Прокляты счастьем - Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" - Страница 4
- Предыдущая
- 4/10
- Следующая
Женщина подползла ближе.
– Тень человека – не человек, – она с отчаяной надеждой заглянула в глаза мужа. – Он всё равно скоро умрёт!
Прежде, чем Ингельд успел ответить, Сюлтэ обняла его и принялась покрывать лицо поцелуями.
– Спаси нас... Спаси своего сына, спаси... Муж мой...
Охотник оттолкнул жену.
– Сюлтэ, – он схватил её руки. – Если я сделаю это – как мне потом жить? Что сказать Берку, когда он подрастёт? Ответь!
– Правду! – женщина всхлипнула. – Правду, что отец любит его больше, чем себя!
Ингельд резко встал. Сюлтэ попыталась его удержать, но охотник отвернулся и подошёл к окну. Его широкая грудь, изуродованная шрамами, тяжело вздымалась.
– Хорошо, – сказал он после долгого молчания.
Вскрикнув, Сюлтэ повисла на плечах мужа.
– Спа... спа... спасибо...
– Я не вернусь, – глухо добавил Ингельд.
Обернувшись к побледневшей жене, он взял её за руки.
– Пришёл мой срок. Все охотники чувствуют это. Рано или поздно... Все мы уходим в горы, зная, что не вернёмся.
– Нет... – прошептала Сюлтэ.
Ингельд покачал головой.
– Изменить это не в твоих силах, женщина. Я надеялся пережить ещё одну Долгую ночь и уйти весной, да видать не судьба.
Он решительно отстранил жену и принялся одеваться. Из угла комнаты, с большой кирпичной печи, на них смотрел белокурый мальчик лет десяти.
Когда утром пришли Ханаан и Ятти, Ингельд ждал их за воротами вместе с братом жены, кузнецом Рагдаром. Жрец ничем не напомнил о вчерашнем инцеденте и молча достал деньги.
Вещи Ятти нёс чернокожий носильщик. Ингельд осмотрел лыжи, меховой комбинезон, ледорубы, кисет с магическим горючим порошком, спальный мешок и кучу противодраконьих амулетов. Всё было в порядке.
– Сюлтэ, – позвал охотник.
Бледная женщина заставила себя подойти.
– Когда Берк выростет, скажешь, что отец любил его больше, чем себя, – глухо произнёс Ингельд. Сюлтэ с криком повисла на его плечах.
– Забери её, – приказал охотник. Рагдар оторвал рыдающую женщину и насильно увёл в дом. Жрец и мальчик молча наблюдали.
Ингельд несколько секунд стоял, зажмурившись, пытаясь изгнать демонов прошлого. Впереди лежал путь, ждущий каждого охотника, и возврата ступившему – нет.
– Попрощайся с отцом, – выдавил он.
Ятти вздрогнул. Оглянувшись, мальчик что-то сказал на родном языке; Ханаан нежно взъерошил его волосы.
А затем поднял глаза, и Ингельд содрогнулся, увидев слёзы.
– Дай ему быструю смерть, – произнёс жрец негромко. – Даже тени испытывают боль.
Охотник промолчал. Окончив грузить снаряжение на нарты, он выбрал шесть самых старых собак, запряг их веером и погнал в сторону гор.
Мальчик, сидя в санях – он плохо ходил на лыжах – постоянно оглядывался, пока деревня не скрылась вдали. Ингельд размеренно бежал рядом.
Он не оглянулся ни разу.
Аэгон
Пещеру они нашли спустя пять дней. Некоторое время дракон и оборотень молча стояли перед мрачным отверстием, оттуда несло гнилью и сыростью. Айко от волнения размахивала хвостом.
– Здесь не должно быть пещер... – пробормотал Тагат. Фиолетовая драконесса вздрогнула.
– Что?
– Жди.
Спрыгнув на землю, ярр подошёл к пролому и опустился на колено. Айко от нетерпения переступала с ноги на ногу.
– Ну?
– Странно... – Тагат медленно выпрямился. – Края разлома совсем свежие. Готов спорить, пару дней назад этой пещеры не было.
– Подгорные короли! – выпалила драконесса. Ярр сморщил нос.
– Айко, серьёзнее.
– Ты в них не веришь? – в ярких драконьих глазах мелькнуло изумление.
– Я верю в то, что можно увидеть и почуять, – серьёзно ответил Тагат. – Подгорные короли – сказка для...
Из темноты вылетела тонкая стрела и вонзилась в землю у самой ноги ярра. Оборотень подпрыгнул от неожиданности.
– Кто тут?! – он попятился. Айко раскрыла пасть.
Из темноты вышли несколько маленьких двуногих существ, чем-то похожих на гномов Рудных холмов, но более хрупких и грациозных. Громадные глаза на бледных лицах сразу выдавали ночных жителей, солнечный свет заставлял их щуриться.
Айко пришла в себя первой.
– Мы друзья! – поспешила она. – Мы ищем перевал!
Подгорные короли переглянулись. Один из них, одетый в блеклый серый балахон, покачал головой.
– Дракон ищет перевал, дракону не найти.
– Почему? – Айко моргнула.
– Дракон не понимает, – сказал другой король.
– Дракону надо объяснить.
– Дракон не найдёт перевал, перевала нет.
Тагат наконец опомнился и встал рядом с крылатой подругой. Он тревожно поглядывал на странных существ.
– Значит, Грань – действительно конец мира? – осторожно спросил оборотень.
Король в сером балахоне сцепил руки на животе и заухал как филин. Остальные стояли совершенно неподвижно.
– Волк не умеет думать, – сказал наконец предводитель, прекратив смеяться.
– Волк умеет думать, – возразил Тагат. – Волку нужны знания.
– Какие знания нужны волку?
– Что такое Грань? – выпалила Айко.
Король пожевал тонкими губами.
– Разве спросили дракона?
– Что такое Грань? – повторил Тагат.
– Волк желает знать?
– Желает.
– Разве волку не известно, знания дорого стоят.
– Что может дать волк, за что он получит знания?
Подгорные короли промолчали. Тагат взглянул на Айко.
– Кажется, нам пора... – шепнул он. Драконесса покачала головой.
– Что может дать дракон, за что он получит знания? – спросила она спокойно.
Короли сразу встрепенулись.
– Дракон умеет думать, дракон догадался.
– Дракон может дать яйцо.
– Дракон даст яйцо, получит знание.
Айко попятилась.
– Как – яйцо?!
– Дракон даст яйцо, получит знание. – твёрдо повторил король в сером балахоне.
Растерянная драконесса обернулась к Тагату.
– О чём они говорят?
– Постой... – оборотень шагнул вперёд. – Дракон не может дать яйцо, дракон слишком молод.
Короли сразу повернулись друг к другу и принялись щебетать на странном языке. Айко коснулась Тагата крылом.
– Я уже взрослая, – шепнула она. – И у меня есть хороший друг, золотой Мидас. Если потребуется, я могу...
– Совсем спятила? – тихо спросил оборотень.
Фиолетовая драконесса покачала головой.
– Как ты не понимаешь, я всю жизнь мечтала узнать...
Её прервал голос подгорного короля. Они прекратили совещаться и вновь обернулись к гостям.
– Дракон и волк могут помочь, они получат знания.
– Как помочь? – быстро спросила Айко.
– Дракон и волк принесут яйцо белого дракона.
– Дракон и волк принесут яйцо, получат знания.
Крылатая моргнула.
– Белого дракона? Но таких не бывает!
– За Гранью бывают, – коротко ответил предводитель.
Тагат вздрогнул.
– Вы пропустите нас через горы?!
– Дракон и волк могут пройти, – сказал король. – Дракон и волк не смогут вернуться обратно без яйца белого дракона. Дракон и волк согласны?
Путники переглянулись. Айко уже открыла пасть, но Тагат быстро наступил ей на ногу. Драконесса запнулась.
– Дракон и волк должны подумать, – сказал оборотень.
– Дракон и волк принесут ответ завтра на рассвете, – произнёс подгорный король. Молча отвернувшись, он и его спутники вернулись в темноту.
А затем, на глазах потрясённых путешественников, обломки скал поднялись в воздух и бесшумно закрыли пролом. Спустя минуту от пещеры не осталось и следа.
Айко села на хвост.
– Всё ещё не веришь в сказки? – спросила она тихо.
Оборотень промолчал.
Часть 3
Много дней мчались они, ветром проносясь по долинам, круша скалы на пути, богам подобные в силе своей. Сотням гор сломали они хребты, тысячи лесов пересекли, и наконец вдали показался одинокий утёс, что указывал старик. Гамеш, верхом на белом коне, придержал чёрного жеребца Гиля.
– Не спеши, брат, – попросил он. – Давай сначала узнаем, кто он...
Засмеялся Гиль.
– Кем может быть дракон, кроме нашей добычи!
Они подскакали к озеру у подножия утёса и спешились. Нагнулся Гамеш к золотой воде, зачерпнул полной горстью.
– Брат, – схватил он плечо Гиля. – То не слёзы, то кровь!
– Сейчас её станет больше, – засмеялся юноша и зычно крикнул, воздев к небу руки:
– Дракон! Пришёл твой смертный час!
Вздрогнула земля, задрожали скалы, и из тёмного ущелья показалось чудовище. Дракон был совершенно белым, с огромными серыми глазами и пастью, полной белоснежных клыков. Лишь по груди, наискось, тянулась красная полоса, похожая на шрам.
Заметив юношей, издало чудовище оглушительный вопль и направилось к ним, круша хвостом скалы, дробя камни в песок. Попятились братья, крепко стиснули бесполезные копья.
– Смотри! – вдруг воскликнул Гамеш, указав на старый, ржавый топор, лежавший под камнем. Схватил его Гиль, и в руках юного героя осыпалась ржавчина, засверкал топор неземным светом. Замер дракон, широко раскрылись ужасные глаза.
– Это оружие богов! – расхохотался Гиль. Вздрогнул Гамеш, посмотрел на дракона.
– Брат, подожди... – попытался он, но поздно: издав боевой клич, бросился Гиль к чудовищу и глубоко вонзил волшебный топор ему в грудь. Покачнулся дракон, рухнул на скалы.
– Дети... – прошептал он, содрогаясь в агонии.
Гиль засмеялся.
– Умри, презренная тварь! – вырвав топор, замахнулся он, желая отсечь гордую голову, но брат его прыгнул вперёд и встал над драконом.
– Нет! – крикнул Гамеш. – Не зверь это, сердцем я знаю!
– Отойди, – грозно сказал Гиль.
– Брат! – Гамеш пал на колени. – Опомнись, взгляни, что ты сделал! Кровь его красна, как наша, разум в глазах увядает! Сердцем я вижу, я знаю – не зверя ты бъёшь, не дракона!
Разгневался Гиль, схватил плечо брата.
– Кто ж он тогда, коль не зверь?!
– Я отец ваш... – прозвучал шёпот. Замерли братья, выпал топор из рук Гиля.
Умирающий дракон поднял голову.
– Был я героем, царствовал в Уруке...
Слушают братья дракона, бледность их лица меняет. Поняли вдруг, что предрекал им старик, говоря о проклятье... Но сомкнулись драконьи уста, умер он пред своими сынами. Пали на колени Гиль и Гамеш, зарыдали над мёртвым чудовищем.
– Как жить мне теперь, отцеубийце?... – крикнул Гиль, вскинув голову к небу. – Будьте вы прокляты, боги! Дайте мне кару!
– Гиль... – попытался Гамеш, но безумный огонь загорелся в глазах его брата.
– Нет! – крикнул Гиль, заслоняясь рукою. – Уходи! Не достоин тебя я отныне!
Плача, он бросился прочь и скрылся в тёмном ущелье.
- Предыдущая
- 4/10
- Следующая