Выбери любимый жанр

По ту сторону Бездны (СИ) - Борисова Алина Александровна - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65

Выпуская чувства из оков.

Дева целовать мне позволяет

Только кончик белых лепестков.

В сердце меня дева не пускает,

К ней так близок я, но так далек.

Лишь вода холодная ласкает

Лилии несорванный цветок.

И он, действительно, поцеловал мне лишь кончики пальцев. И отпустил.

- Нам надо ехать, Ларочка. Нам действительно пора уже ехать. Идем одеваться, - и он нырнул, скользнул в глубине стремительной рыбкой и вынырнул лишь у самого берега. А я все так и стояла среди лилий - смущенная, с раскрасневшимися щеками и бешено бьющимся сердцем. Ну вот что он со мною делает?

Когда я выбралась, наконец, на берег, он уже ждал - одет, причесан, спокоен. Волосы собраны в хвост, и оттого лицо кажется непривычно строгим. Накинул на меня полотенце, и даже помог мне вытереться, слишком старательно, особенно в районе груди, но я промолчала. Он тоже не говорил ни слова.

Так же молча подождал, пока я переоденусь, загрузил в машину вещи, помог сесть мне и взлетел. И даже в пути был непривычно замкнут. Бывает молчание, которое не напрягает, но сейчас - он словно отгородился от меня каменной стеной.

- Лара, ты меня прости, - со вздохом обернулся он ко мне, когда башни Города уже показались на горизонте, - но я сделаю то, что должен.

- Ты о чем? - да что с ним сегодня? То с поцелуями пристает, то отгораживается, а теперь вот это.

- Я действительно тебе друг, Лара. И потому должен думать о том, как будет лучше тебе. Даже если сейчас тебе покажется, что я не прав.

- А вот давай ты не будешь решать за меня, - что бы он ни задумал, мне уже не нравится.

- Ну что ты, Ларочка, я решаю только за себя. А за тебя ты решишь сама и, я надеюсь, не ошибешься.

Уточнять он не стал, хоть я и пыталась выяснить. Перевел разговор на другое, потом стал рассказывать, как они в юности с друзьями хулиганили. Я сначала не прислушивалась, огорошенная его словами, да и всем этим днем, богатым на эмоции и признания, но постепенно втянулась, и когда мы прилетели, я весело смеялась над очередным рассказом. На парковке бросилось в глаза присутствие нескольких новых машин, но она и прежде не пустовала, да и ярко-алой среди них не было.

Я направилась было к ближайшим дверям, но Лоу остановил.

- Пошли через другой вход, покажу что, - потянул он меня прочь с самым заговорщицким видом, а потом и вовсе подхватил на руки и стремительно ринулся вниз с платформы. Затем крутой вираж над кусочком «небесного сада» и мы с разворота ныряем в очередной зазор между зелеными лужайками. Потом кувыркаемся в воздухе, видимо просто забавы ради, спускаемся еще ниже и головами вперед влетаем в распахнутые двери. Проносимся вихрем по коридору и останавливаемся лишь в центральном зале. Здесь он опускает меня на ноги, но я вынуждена тут же за него ухватиться, поскольку голова после столь стремительных перемещений немного кружится, и ноги не держат. Но все же это было захватывающе, и потому я смеюсь, пытаясь отдышаться от полета.

- И зачем ты меня на нижний уровень принес? - интересуюсь у своего спутника. Воспоминания о юности явно вновь пробудили в нем мальчишку. - Как я теперь наверх подниматься буду?

- Ну, придумаем что-нибудь, - легкомысленно пожимает он плечами и тут же хитро улыбается. - Могу предложить свои услуги.

- Ох, нет, спасибо, налеталась. Пойду лучше лестницу поищу.

- Ну и зачем ты наряжаешь ее как вампиршу? - раздается вдруг голос с противоположного конца зала. Я вздрагиваю и поднимаю глаза. Прямо напротив нас стоит Анхен.

В обычной светлой рубашке с коротким рукавом, в легких летних брюках вполне человеческого покроя. Никаких черных платьев и золотого шитья. Волосы собраны в аккуратный хвост - такой... привычный Анхен. Куратор, которого я могла бы встретить на улицах родного города.

Но мой смех обрывается на полувздохе, кажется, я бледнею и вцепляюсь в Лоу так, что даже мне становится больно. Ужас стальными тисками охватывает сердце. Не куратор - владелец. Мой владелец! Нет, только не это!

Возле него пара слуг в почтительных позах, не то указания получали, не то отчитывались в чем до нашего появления. Но они уже забыты. Внимательный взгляд авэнэ направлен прямо на нас. На меня? На Лоу? Слишком далеко, не разобрать. И интонация - не понятна: он любопытствует? Насмехается? Недоволен?

- Ну, я ее хоть как-то наряжаю, - Лоу в ответ разве что не фыркает. - А великому авэнэ такие мелочи даже в голову не приходят. Величие глаза застит, не иначе.

- Паясничать прекрати, - устало обрывает его Анхен и решительно направляется в нашу сторону.

- Нет, - в ужасе шепчу я и пытаюсь спрятаться за Лоу. Он обнимает меня одной рукой и крепко прижимает к себе. - Не отдавай меня ему, пожалуйста, не отдавай, - в панике твержу я, обхватывая его руками за шею и зарываясь носом куда-то ему в воротник.

- Все хорошо, - успокаивающе шепчет он мне и вновь оборачивается к Анхену.

- Так где, ты говоришь, ее одежда? В которую ее надо было одевать? Что-то в глаза не бросилась. Может, искал я плохо, как думаешь?

Остановился. Недоуменный взгляд на Лоу, затем оборачивается к слугам. Далее знакомое: вопрос-поклон-ответ. Вот интересно даже стало, и что он услышать хочет?

- А вот что ты приказал, то они и сделали, - прерывает их беседу Лоу, не переходя на эльвийский.

- Я приказал позаботиться! - Анхен явно начинает злиться. Ну вот зачем он его злит, и так страшно.

- Да-а? - а тон уже откровенно издевательский. - Ты приказал им приволочь в дом существо из загона. Вот они и создали максимально комфортные условия... для того, кто родился и вырос в стаде! И если бы я, совершенно случайно, не решил тебя навестить, то сейчас бы мы имели здесь хладный труп, заботливый ты наш. А я, знаешь ли, вовсе не обязан бросать все дела и бежать к тебе каждый раз, когда твое имя начинает вспоминать в анекдотах каждый первый.

- Ты не поверишь, малыш, но и не каждый раз бежать ко мне ты тоже не обязан, - нервным движением отбрасывая за спину волосы, цедит в ответ авэнэ. - Я тебя - не звал. Совать нос в мои дела - не просил. И мнением твоим по данному вопросу - не интересовался.

- Мне на колени-то уже падать, о Великий? - судя по тону, каким это было сказано, падение на колени было последним, чем он собирался заняться в ближайшем будущем.

- Ну, если ножки уже не держат - то давай, - Анхен засовывает руки в карманы и больше не пытается к нам приближаться. Так и стоит посреди огромного холла. А в глазах - нет, не злость, осмелившись на него взглянуть, я вижу это отчетливо. Во взгляде - только усталость. - А что до хладного трупа, то, видишь ли, какая проблема, Лоурэл: это именно то агрегатное состояние, в которое Лариса норовит перейти каждый раз, как я скрываюсь с ее горизонта. А стоит мне в ее жизни появиться - и у нас начинаются слезы, обмороки, истерики - словом, все то, что ты можешь наблюдать прямо сейчас. И что же мне делать, защитник невинных дев? Или может, ты мне, Лариса, подскажешь? - поймав мой взгляд, он впервые обращается прямо ко мне. Я вздрагиваю и прячу лицо на груди у Лоу. - Я уже даже в собственный дом боюсь возвращаться, чтоб лишний раз тебя не пугать.

- Правда? - продолжает насмешничать Лоу. - А я вот другую историю слышал. Что-то там про разбитую вдребезги машину и затянувшийся пикник под соснами. В о-очень душевной компании.

- Лоурэл! - почти что рык.

- Нет? Под елками? Вечно я их путаю, - меня ноги от страха почти не держат, а он развлекается, словно сам Дракос в него вселился! - Ну прости, ты же знаешь: ботаника - не мое.

- Угу. Словоблудие - всегда твое было, - Анхен позволяет себе ответную усмешку и вновь начинает движение в нашу сторону. - А ты у нас теперь, значит - милейший мальчик, нежный друг всех несправедливо обиженных лично мной дев?

- Всех? - картинно пугается Лоу. - Нет, всех я не готов, это ж какая толпа-то наберется. Остановлюсь на цифре один, если не возражаешь.

65
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело