Выбери любимый жанр

Супруг-незнакомец - Харрис Линн Рэй - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

– Я оставила его одного? В доме больше никого не было?

Он заколебался.

– В доме были слуги, но это не то же самое, что мать.

Ей было очень больно. Почему она это сделала?

– Ты собираешься лишить его матери теперь, когда ты нашел меня?

– Ты не нужна ему, – ответил Адан, и ее снова охватила тоска.

– Откуда тебе это знать? – набросилась она на него. – Или это ты так решил? Может, ты вправду знаешь, о чем думает ребенок?

– Изабелла, не испытывай мое терпение! – разъяренно прорычал он.

Она подошла ближе, упершись руками в бедра, и взглянула ему прямо в глаза цвета обсидиана.

– Так какого же черта я делаю здесь, Адан? Чего ты от меня хочешь?

– Ты знаешь, чего я хочу. Ты и сама сказала это.

Кровь бросилась ей в голову. Она вдруг сделалась странно легкой, а перед глазами поплыли черные круги.

Ну нет. Она не упадет в обморок только потому, что он хочет развода. Она же не знает его и не любит. То, что он ее отвергает, не должно иметь значения для нее.

Но ее ребенок, Рафик. Он имеет значение для нее. Малыш, которого она совсем не знает, но который все равно – часть ее. Он ее сын, и она не откажется от него ни за что на свете. Теперь, когда только что обрела.

– Я не дам тебе развода, – сказала она тихо и твердо. Конечно, у нее получилось не так хорошо, как это выходило у Адана.

– У тебя нет выбора, Изабелла. Или ты забыла, что мы – джафарцы?

Она откинула голову и отбросила волосы с лица.

– Ты хочешь сказать, что вся власть в твоих руках. Нет, я этого не забыла. Но я не стану облегчать тебе жизнь своим согласием.

Адан словно бы не поверил своим ушам.

– Ты не собираешься облегчать мне жизнь? – В его голосе была угроза.

А затем он оглушительно расхохотался. Ее слова и вправду звучали смешно: ведь все действительно было в его руках. Она ничего не решала, это было так.

Но она не собиралась отступать.

– Я буду бороться, чего бы мне это ни стоило. Я не позволю тебе отнять у меня моего ребенка, прежде чем узнаю его.

Он придвинулся к ней, наклонясь, словно грозовая туча:

– Ты сделала свой выбор два года назад. У тебя нет ничего, чтобы мне противостоять.

Несколько мгновений они молча сверлили друг друга глазами.

Затем он поднял руку. Она вздрогнула, но не отшатнулась. Его пальцы легко и мягко скользнули по ее щеке, по шее, перешли на другую щеку. Там, где он прикасался к ней, в тело Изабеллы словно вливались ручейки то жара, то холода.

Она облизнула пересохшие губы. Адан наблюдал за ее языком острым взглядом.

– У тебя было все, Изабелла, – сказал он подчеркнуто мягко. – Богатый муж, ребенок и возможность иметь большее. Но тебе этого было недостаточно. Мы были недостаточно хороши для тебя. Так скажи, почему я снова должен давать тебе шанс?

Изабелла сглотнула, чтобы избавиться от кома в горле. Его глаза блестели, но что за чувство они выражали, она понять не могла.

Внезапная мысль поразила ее, словно удар. Вряд ли это было возможно, ведь он сказал ей, что они почти не знали друг друга, но вдруг? Вдруг это все объясняет?

– Ты… – Она перевела дух. – Ты любил меня? И поэтому ты сейчас так на меня сердишься?

У него был озадаченный вид. Но затем он потряс головой, насмешливо глядя на нее:

– Вовсе нет. Это ты меня любила.

Изабелле трудно было собраться, его прикосновения дразнили ее. Не надо было разрешать прикасаться к себе, но отойти от него теперь было трудно.

– Откуда ты это знаешь? На этот раз на его лице отразилось сострадание.

– Потому что ты мне это сказала.

– Я тебе не верю, – машинально ответила она.

Если бы она его любила, разве она не знала бы этого? Разве не чувствовала бы это даже сейчас, когда память изменила ей?

– Думай что хочешь, Изабелла. – Он отнял от нее руку. Ей хотелось попросить его погладить снова, но она не стала. – И тем не менее это была ложь? Если бы ты любила меня, любила нас, ты бы нас не бросила.

– Тебе это очень удобно, – сказала она с болью в голосе. – Если я с тобой не соглашаюсь, ты сразу говоришь, как ужасно я поступила. Ты знаешь, я не могу с тобой спорить. Я не помню, как все было. – Она гордо вскинула голову. – Откуда мне знать, не был ли ты в это замешан? Что, если твои слова – ложь?

– В Джафаре были времена, – задумчиво ответил он, – когда тебя могли приговорить к смерти за то, что ты назвала меня лжецом.

– Хвала Господу, мы живем в другие времена, – хмыкнула она.

За спиной Адана одна из стюардесс остановилась, собираясь подойти, но повернулась и медленно стала удаляться.

– Ради всего святого, скажи, – взорвалась Изабелла, – почему все вокруг тебя ходят на цыпочках, словно ты, чуть что, рубишь им головы?

Она прошла мимо Адана и догнала стюардессу:

– Если вы хотите поговорить с ним, то, пожалуйста, говорите.

Девушка наклонила голову:

– Его величество занят. Я приду позже.

У Изабеллы вскипела кровь от гнева. Она была сыта по горло его высокомерием, ей было все равно, будь он хоть принцем вселенной. Он не дает людям делать их работу, носясь по комнате, словно раненый лев.

– Вы хотели спросить, не желаем ли мы заказать еду или напитки?

– Напитки, ваше высочество.

Изабеллу смутило то, как ее титуловали, и она чуть было не поправила девушку. А потом вспомнила: ведь она действительно принцесса, по крайней мере пока.

– Я буду воду с лимоном, если можно. – Изабелла повернулась к Адану, который стоял, сердито уставившись в одну точку. – Ваша милость желает что-нибудь?

Ей показалось, она слышит, как Адан скрипит зубами.

– Нет.

– Прекрасно. – Она повернулась обратно к стюардессе. – Тогда только воду для меня.

– Слушаюсь, ваше высочество. – Она отвесила глубокий поклон и скрылась.

– Как ты можешь так жить? – сказала Изабелла. – Ты запугиваешь женщин, требуешь от всех подчинения и смотришь на всех свысока. Неужели ты не хочешь, чтобы с тобой кто-нибудь хоть раз поговорил не боясь?

– Ты будешь удивлена, – с каменным выражением лица произнес Адан, – но я никого не запугиваю. Они повинуются мне, потому что таково мое положение.

Изабелла опустилась в кресло.

– Значит, ты находишься в заблуждении. Потому что я прекрасно вижу, как ты запугиваешь всех вокруг себя.

– Ты не выглядишь запуганной, – ответил он, слегка скривив лицо.

– Я изо всех сил стараюсь.

Стюардесса вернулась со стаканом минеральной воды и тарелкой с ломтиками лимона. Она поставила их на стол перед Изабеллой, снова глубоко поклонилась и исчезла из салона.

Изабелла выжала лимонный ломтик в стакан и пригубила прохладную воду. Пузырьки приятно пощипывали язык и холодили горло, уставшее после целого вечера пения и ночи в рыданиях. Было уже светло, и далеко под ними расстилались облака.

– А ты изменилась, Изабелла.

Ее сердце вздрогнуло от выражения гнева в его горячих темных глазах.

– Все изменяется, – тихо сказала она. – Это можно принимать или не принимать. Я предпочитаю принять. И привыкнуть.

– Ты очень скоро вернешься обратно на Гавайи, так что не привыкай слишком сильно.

Внутри ее что-то сжалось, но она не прогнала это чувство.

– Ты меня не запугаешь, Адан.

– С твоей стороны будет неразумно строить планы на жизнь в Джафаре, – предупредил он. – Ты пробудешь там ровно столько, сколько времени уйдет на улаживание затруднений, возникших в связи с твоим «воскрешением».

– Я не стану молчать. И не исчезну, словно призрак, из твоей жизни, как бы тебе этого ни хотелось.

Несколько мгновений он пристально изучал ее.

– Тем не менее принимать решения будешь не ты.

Выйти из самолета под солнце Джафара было все равно что перейти из холодильной камеры прямо в раскаленную печь. Солнце отражалось от белых плит аэродрома и било в глаза, хотя на Изабелле были солнечные очки. Она позабыла, каким жарким, обжигающим может быть Джафар. Особенно после пышной зелени Гавайев.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело