечной жизни. Как угодно старайся, но за тысячу лет обязательно произойдёт несчастный случай, или узнаешь такое известие, что сам сложишь крылья… Да мало ли что. Поэтому даже у драконов вполне имеет смысл термин «средняя продолжительность жизни» – только у нас он достигает восьмисот лет. А вот другая сторона бессмертия гарантирует множество несчастий. Прежде всего это контроль над рождаемостью, ведь ни один дракон не имеет права больше чем на двоих детей за сто лет. Потом – глубокий разрыв в обществе, социальная анархия. Когда, скажем, двадцатилетний сын говорит с тысячелетним отцом… – дракон замолчал. Минуту они парили в тишине, затем её разорвал мрачый голос.
– … то им нечего сказать друг-другу. Джафар молчал очень долго.
– Воистину, не ведаем мы того, чего желаем. И не ценим то, чем обладаем.
– Точно! – рассмеялся Каэл. – Ну, может всё-же воспользуемся Силой? Мне скучно третий день лететь над бесплодными пустынями и редкими, примитивными полями.
– Это мой дом, Каэл. – только и ответил маг.
До дворца халифа Секима ибн Мохаммеда драконы долетели к вечеру. По сравнению с Эмиратом, халифат Багдум напоминал игрушечную страну. Он целиком поместился бы на территории размером со столицу Эмирата, громадный город Ангбар.
Дворец халифа выглядел значительно проще грандиозного замка эмира. Небольшая средневековая крепость в восточном стиле, четыре минарета по углам стен (они же – охранные башни), красивая мозаика на стенах. Дворец располагался в центре небольшого города, удивительно похожего на иллюстрации к «1001 ночи». Глиняные дувалы, арыки с водой, редкие деревья и мечети, богатые дома и бедные хижины… Каэл с изумлением оглядывал местность.
– Поразительно. Мистика! Как мог сохраниться этот анахронизм? Словно в прошлое попал!
– Наш мир во многом искусственный, Каэл. Вспомните, боги не дают развиваться науке.
Молодой Диктатор намурился и не ответил. Они с Джафаром невидимками парили над городом. Минутой позже маг указал на ворота дворца.
– Нам надо будет принять вид людей.
– Нет проблем.
– Каэл, после того как вы отведаете гостеприимства моей страны, ваши планы?… Синий дракон приземлился на краю пыльной дороги, тянувшейся к воротам дворца.
– Ну, учитывая что с помощью твоего камня я могу в любой момент вернуться на Дракию… – маг побледнел – … а также учитывая обстановку на планете… И не забывая, что гражданин Империи попал в плен к пришельцам… – при виде лица Джафара дракон рассмеялся. – …В общем, я задержусь у вас в гостях, и посмотрю на этих богов поближе. Маг широко улыбнулся.
– Спасибо, Каэл. Я не мог и надеяться на такую помощь от драконов.
– Не спеши складывать крылья, пока ты в воздухе. Мы слишком мало знаем о них. Кто они? Их цели? Их базы и источники ресурсов? Их вид, наконец? Нам предстоит кропотливое расследование.
Джафар уже принял свой истинный вид, и сейчас с любопытством оглядывал молодого блондина с узкими золотыми глазами и очень смуглой кожей. Юноша был одет в синюю мантию мага.
– Каэл, почему вы приняли именно этот облик? Дракон рассмеялся.
– Привычка, маг. По давней традиции мы предпочитаем свои цвета в любом облике. К примеру, в виде человека моя знакомая Тайга Локхарт всегда использует лиловые оттенки в одежде, а мы с отцом – синие. Это немного напоминает древних королей, имевших свои цвета и гербы. Только у драконов для подобного поведения куда больше причин. Джафар помолчал.
– Вы странные существа, Диктаторы. Очень противоречивые. В некоторых отношениях – гении, в других – совсем дети.
– Такие уж от природы. Извини, если ты ожидал великого сына Императора с мрачным взглядом и громовым голосом, то можешь не терять время. Это я и есть. Маг улыбнулся, после чего поклонился и торжественно произнёс:
– В таком случае – добро пожаловать во дворец могущественного халифа багдумского, достопочтенный принц Каэл ибн Скай, и да будет наш достархан близок твоим желаниям.
– Не откажусь… – два человека двинулись по дороге к воротам, перебрасываясь шутливыми фразами. И никто, глядя на них, не смог бы предвидеть, сколь великие потрясения несут они с собой.
Глава 8
– Слушаю. Восхитительная фиолетовая дракона откинулась в кресле.
– Он посетил космодром Фрисата и побывал на биоферме в заливе Яматоку. Затем я летала с ним над лесами Драккара, он весьма бурно реагировал. Очень удивился, когда мы залетели в жилой район ареала. Оказывается, он думал что драконы живут в своих городах. Скай усмехнулся.
– Не забывай, он не привык к мобильности летающих жителей.
– Кстати, он прекрасно летает сам.
– Интересно… Ну а как общее впечатление?
– Второй Рэйдэн. Молчаливый, внимательный. Иногда остроумный. Судя по внешней реакции – любит детей.
– О?…
– Да. Мы встретили отряд хранителей заповедника, и похоже что вид малышей произвёл на него наибольшее впечатление. Никак не мог поверить, что завры в лесу – настоящие. – Тайга фыркнула. – Ипугался за ребят, представляешь? Думал, звери могут им вред причинить. Скай задумался.
– Это важная деталь, Тайгуша.
– Ещё бы. Вообще, он мне понравился.
– Рад. Рэйдэн?
– Он принял известие намного спокойнее, чем мы опасались. Думаю, просто не поверил до конца. Интересно, что он скажет завтра?
– Завтра? Тайга улыбнулась.
– Подозреваю, что до завтра они из башни не вылезут. Скай вздрогнул.
- Предыдущая
- 50/72
- Следующая