Выбери любимый жанр

Магия любви - Линдсей Джоанна - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Эми набросилась на Тайши за скудный паек, но Уоррен прервал ее жалобы, прекрасно понимая, что печи в шторм не разжигают. Он и сам хотел выйти на палубу и вместе с другими бороться со штормом. Он бы предложил свои услуги, будучи уверен, что их примут и если бы Эми так не боялась шторма.

Впервые Уоррен видел испуг в глазах Эми: она болтала без умолку обо всяких пустяках, не могла усидеть на одном месте и временами стонала:

— Как я ненавижу этот шторм. Сделай что-нибудь, чтобы он прекратился.

Зрелище было забавное, но Уоррену совсем не хотелось смеяться. Глядя на девушку, он был готов на все, лишь бы не видеть ее испуга. Уоррен изо всех сил подбадривал ее, понимая, что шторм такой силы может раздавить их корабль как скорлупку. Поскольку они находятся посередине океана, им грозит не только гибель в волнах, но и голодная смерть. Обо всем этом он не говорил Эми. Временами ему казалось, что он лучше чувствовал бы себя, если бы противостоял стихии, но нахождение с Эми наедине, запертым в каюте, несомненно, имело свои преимущества. Развлекая девушку, временами он тоже забывал о шторме.

Они могли бы проводить все время в постели, наслаждаясь друг другом, но вскоре стало невозможно удерживаться на матраце, не вцепившись в него руками. Невесомую Эми выбрасывало из постели уже два раза.

Неожиданно вернулся Тайши. Снаружи бушевал ветер и дождь. Тайши, даже не заметив наготы Эми, уставился на Уоррена испуганными глазами.

— Капитан, шибко быстро идти надо, — прокричал он, когда ему удалось закрыть дверь. — Руль никто нет! Уоррен мгновенно натянул штаны и сапоги.

— Рулевой где?

— Убежать в Лондоне. Парень повезло.

— Кто же стоял на руле?

— Капитан и старший помощник.

— Ас ними что случилось?

— Волна бросила капитан на руль. Башка проломил. Разбудить нельзя. Первый помощник волна смыть.

— Черт, — только и сказал Уоррен, застегнул ремень и направился к двери.

Эми преградила ему дорогу:

— Ты не выйдешь отсюда, Уоррен.

Но они оба знали, что другого выхода нет, просто ей очень трудно было сейчас его отпустить. Уоррен не сомневался, что теперь Эми обуял настоящий страх за его жизнь. Уоррен всегда противостоял стихиям один. Никого из близких никогда не было рядом, поэтому он даже не помнил, чтобы за него кто-нибудь волновался, кроме Эми, в тот вечер, когда они встретили грабителей. Воспоминание вызвало у него странно непривычное, но не неприятное чувство, однако на размышления не оставалось времени.

Он сжал ладонями ее побледневшее личико и сказал как можно спокойнее:

— Эми, я уже не помню, сколько бурь видел в жизни, и могу вести судно с закрытыми глазами. Нет никаких причин волноваться.

Эми продолжала умолять:

— Уоррен, пожалуйста!

— Ради Бога, успокойся, — мягко сказал он. — Кому-то нужно заменить капитана. Не волнуйся, я привяжусь к рулю, со мной ничего не случится. Все будет хорошо, обещаю. — Он поцеловал ее, на сей раз по-настоящему, и посоветовал:

— Оденься, заберись на матрацы и постарайся заснуть. Ты же глаз не сомкнула.

Заснуть! Этот парень рехнулся! Как она может заснуть! Но Уоррен больше ничего не сказал и вышел, а она не смогла его остановить. Она стояла посреди каюты, силясь удержать дрожь в руках и ногах. Нет, этого не может быть. Нет, Уоррен не мог уйти в этот дикий ураган, который швыряет корабль, как старое корыто.

Но он ушел, и она больше его никогда не увидит! Его смоет за борт, в океан, так же как старшего помощника. Вскоре Эми уже была вне себя от ужаса. Она принялась барабанить в дверь, призывая Тайши. В глубине души она понимала, что ни Тайши, ни кто-нибудь другой не услышит ее среди рева волн и свиста ветра. Люди спасали корабль. Но Эми думала лишь об одном: как бы увидеть Уоррена. Она боялась выпускать его из виду, убежденная в том, что тогда-то с ними обоими ничего не случится.

Наконец она впала в такое неистовство от своей беспомощности, что бросилась на дверь, колотя в нее кулаками, стуча ногами, случайно ударила по ручке, и дверь распахнулась сама по себе. Она была не заперта! Тайши, наверное, решил, что только сумасшедший осмелится, выйти из каюты навстречу верной гибели. В этот миг Эми вспомнила, что она совершенно раздета. Она схватила первую попавшуюся под руки хламиду и натянула на себя уже на бегу.

Эми едва успела выскользнуть за дверь, как, подхваченная волной, ударилась о переборку, и ее поволокло вперед, к самому борту судна.

Глава 36

Уоррен вынужден был управлять кораблем, ориентируясь только по ветру. Видимости не было почти никакой. Сильный холодный дождь хлестал его обнаженное тело как иголками, длинные волосы намокли и падали на глаза. Уоррен привязался к штурвалу канатом, поэтому даже гигантские волны не могли его оторвать, а перекатывались над головой.

Уже не раз Уоррен пожалел, что не оделся как следует, и не столько из-за холода, сколько из-за толстой веревки, которая до крови натирала ему спину. Он попросил Тайши принести ему дождевик, но того все еще не было. Он также раздумывал о том, что его пальцы нелегко будет отодрать от рулевого колеса, если буря продлится еще несколько часов, так как заметно холодало. Это был один из самых сильных штормов, которые он видел в жизни, а повидал он немало. Слава Богу, все мачты были целы, но оснастка сильно пострадала от ураганного ветра. Одна из бочек с водой оторвалась и скатилась в море вместе с частью бортовых поручней.

Уоррен верил в свои силы, но, к сожалению, он не знал это судно так хорошо, как свой «Нереус». Но самое главное, он не знал, насколько прочен корабль китайцев. Шторм продолжал бушевать с прежней силой.

И вдруг у него кровь застыла в жилах. Ветер разогнал на минуту облака, и он увидел, что Эми держится за разбитые поручни и ее вот-вот смоет волной.

Чудом девушке удалось зацепиться за что-то на борту и удержаться; волна, которая прижала ее, схлынула, но следом за ней накатилась следующая, еще одна и еще. В промежутках Эми хватала воздух ртом.

Она даже не могла попытаться вернуться в каюту. Эми вообще ничего не видела, настолько сильным был дождь. Это был даже не дождь, а стена воды, поэтому она не заметила, как к ней подобрался Уоррен и схватил за плечи, отдирая от поручней, в которые она вцепилась мертвой хваткой. Она завизжала от испуга, но тут же умолкла, догадавшись, чьи руки могут быть надежнее, чем деревянные перила, чья грудь надежнее любой защиты.

Уоррен прокричал ей в ухо:

— На сей раз я буду не я, если не наставлю тебе синяков.

Этот рев показался ей сладчайшей музыкой.

Он был жив. Сердце ее ликовало.

Уоррену удалось добраться до юта, мастерски балансируя и крепко держась на ногах. Он не стал провожать Эми обратно в каюту, не имея ключа, чтобы запереть эту сумасшедшую.

Он был ужасно зол теперь, когда нес ее к корме. Но каким ужасом он был объят, когда увидел ее! У него дрожали руки от страха, пока он не схватил ее за плечи. О чем она думала, выскакивая из безопасной каюты да еще лишь в ночной рубашке? Но сейчас было не время объясняться. Уоррен снова привязался канатом к штурвалу и занялся судном. Когда он отправлялся в поход за Эми, он закрепил колесо, как ему казалось, намертво, но за это время судно уже сбилось с курса, и Уоррену понадобились все его силы и воля, чтобы поставить корабль по ветру.

Эми уткнулась лицом ему в грудь и ухватилась руками за талию. Ее маленькое тело практически повисло в воздухе, а мокрые волосы разметались по его плечам. Вряд ли ей было хорошо в этой тонюсенькой рубашке. Девушка промокла с головы до ног.

Присутствие Эми заставляло Уоррена чувствовать свою ответственность и странным образом вдохновляло в кромешной тьме.

Уоррену пришлось кричать ей изо всех сил:

— Молодец, крошка! Только держись покрепче, что бы ни случилось.

— Буду, спасибо, — услышал Уоррен сквозь завывание ветра. Или ему это показалось? В голосе девушки не было никакого ужаса.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Линдсей Джоанна - Магия любви Магия любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело