Выбери любимый жанр

Доннерджек - Желязны Роджер Джозеф - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

— Пошли, я доставлю вас домой. Они зашагали по лесной тропинке, следуя за высокой стройной фигурой Риса Джордана.

— Не знал, что у Доннерджека есть сын, — проговорил через некоторое время Джордан.

— Есть.

— Как он поживает?

— Отец умер, когда я был совсем маленьким.

Рис промолчал, только чуть опустились плечи, но продолжал уверенно шагать вперед.

— Я работал с ним над одним проектом, когда звонки прекратились. Я беспокоился… Почему мне ничего не сказали?

— По-моему, он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о его смерти, — ответил мальчик.

— Почему?

— Понятия не имею. Никогда не задумывался. Так было всегда.

— Автоответчик замка сообщает всем, что Доннерджек отправился в путешествие, — Отец приказал.

— Так кто же о тебе заботится? Я не очень хорошо представляю положение твоей матери.

— Она тоже умерла. Их похоронили рядом на семейном кладбище. Обо мне заботятся роботы — Дэк, Войт и Куки. И мои друзья — Мизар, например.

— Ужасно. Вероятно, у Джона имелись достаточно серьезные причины, чтобы все организовать именно так. Однако прошло много времени. Власти скорее всего…

Из браслета послышался негромкий голос:

— Эту функцию не следовало до тех пор, пока Джон не достигнет совершеннолетия, за исключением экстренных случаев — каковой и является данная ситуация. Я прошу тебя, мой старый друг, не сообщать властям о случившемся. Ты должен поверить мне на слово. Я сделаю так, что ты в любое время будешь желанным гостем в замке Доннерджек. Только не пытайся выводить моего сына за его пределы.

— Джон!

Юный Доннерджек пристально смотрел на браслет, однако в округлившихся глазах мальчика не было страха.

— Джон?

— Не во плоти, Рис, но не сомневайся, это желание Джона Д'Арси Доннерджека — отца мальчика. В Веритэ ему грозит серьезная опасность.

— Но разве подобные посещения Вирту…

— Он гуляет здесь с младенческого возраста, и ему никто ни разу не причинил вреда.

— Я верю тебе, Джон. Мы продолжим наш разговор, — если я приду в гости к мальчику?

— При одном условии: не пытаться снять браслет с руки моего сына.

— Даже после смерти ты умудрился заинтриговать меня. Я даю слово.

— Ты и в самом деле в браслете, отец? — спросил наконец мальчик.

— Нет, — раздался голос Доннерджека-старшего, — Но моя личность отражена в эйоне, который заодно получил и все мои знания.

— Я не понимаю. Ты здесь или нет?

— Я и сам толком не разберусь. Я чувствую себя Доннерджеком… Впрочем, это одно из свойств устройства. Будем считать, что я очень умное компьютерное создание — так мне будет легче, и мы сможем избежать метафизических дискуссий.

— А что такое метафизика?

— То, чего я стремлюсь избежать. Мальчик рассмеялся, и оба мужских голоса присоединились к нему.

— Я далеко не всегда знаю, что смешно, а что — нет, — печально проговорил Джон-младший.

— Ну, если тебе весело, значит, смешно, — заметил Рис, положив ему на плечо руку. — И еще у тебя возникает приятное ощущение внутри.

— А если ты не понимаешь какой-нибудь шутки, скажи нам, и мы тебе объясним, — вмешался браслет. Они свернули, и Рис сказал:

— Вон там, впереди Сцена, не так ли?

— Очень похоже.

— Я хотел бы снова поговорить с вами обоими.

— Я скажу Дэку, чтобы он принимал твои звонки, — заверил браслет. — Тебе всегда будут рады в замке. Похоже, со здоровьем у тебя все в порядке?

— Лучше, чем раньше.

— Замечательно. Да, мы еще поговорим. Спасибо за то, что проводил нас.

Они расстались, и юный Доннерджек вошел на Сцену.

— Я снова впадаю в спячку, — заявил браслет. — А тебе надо поесть.

Мизар то ли зарычал, то ли взревел двигателем, свернулся в клубок в центре Сцены и закрыл глаза.

— Дэк, я вернулся, — позвал юный Доннерджек.

