Выбери любимый жанр

По ту сторону Бездны (СИ) - Борисова Алина Александровна - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

- Не знаю, - я прижалась к нему, и, кажется, намочила его этим еще больше. - Я, похоже, не слишком-то люблю огонь. Вода привлекает меня значительно больше.

Он привычно обнял меня, успокаивая.

- Ну, твою любовь к воде мне было бы очень сложно не заметить. Пошли на солнышко, сушиться будем.

Хорошо, что было солнышко. И валяться с ним рядом на траве тоже было так хорошо. Вот только глаза почти закрывались, и подавить зевоту удавалось с трудом. А Лоу, напротив, был бодр и весел, поэтому просто лежать рядом со мной, глядя в небо, ему быстро наскучило. Он перевернулся на бок, приподнявшись на локте, и стал тихонько водить по моему лицу сорванной травинкой. И его волосы - сказочно красивые, сияющие в солнечных лучах, чуть колыхались при этом так близко от меня, что хотелось забыть обо всем и лишь следить за солнечными переливами на этих тончайших струнах, а его глупая рука с травинкой застила мне обзор.

- Перестань, щекотно, - вяло отмахнулась я.

Травинка скользнула на плечо, пощекотала шею, легонько прошлась вдоль выреза блузки. Это было приятно, но...отвлекало. Не давало ни уснуть, ни сосредоточиться. А мне еще хотелось его спросить... Анхенаридит - это интересно, конечно, познавательно даже, вот только я все равно его не помнила. А Лоу был здесь, со мной, сколько бы ни было у него вампирских подружек для нескучного досуга.

- А твое полное имя - это Лоурэл? - мне, наконец, удалось поймать неугомонную травинку.

- Почти угадала. Лоурэфэл, - он легко позволил отобрать свое «оружие», чуть встряхнул головой, и облако его волос упало мне на лицо.

- Лоурэфэл, - медленно повторила я, отводя с лица его волосы, зарываясь в них при этом пальцами и не чувствуя в себе силы отпустить. Такие мягкие, нежные пряди. А как приятно скользят между пальцами. - Но, - растерянно заспорила, - они называли тебя Лоурэл, я помню.

- Для друзей-приятелей - действительно Лоурэл, но это не полное имя, а сокращение.

- А «Лоу» тогда что же?

- А «Лоу», Ларочка, - он вздохнул, - Это очень личное имя, позволительное для использования только родными или самыми близкими друзьями.

- Но я разве...

- Нет, - усмехнулся он, - не входишь. Но тебя это никогда не останавливало.

Я покраснела и выпустила из рук его волосы.

- То есть я не должна называть тебя так? Но почему ты меня не поправил?

- Я бы поправил, Лара, - ответил он очень серьезно. - Если бы не должна была - я б поправил. В свое время я даже поправлял, но ты не послушалась. А потом запомнила - именно это имя, когда позабыла вообще все. Значит, боги судили так. И я больше не стал тебя поправлять. Называй, как называла. Я не возражаю.

Он вновь встряхнул головой, заставляя свои пряди водопадом пролиться на мое лицо. И я смотрела сквозь их кружевную завесу на солнце. Солнце маленькими искорками вспыхивало на почти прозрачных в ярком свете волосинках. А потом я закрыла глаза, продолжая кожей ощущать его воздушную ласку. Щекотно. Приятно. Не только волосы. То, что он сказал, что позволяет...что не возражает...

- Лоу! - позвала уже практически сквозь сон. - А кто я для тебя?

Он ответил не сразу. Чуть повел головой, заставляя свои пряди соскользнуть с моего лица. Усмехнулся, когда я потянулась за ними рукой, и крепко ухватила, для надежности намотав на палец. Но все же ответил:

- Сейчас ты больше всего похожа на ребенка, потерявшегося в глухом лесу. А я тебя там нашел и пытаюсь вывести на дорогу. Ты пойдешь со мной на дорогу, Лара?

- Нет, - пробормотала я, засыпая. - Что нам эти дороги? Там плохо. Давай останемся. В лесу покой...

А разбудили меня голоса. Мужские голоса, говорившие, понятно, на своем, на вампирском. Голос Лоу узнала сразу. Как всегда спокойный, насмешливый. Его собеседники, впрочем, тоже были настроены вполне мирно. Смеялись над какими-то шутками, что-то спрашивали, о чем-то рассказывали. Моя голова лежала у Лоу на коленях, сам он расслабленно сидел на травке, придерживая меня за плечо одной рукой. А засыпала я, вроде, в другой позе. Напротив нас в небрежных позах сидели двое.

То, что я проснулась, первым заметил один из этих собеседников моего серебрянокудрого спутника. Его рубаха имела весьма замысловатую шнуровку, а русые, лишь самую малость вьющиеся, волосы свободно рассыпались по плечам. Вот интересно, долго я еще с такой завистью буду любоваться на пышные вампирские шевелюры?

- С добрым утром, - поприветствовал он меня на чистейшем человеческом языке.

От удивления я резко села.

- Ты говоришь?

Лоу и этот светловолосый оглушительно расхохотались. Я и третий в этой вампирской компании, темноволосый красавец с собранными в хвост волосами, недоуменно переводили взгляд с одного веселящегося на другого.

- Ой, прости, Ларочка, - отсмеявшись, выговорил Лоу. - Просто ты произнесла практически тот самый вопрос, который мне сегодня весь день задавали о тебе. Включая здесь присутствующих.

И они со светловолосым снова заржали. Темный, выгнув бровь, весьма язвительно чем-то поинтересовался. Ему ответил его приятель, а Лоу пояснил мне:

- Мои друзья. Фэрэлиадар, - он указал на светловолосого, - и Лиринисэн, - кивок в сторону вампира с хвостиком. Впрочем, они нас уже покидают.

- Лоу?! - Фэри...лири... в общем, который Дар, искренне возмутился. - И давно ты стал таким собственником, что и друзей не зовешь? Я уверен, такая красавица не откажется скоротать этот вечер в нашей большой и дружной компании, - последнюю фразу он произнес, пристально глядя мне в глаза и нежно целуя ручку. Черноволосый Лиринисэн громко фыркнул и весьма едко прокомментировал действия приятеля на эльвийском. Ему с веселой усмешкой ответил Лоу, в то время, как Фэрил продолжал гипнотизировать меня взглядом. И взгляд этот был весьма неприятен.

- Ошибаетесь. Откажусь, - я выдернула руку и обернулась к Лоу. - Если мы все купили, может быть, ты отвезешь меня домой?

- Ну, тогда, похоже, мы вас покидаем, - Лоу легко поднялся на ноги и помог встать мне. Добавил пару церемонных фраз на эльвийском, и вновь перешел на человеческий. - Прости, Фэр, но, кажется, ты теряешь сноровку. Хоть к матери б, что ль, съездил, потренировался б там заодно. А моя девочка хочет только меня одного. Не могу отказать ей в этой милой прихоти, - И, обняв меня за талию, насвистывая, двинулся прочь от изрядно прибалдевших приятелей.

- И что это было? - поинтересовалась я, когда мы сели в машину.

- А что? - с деланной невинностью поинтересовался Лоу. И тут же рассмеялся, - ох, Ларка, ты б видела, в какой ступор его поверг твой отказ!

- Но зачем... Зачем ты сказал, что я твоя девочка и что я тебя хочу?

- Да просто пошутил, у него был слишком забавный вид. Поехали, я совсем забыл, нам нужны еще тетради и письменные принадлежности. Если ты хочешь учить язык, надо куда-то записывать слова.

Но я уже не слушала про слова, я думала о его друзьях, всей этой сцене. Мне не понравилось, мне слишком не понравилось... И этот взгляд, словно скребущий по мозгу, и презрение того, третьего, к тому, что мне поцеловали руку, да и вообще - что со мной говорят, и говорят на моем языке, которого он явно не понимал, а еще эти излишне фривольные намеки...

- Лоу, то, что ты разрешил... разрешил так звать тебя, и потом сказал друзьям... ты же не имеешь в виду... ты же не будешь настаивать, чтобы я...

Он снял руку с рычага управления и тихонько сжал мне ладонь.

- Не выдумывай. Если бы я собирался настаивать, давно бы уже настоял. Просто эти деятели наговорили мне... немало, пока ты спала. Не смог упустить повод отыграться. Ну а то, что я отдал тебе свое имя - это значит, что я впустил тебя в сердце, а не в постель. Тем, кого зовут только в постель, имен вообще не называют.

- Странные вы, - чуть пожала я плечами, успокаиваясь. - В постель надо звать только тех, кто в сердце.

- Это намек? - красиво изогнул красивую бровь.

- На что? - не сразу поняла я. - Ннет, - добавила чуть позже и покраснела.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело