Выбери любимый жанр

Свадьба лучшей подруги - Морган Сара - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Кристиано стоял неподвижно, словно ее обвинения пригвоздили его к месту.

– Ты мне не говорила, что все это чувствовала.

– Я говорю тебе сейчас. И знаешь, что было хуже всего? Из-за того, что я позволила себе довериться тебе и зависеть от тебя, на одну ужасную минуту мне показалось, что я не смогу справиться с ситуацией без твоей помощи. Мне пришлось напомнить себе, что до того, как в моей жизни появился ты, я прекрасно со всем справлялась сама. Тогда я успокоилась и сама поехала в больницу.

Его брови сдвинулись, и на лбу образовалась складка.

– Ты поехала в больницу? Почему ты решила это сделать?

– Потому что ни мой муж, ни мой доктор не верили, что со мной что-то не так. К счастью, внутреннее чутье подсказало мне, что это не простое недомогание.

Кристиано стоял перед ней, полностью обнаженный, но он не выглядел уязвимым.

– Я понятия не имел, что ты была в больнице. Тебе следовало мне сказать.

– Когда я должна была это сделать? Когда ты отключил телефон, чтобы не тратить время на разговоры со своей женой-невротичкой? К тому моменту, когда в твоем плотном графике нашлось время для меня, я сама со всем справилась. Мне не было необходимости ничего тебе говорить.

– Это ребячество.

Его слова возмутили ее до глубины души.

– Я попросила тебя о помощи, но ты мне в ней отказал. Я сказала тебе, что напугана, но ты не приехал. Ты действительно думаешь, что я стала бы продолжать выпрашивать у тебя крохи внимания? Я сделала то, что делала всегда. Самостоятельно решила проблему. Это не ребячество, Кристиано. Это поведение взрослого человека.

– Взрослые не убегают от проблем. – На его щеке задергался мускул. – Даже учитывая трудные обстоятельства, твоему бегству не было оправдания.

Лорел глубоко вдохнула, чтобы успокоиться.

– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. Я не знаю, зачем только трачу время на этот бессмысленный разговор. Ты сказал, что я не говорю о своих чувствах, но самая большая проблема состоит в том, что ты не слушаешь. Я сказала «Я в беде», а ты услышал в этом: «У нее просто нервы шалят. С ней ничего не случится». Если это любовь, она мне не нужна. – Достав из сумочки свой мобильный телефон, она дрожащим голосом заказала такси.

– Ты не выйдешь из этой комнаты, пока мы не закончим наш разговор.

Ей безумно захотелось его ударить.

– Ну, это мы еще посмотрим, – ответила она, взяв сумку и направившись к двери.

– Хватит! – Кристиано преградил ей путь. – Я понимаю, что для женщины выкидыш – это потрясение. Я тоже очень расстроился, когда ты потеряла ребенка. Но нужно видеть проблему в истинном свете. Такие вещи случаются. Моя мать потеряла двух детей, а потом благополучно родила трех. Наша проблема связана не с потерей ребенка, а с нашими отношениями. Когда мы ее решим, у нас еще будут дети.

Лорел не могла понять, как такой эмоциональный человек может так плохо разбираться в чувствах других.

– У нас больше не будет детей, Кристиано.

– Ты забеременела, когда мы впервые не предохранились. Сейчас ты, вполне возможно, снова беременна.

Кровь застучала в ее висках.

– Я не беременна, – произнесла она внезапно онемевшими губами. – Это невозможно.

– Выкидыш не означает…

– У меня был не выкидыш.

Его брови сдвинулись.

– Но…

– У меня была внематочная беременность. – Едва Лорел успела это сказать, как кошмар двухлетней давности вернулся. Она прижала ладонь к низу живота. – Если бы я не последовала инстинкту и не поехала сама в больницу, я бы умерла от разрыва маточной трубы. Меня прооперировали через пятнадцать минут после моего приезда. Врачи спасли мне жизнь, и я им за это благодарна.

В комнате воцарилась тишина. Лорел никогда не видела Кристиано таким растерянным, как сейчас. От его самоуверенности не осталось и следа. Он переступил с ноги на ногу, словно ее неожиданное признание лишило его равновесия.

Она ждала его ответа, но он не издал ни звука. Его лицо было бледным, руки сжаты в кулаки.

– Тебе следовало мне сказать, – произнес он наконец хриплым голосом. – Ты поступила неправильно, промолчав.

Сочувствие, которым она начала к нему проникаться, после этих слов улетучилось. Даже сейчас он во всем винит ее.

– Если бы ты был здесь, мне не нужно было бы тебе это говорить. – Ее глаза защипало от подступивших к ним слез. – Доктор сказал бы тебе, что у меня была внематочная беременность и я больше не могу иметь детей. Мне удалили одну маточную трубу, а вторая в плачевном состоянии. Так что если ты хочешь много маленьких Феррара, тебе придется подыскать другую кандидатку на роль их матери.

С этими словами она, обойдя его, направилась к выходу, зная, что на улице ее уже ждет такси. В отелях

Феррара к нуждам гостей относятся очень внимательно. Жаль, что их хозяин никогда не проявлял столько внимания по отношению к собственной жене.

– Не иди за мной, Кристиано. Мне больше нечего тебе сказать.

Глава 6

Дверь захлопнулась. Этот шум гулким эхом отозвался в голове Кристиано, и он поморщился, тупо уставившись на то место, где несколько секунд назад стояла Лорел. Даже услышав шум уезжающего автомобиля, он не пошевелился. Он не мог двигаться, словно связь между его мозгом и телом нарушилась в тот момент, когда Лорел сделала свое шокирующее признание.

Внематочная беременность.

Она чуть не умерла.

Когда он наконец осознал ужасную правду, ему удалось добрести до ванной. Перед его внутренним взором пронесся калейдоскоп образов. Он увидел одинокую и напуганную Лорел, сообщающую ему по телефону, что ей плохо, затем самого себя, выключающего телефон, чтобы он не мешал ему на переговорах. Самым страшным оказался образ врачей в зеленых костюмах, спасающих жизнь женщине, которую он любил. Ведь он даже не подозревал, что ее жизнь в опасности.

Чтобы понять, что ему делать дальше, Кристиано вошел в душевую кабину и включил холодную воду. Спустя несколько минут он дрожал, но его голова по-прежнему отказывалась соображать.

Он продолжал думать о Лорел, которая была совсем одна, когда ей сообщили страшную новость.

Ему не следовало полагаться на мнение доктора. Ему не следовало отключать телефон.

Телефон. Он должен сделать звонок.

Выключив воду, Кристиано обернул полотенце вокруг бедер, вернулся в спальню и попытался вспомнить, куда он дел свой мобильный телефон. Он тупо уставился на свой костюм, брошенный им на пол в порыве страсти.

Она могла умереть.

Подняв брюки, он начал рыться в карманах. Телефона в них не оказалось. Может, он забыл его взять, перед тем как отправиться на церемонию?

«Почему мне не позвонили из больницы?»

Думая над этим вопросом, он поднял пиджак. Из кармана вывалился телефон и ударился о пол.

«Я его испортил, – подумал он. – Точно так же, как и все остальное».

К счастью, телефон, несмотря на трещину в корпусе, работал, и он, опустившись на кровать, набрал дрожащими пальцами номер больницы. Его соединили с врачом, лечившим его жену два года назад, но тот, несмотря на высокое положение Кристиано, отказался делиться с ним конфиденциальной информацией без согласия Лорел.

Он не стал настаивать. Что бы ни сказал ему доктор, это ничего уже не изменит. Тогда какого черта он сидит на месте и корит себя за прошлые ошибки, в то время как его любимая женщина едет в аэропорт, чтобы сесть в самолет и улететь как можно дальше от него?

Он должен ее остановить.

Быстро одевшись, Кристиано схватил ключи и выскочил из дома. Сев в свой спортивный автомобиль, он завел мотор и промчался на оглушительной скорости мимо изумленных телохранителей.

Часть его осознавала, что он ведет себя как безумец, но ему было все равно.

Она сделала с ним это. Она довела его до безумия. Заставила его вести себя так, как он никогда себя не вел. До встречи с ней он наслаждался своим холостяцким статусом.

Санто нанял ее для того, чтобы она тренировала его перед нью-йоркским марафоном. Заодно он предложил ей стать консультантом по обустройству их нового спортзала.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело