Выбери любимый жанр

Ангел - Линдсей Джоанна - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Чертов Фрейзер! Он ведь сказал, что его отец отказался от этой затеи, скорее всего он же и надоумил Маккейли-отца снова вернуться к ней. Она окинула его гневным взглядом. Он лишь улыбнулся ей в ответ.

— Вы сами подали нам эту идею, мисс Касси, — вмешался в разговор Фрейзер. — Ведь помолвка заканчивается именно женитьбой, не правда ли?

Ее ложь обернулась кошмаром! Фрейзер, конечно, понимал, что она тогда солгала ему. Возможно, понимал это и Маккейли-старший. И они лишь использовали для мщения ее собственные слова. Но она не могла этого допустить. Не могла ради их же блага.

Касси боялась бросить даже беглый взгляд на Ангела. Поэтому не знала, как он относится к случившемуся. Но она была совершенно уверена, что он промолчит, не скажет ни слова. Говорить не в его правилах. Но потом он разделается с ними, потому что считает себя вправе мстить своим обидчикам.

И все же она обязана разрушить их планы. Надо придумать какую-нибудь новую ложь. А если не поможет и это, за ней оставалось право не соглашаться на брак.

Касси снова повернулась к Маккейли-старшему:

— Ценю вашу заботу обо мне, мистер Маккейли, но моя мама уже готовит свадебное торжество на конец января. Приглашено множество гостей. Она никогда не простит мне, если свадебный прием придется отменить.

Старик лишь улыбнулся в ответ:

— Нет никакой необходимости огорчать вашу матушку. Никакой закон не запрещает выходить замуж дважды — по крайней мере за одного и того же мужчину.

Теперь улыбнулась и Касси:

— Тогда я дождусь возвращения отца, чтобы он проводил меня под венец.

— Вы можете повторить всю церемонию, когда вернется Чарли, но мы не хотим разочаровывать священника, который жаждет оказать вам услугу. Я сам провожу вас к алтарю, малышка. Это огромная честь для меня.

Касси гневно взглянула на старика:

— Ничего у вас не выйдет! Вам не удастся осуществить свою хитроумную месть, мистер Маккейли. Если вы откроете пошире глаза, то увидите, что Клейтон и Дженни любят друг друга и хотят жить вместе. И лишь ваше упрямство им мешает, то самое упрямство, которое и привело вас сегодня сюда. Так что вы намерены теперь со мной делать? Пристрелите на месте?

— Что ж, это тоже вариант, — задумчиво проговорил старик, кивая куда-то за спину Касси. — Но лучше, однако, пристрелить его.

"Его» — то есть Ангела! При мысли об этом Касси похолодела. Ангел же по-прежнему молчал. Она наконец взглянула на него и испытала страх, который не могли внушить ей даже все Маккейли, вместе взятые. Ангел был в ярости, и почему-то казалось, что именно она, Касси, вызвала эту вспышку гнева. Да, конечно, во всем виновата именно она, и он совершенно прав.

Касси снова повернулась к Маккейли-старшему, чтобы умолять его о пощаде. Но Ангел не позволил ей этого сделать. Он приблизился к Касси и помог ей выбраться из экипажа. Никто даже не попытался помешать ему.

— Давайте побыстрее покончим с этим, Касси. Одно венчание или три — какое это имеет значение при данных обстоятельствах?

Ангел по-прежнему выглядел совершенно невозмутимым, но его внешнее спокойствие ее не обмануло. Касси понимала, что его охватил гнев. Когда они направились к дому, сопровождаемые по пятам семейством Маккейли, ей казалось, что она вот-вот лишится чувств. Священник действительно ждал их в гостиной. И он — ее последняя надежда. Надо сказать ему, что их с Ангелом силой вынуждают вступить в брак…

— Ни слова, кроме «я согласна», — прошептал ей Ангел на ухо. — Понятно?

Касси удивленно взглянула на него, не понимая, куда он клонит. Возможно, хочет, чтобы все это побыстрее завершилось, рассчитывает на то, что сумеет расправиться со своими обидчиками. Впрочем, судьба мужчин из семейства Маккейли ее в данный момент не интересовала. Бедная Мария, сколько же ей придется вытирать крови…

— Вам все понятно? — повторил вопрос Ангел. Она кивнула. Стоит ли беспокоиться из-за венчания, если у нее в гостиной, возможно, произойдет кровавая схватка? Если обряд венчания сможет предотвратить трагедию, она согласна принести себя в жертву. Но если быть честной, следовало признаться, что в глубине души она даже жалела, что выходит замуж «не по-настоящему». Да, действительно жалела. Как только Касси начинала думать о том, что предпримет ее мама, когда узнает про это венчание под дулами револьверов — если, конечно, кто-нибудь останется в живых, чтобы рассказать маме, — ей начинало казаться, что она, быть может, не переживет нынешнюю ночь.

Маккейли-старший ухмылялся, провожая священника. Морган даже не зашел в гостиную, чтобы стать свидетелем произнесения супружеского обета, хотя Касси и слышала его ворчание в прихожей. Он о чем-то говорил там с отцом, прежде чем покинуть дом. Ричарду, похоже, совершенно не нравилось происходящее. Очевидно, он был весьма сообразительным молодым человеком. Но он поступил бы гораздо осмотрительнее, если бы прихватил с собой револьвер Ангела — Ричард уже вытаскивал «кольт» из-за пояса, вероятно, для того чтобы оставить его на столе в прихожей. И все же Касси надеялась, что он передумает и заберет оружие с собой.

Фрейзер же, этот эксцентричный негодяй, все еще стоял в гостиной, улыбаясь свежеиспеченным молодоженам, как будто ожидал, что они бросятся его благодарить. По счастью, Ангел не обращал на него совершенно никакого внимания. Он молча подошел к окну — посмотреть, как остальные члены семейки Маккейли выезжают верхом со двора. Касси, однако, не могла, следуя примеру Ангела, игнорировать Фрейзера. Его сверкающие в улыбке зубы выводили ее из себя.

Она буквально вытолкала Фрейзера из комнаты. Подтолкнув молодого человека к входной двери, яростно прошептала:

— Теперь вы довольны? И если Ангел вас не убьет, то это сделаю я.

— Да что тут такого, Касси? — нагло ухмыльнулся Фрейзер. — Отец удовлетворен, а вы потом просто-напросто аннулируете этот брак. Ведь мы не причинили вам вреда…

— Дело в том, что Ангел может с вами не согласиться, болван. А теперь убирайтесь из моего дома.

Ей очень хотелось с грохотом захлопнуть дверь сразу за спиной Фрейзера. Но, бросив взгляд на столик в прихожей, Касси поняла, что Ричард оказался все же менее сообразительным, чем можно было ожидать. Он все-таки оставил на столике «кольт» Ангела. Взяв револьвер, она осмотрелась в поисках места, куда могла бы спрятать оружие. Но в маленькой прихожей подходящего уголка не было, и Касси просто сунула револьвер себе под куртку, тотчас же почувствовав, как приятно он холодит тело. Только тут она поняла, что даже не удосужилась снять перед венчанием куртку.

Девушка едва удержалась от смеха.

— Касси!

Она не ответила. Нет, сейчас не время обсуждать случившееся. Завтра они подумают, что следует предпринять, чтобы венчание было признано недействительным. Но сейчас… сейчас надо спрятать не только его револьвер.

Касси бросилась к лестнице, взбежала на второй этаж и закрылась в своей комнате.

Глава 21

Когда она вечером не вышла к ужину, Мануэля отправили к ней в комнату с подносом, уставленным всевозможными кушаньями: Мария превзошла себя, приготовив несколько любимых блюд Касси. Что ж, у нее было для этого достаточно времени, поскольку все же не пришлось подтирать кровь с пола. Но Касси почти не притронулась к ее кулинарным шедеврам.

Она без устали мерила шагами комнату, а Марабелла крутилась рядом, порой путаясь под ногами. Как всегда, пантера чувствовала настроение хозяйки, потому и проявляла беспокойство. Касси же была сейчас сплошным комком нервов: она расхаживала по комнате, размышляя об Ангеле, о том, чем он сейчас занят, что собирается предпринять. Ей казалось, что он чего-то ждет и от нее, во всяком случае, глупо было бы ложиться спать.

Когда в дверь ее комнаты постучали, Касси была настолько занята своими мыслями, что, не задумываясь, открыла ее, полагая, что это пришел за подносом Мануэль. Но она ошиблась, перед ней стоял Ангел.

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Линдсей Джоанна - Ангел Ангел
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело