Черное Пламя - Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" - Страница 62
- Предыдущая
- 62/99
- Следующая
*Четвёртая,* – шепнул голос.
Но Ри уже и сама всё поняла. Вокруг четвёртой планеты мерцали тысячи огоньков, она сверкала в пустоте Космоса, словно голубой бриллиант.
– Это мой дом? – тихо спросила вэйта.
*Наш дом, вэйн'те. Его имя Энтобан.* Скользнув мимо сложных конструкций и гигантских решётчатых платформ, мимо парящих в космосе городов и стройных металлических птиц, капсула на миг замерла у границы атмосферы, и рухнула вниз, в мгновение ока пробуравив воздушное одеяло планеты. Ри вскрикнула.
*Не бойся, вэйн'те* – ласково шепнул голос. – *Здесь никто не причинит тебе вреда* Ящерка молчала, не в силах справиться с волнением. Она парила над грандиозным городом, построенном прямо среди джунглей. Деревья высотой в сотни ярдов образовывали целые площади сцеплённых ветвей, серебристые небоскрёбы вздымались из гущи растительности, словно творения неведомых каменотёсов. Сотни, тысячи машин парили над городом, небо с ними делили всевозможные крылатые существа. Но больше всего было вэйтар.
Надев изящные полупрозрачные крылья, они порхали между зданиями, словно сказочные эльфы или стрекозы. Там и тут на древесных площадках виднелись группы горожан, отдыхавших от дел или что-то совместно обсуждавших. Внезапно мимо Ри пронеслись два крылатых ящера, осёдланные юными вэйтами: всадницы весело визжали и размахивали хвостами. Повсюду бурлила жизнь.
*Гэйн'акас!* – торжественно возгласил голос. – *Столица мира Энтобан. Добро пожаловать, вэйн'те!*
– Это сон… – прошептала Ри. – Я знаю, это сон. Это не может быть правдой.
*Мы сделаем это прадой, вэйн'те* – мягко ответил голос. – *Мы с тобой*
– Но кто же ты?!
*Я тот, кто очень долго ждал…*
*Я очень долго ждал* – могучая мысль нарушила видения, и Ри очнулась. Она лежала на мягком ложе в странной металлической комнатке, повсюду сверкали огоньки и экраны.
– Где я? – прошептала Ри.
*Во мне* – громыхнула мысль. От её силы вэйта скорчилась и закрыла голову руками.
– Мне больно!
*Прости* – на сей раз мысль прозвучала мягко и негромко. Ри судорожно вздохнула.
– Кто ты? Как я сюда попала?
*Я Иполсокэ'йи* – ответил неизвестный. – *Ты откликнулась на мой зов* В памяти ящерки словно молния вспыхнула картина недавнего прошлого. Она вспомнила, как вышла из коридора навстречу необъятному, кошмарному чудовищу, вспомнила как монстр с шипением развернул гигантскую клиновидную голову и уложил её на камни. Медленно раскрылась широкая пасть, где среди винтовых вращающихся клыков, вэйта увидела лестницу. Самую обычную, металлическую лестницу, ведущую в чрево дракона. Ри вспомнила, как поднималась, окружённая механизмами и запахом озона, припомнила толстую дверь, за которой сразу наступила тишина. Но что было дальше?..
*Ты пришла, пришла ко мне. Как же долго я ждал…* Вэйта сглотнула.
– Иполсокэ'йи?
*Слушаю*
– Что означает твоё имя?
*Ты пока не знаешь родного языка. Скоро я всё объясню.*
– Но кто ты? Что ты такое? Ощущение, проскользнувшее в потоке мыслей, могло быть только улыбкой.
*Я машина. Живая машина, исследователь недр. Я жду тебя более девяти сотен местных единиц измерения времени.*
– Единиц измерения времени? – удивлённо переспросила вэйта.
*Вы зовёте их годами*
– Девятьсот лет?! – Ри вскочила. – Ждёшь меня?! Но как?! Ведь я вылупилась только двенадцать лет назад! Чудовищная машина излучила ласку.
*Народ вэй рождается дважды, и вылупление – второе рождение. Девятьсот лет назад ты родилась во мне, но была похищена.* Ри покачнулась.
– О, небо… Так кто же я? Ответь! Кто я?!
*Ты моя эйстайи,* – мягко промыслила машина. – *Девятьсот лет назад команда покинула меня, наказав ждать их возвращения. Год за годом я ждал, как было приказано, но никто не вернулся. Я расставил повсюду станции наблюдения, отправил на поверхность зонды, и всё же не сумел их найти. Прошло девять веков, прежде чем давно заброшенная камера передала изображение дочери моей эйстайи*
– Дочери?! – воскликнула Ри.
*Вэйн'те!* – в мыслях машины отчётливо слышалось торжество. – *Ты последняя из моей команды, ты дочь эйстайи. Отныне ты – мой капитан и смысл моего функционирования. Приказывай, вэйн'те, я повинуюсь*.
Содрогнувшись, вэйта закрыла глаза и прижалась к холодной металлической стене. Её разум бился в агонии, паника ледянила кровь. Почти десять минут потребовалось Ри, чтобы справиться с шоком и прийти в себя.
– Расскажи всё, – выдавила она. – Всё. Про меня, про моих родителей, про народ вэй и про себя тоже. Я хочу знать правду!
В стене беззвучно открылся люк, и навстречу Ри выехала плоская плита, покрытая чем-то мягким.
*Ложись, эйстайи, и закрой глаза» – ласково промыслил Иполсокэ'йи. «Я обучу тебя родному языку и основам науки. Затем ты сможешь выслушать послание, хранимое мною для этого дня*
– Кто оставил послание? – хрипло спросила ящерка.
*Инопланетная форма жизни. Она сообщила имя Агайт.*
– Богиня! – вскрикнула Ри. Больше не колеблясь, она забралась на странное ложе и опустила внешние веки. Плита скрылась в стене.
Крафт и Минас молча смотрели, как Ри вошла в кошмарную пасть чудовища. Едва ящерка скрылась из виду, жуткие челюсти сомкнулись и монстр опустил голову на камни. Оранжевые глаза медленно погасли; в пещере повисла тишина.
– Что теперь делать? – грифон взглянул на эльфа. – Нельзя же её бросить!
– Она уже мертва, – угрюмо возразил Минас. – Ты видел эту пасть?
Крафт содрогнулся, припомнив вращающиеся винтовые клыки длиной в два ярда. От гнева у грифона распушистились все перья.
– Эта тварь… проклятая железка сожрала мою ящерку!
– Сейчас время подумать о себе, – оборвал эльф. – Как отсюда выбраться? Справившись с гневом, Крафт осмотрел пещеру.
– Если бежать влево, ярдов через пятьсот я смогу взлететь.
– А что потом? – возразил Минас. – Прямо в лапы погоне? Для нас единственный выход – там, за чудовищем.
– Тогда слушаю предложения, – огрызнулся грифон.
Эльф долго стоял у прохода, разглядывая неподвижного монстра. Железный дракон достигал ста ярдов в длину и сорока в высоту, всё его тело было покрыто загнутыми шипами. Плоская клиновидная голова неподвижно лежала на камне, глаза не светились. В полной тишине, монстр казался чем угодно, но не живым существом.
– Кажется, он спит, – шепнул Минас. – Мы прокрадёмся мимо чудовища и обойдём его со стороны хвоста. Зверь таких размеров обязательно будет неповоротливым. Грифон покачал головой.
– Не выйдет. Взгляни, – он кивнул на обломки сталактитов, усыпавшие дно пещеры. – Для него будто не существует скал. Одно движение хвоста – и мы окажемся навеки погребёными. Пояс сохранит нам жизнь, но не поможет выбраться из завала, и смерть будет долгой, Минас. Долгой и мучительной.
– Крафт, но другого выхода всё равно нет.
– Есть, – мрачно ответил грифон. – Убить тварь! Минас недоверчиво моргнул.
– Как?
– Пронзить сердце, – Крафт хлестнул себя хвостом. – Я сделаю это, друг. Спрячься поглубже в проходе.
– Нет! – эльф ухватил грифона за крыло. – Ты погибнешь!
– Меня защитит Пояс.
– Это безумие, Крафт! Ты не сможешь даже пробить его шкуру! Пернатый криво усмехнулся.
– Я не собираюсь портить такой трофей. Отойди, Минас. Другого выхода нет. Эльф обнял грифона за шею.
– Я не отпущу тебя.
– Минас, так надо.
– Ты сейчас в гневе, и не способен рассуждать здраво. Опомнись, друг. Как ты намерен убить такого гиганта? Крафт вздохнул.
– В размерах мой шанс. Змеи не умеют рвать добычу, они всегда глотают целиком. Пусть дракон проглотит меня: Пояс защитит от клыков. Оказавшись в чреве, я разорву ему сердце когтями.
– Сначала ты задохнёшься и растаешь в желудочном соке, – резко ответил Минас. – Достаточно, Крафт. Я твой райдер, и приказываю забыть это безумие. Мы обойдём чудовище со стороны хво…
Запнувшись, эльф принюхался к странному, едва уловимому запаху, покачнулся и рухнул на камни. Рядом, успев лишь вскрикнуть, свалился грифон. В гроте воцарилась зловещая тишина.
- Предыдущая
- 62/99
- Следующая