В течение следующих нескольких месяцев мальчик упросил браслет показать ему, как находить дорогу домой сквозь, фазовые изменения. Потом, в том же году, он научился проникать внутрь и касаться вещей в Вирту. Браслет практически это не комментировал, а Рис не знал, как объяснить столь странное явление.

— Такое даже теоретически невозможно! Твой папа делал удивительные вещи с пространством и временем в Вирту, но даже он не умел производить случайные переходы. Боюсь, мне придется пересмотреть часть моих теорий.

— А ты расскажешь мне о них?

— Когда станешь постарше и будешь лучше знать математику.

— Не поговоришь с Дэком, чтобы он побыстрее начал учить меня математике?

— Конечно.

— Можно мне задать тебе личный вопрос?

— Спрашивай.

— У тебя когда-нибудь были дети? Рис не отвечал довольно долго.

— Да, — наконец произнес он. — Это ужасно — пережить своих детей. У меня было два сына и дочь. Они умерли. Двое внуков. Их уже тоже нет в живых. Одна правнучка — девочка по имени Меган. Учится в школе, любит математику и физику. Она — большое утешение для меня. Меган приходит в гости, и мы друг другу нравимся. А вот остальных мне недостает.

— Я тебе сочувствую.

— Не нужно ни о чем жалеть. Я должен быть благодарен за то, что у меня было, и за то, что есть, разве не так? Да, мне не хватает улыбки одного маленького мальчика и смеха другого и… проклятье! Понимаешь, я прожил очень долго и много сделал. Я должен быть счастливее многих других. Но почему ты спросил меня о детях?

— Просто ты ведешь себя со мной, как человек, который умеет обращаться с детьми. Вот и все.

Рис протянул руку и потрепал мальчика по волосам.

— Давай поговорим немного о числах, — предложил старый ученый.

— Ладно.

Поначалу Рис приходил довольно часто, а юный Доннерджек проскальзывал в Вирту, чтобы с ним встретиться. Рис только головой качал, глядя на легкость, с которой мальчик проделывал этот фокус.

Именно Рис Джордан первым начал называть его «Джей».

— «Джон» не годится — во всяком случае, для меня. Джон — имя твоего отца, и если я буду так тебя называть, то быстро запутаюсь и просто свихнусь.

Он рассмеялся, и юный Доннерджек вместе с ним. Мальчик прекрасно знал, что Рис Джордан — очень старый человек, гораздо старше, чем был бы сейчас его отец, если бы не умер, и большинство других пациентов в лечебнице Веритэ. Однако виртуальный облик Риса — стройный тридцатипятилетний мужчина — всегда оставался неизменным.

Необычные встречи обеспокоили Калтрис, когда она заметила необычную способность юного Доннерджека пересекать границы интерфейса, не пользуясь механическими и электронными приспособлениями. Хранительница проанализировала ситуацию и пришла к выводу, что, поскольку Доннерджек способен переносить свое тело через интерфейс, ускорение потока времени может привести к его преждевременному взрослению. Из уважения к желанию Риса сделать как можно больше в оставшиеся ему годы Доннерджек посещал своего наставника в долине Калтрис, используя виртуальный облик. Скоро он получил такое образование, которое никак не соответствовало его нежному возрасту.

Из них получилась странная пара: старик с внешностью человека средних лет и мальчик со знаниями — если не мудростью — студента. Однако они дружили искренне и крепко. Рис заменил юному Доннерджеку преждевременно умершего отца. Рис Джордан, в свою очередь, любил мальчика за его собственные качества и в память о Доннерджеке-старшем.

Прошло время, и Рис вдруг понял, что, хотя он хорошо знал Джона Д'Арси Доннерджека, он относился к нему с профессиональным уважением — и не более того. Однако сын Джона, с его странной серьезностью, аналитическим подходом к любой шутке и весьма своеобразным отношением к человеческим проблемам, вызывал у старика совсем другие чувства.

— Нет, «Джон» не годится, ты уж не обижайся, сынок. Полагаю, другая форма твоего имени меня больше устроит. Если ты, конечно, не возражаешь.

— Вовсе нет. Рис, — ответил юный Доннерджек, с интересом глядя на своего наставника. Он почувствовал, что происходит нечто необычное, может быть, какой-то этап его жизни подошел к концу. Ему даже показалось, что он станет совсем другим человеком после того, как Рис начнет называть его по-новому. — И что же мы придумаем?

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело