Три повести о Малыше и Карлсоне - Линдгрен Астрид - Страница 17
- Предыдущая
- 17/63
- Следующая
Вечером накануне этого торжественного дня у Малыша был разговор с Карлсоном.
— Завтра день моего рождения, — сказал Малыш. — Ко мне придут Гунилла и Кристер, и нам накроют стол в моей комнате... — Малыш помолчал; вид у него был мрачный. — Мне бы очень хотелось и тебя пригласить, — продолжал он, — но...
Мама так сердилась на Карлсона, что бесполезно было просить у нее разрешения.
Карлсон выпятил нижнюю губу больше, чем когда бы то ни было:
— Я с тобой не буду водиться, если ты меня не позовешь! Я тоже хочу повеселиться.
— Ладно, ладно, приходи, — торопливо сказал Малыш.
Он решил поговорить с мамой. Будь что будет, но невозможно праздновать день рождения без Карлсона.
— А чем нас будут угощать? — спросил Карлсон, перестав дуться.
— Ну конечно, сладким пирогом. У меня будет именинный пирог, украшенный восемью свечами.
— Хорошо! — воскликнул Карлсон.
— Знаешь, у меня есть предложение.
— Какое? — спросил Малыш.
— Нельзя ли попросить твою маму приготовить нам вместо одного пирога с восемью свечами восемь пирогов с одной свечой?
Но Малыш не думал, чтобы мама на это согласилась.
— Ты, наверно, получишь хорошие подарки? — спросил Карлсон.
— Не знаю, — ответил Малыш и вздохнул. Он знал то, чего он хотел, хотел больше всего на свете, он все равно не получит...
— Собаку мне, видно, не подарят никогда в жизни, — сказал Малыш. — Но я, конечно, получу много других подарков. Поэтому я решил весь день веселиться и совсем не думать о собаке.
— А кроме того, у тебя есть я. Я куда лучше собаки, — сказал Карлсон и взглянул на Малыша, наклонив голову. — Хотелось бы знать, какие ты получишь подарки. Если тебе подарят конфеты, то, по-моему, ты должен их тут же отдать на благотворительные цели.
— Хорошо, если я получу коробку конфет, я тебе ее отдам.
Для Карлсона Малыш был готов на все, особенно теперь, когда предстояла разлука.
— Знаешь, Карлсон, — сказал Малыш, — послезавтра я уезжаю к бабушке на все лето.
Карлсон сперва помрачнел, а потом важно произнес:
— Я тоже еду к бабушке, и моя бабушка гораздо больше похожа на бабушку, чем твоя.
— А где живет твоя бабушка? — спросил Малыш.
— В доме, а где же еще! А ты небось думаешь, что она живет на улице и всю ночь скачет?
Больше им не удалось поговорить ни о бабушке Карлсона, ни о дне рождения Малыша, ни о чем другом, потому что уже стемнело и Малышу нужно, было поскорее лечь в постель, чтобы не проспать день своего рождения.
Проснувшись на следующее утро, Малыш лежал в кровати и ждал: он знал — сейчас отворится дверь, и все войдут к нему в комнату и принесут именинный пирог и другие подарки. Минуты тянулись мучительно долго. У Малыша даже живот заболел от ожидания, так ему хотелось скорее увидеть подарки.
Но вот наконец в коридоре раздались шаги и послышались слова: «Да он, наверно, уже проснулся». Дверь распахнулась, и появились все: мама, папа, Боссе и Бетан.
Малыш сел на кровати, и глаза его заблестели.
— Поздравляем тебя, дорогой Малыш! — сказала мама.
И папа, и Боссе, и Бетан тоже сказали: «Поздравляем!» И перед Малышом поставили поднос. На нем был пирог с восемью горящими свечками и другие подарки.
Много подарков — хотя, пожалуй, меньше, чем в прошлые дни рождения: на подносе лежало всего четыре свертка; Малыш их быстро сосчитал. Но папа сказал:
— Не обязательно все подарки получать утром — может быть, ты получишь еще что-нибудь днем...
Малыш был очень рад четырем сверткам. В них оказались: коробка с красками, игрушечный пистолет, книга и новые синие штанишки. Все это ему очень понравилось. «Какие они милые — мама, и папа, и Боссе, и Бетан! — подумал Малыш. — Ни у кого на свете нет таких милых мамы и папы и брата с сестрой».
Малыш несколько раз стрельнул из пистолета. Выстрелы получались очень громкие. Вся семья сидела у его кровати и слушала, как он стреляет. О, как они все друг друга любили!
— Подумай, восемь лет назад ты появился на свет — вот таким крошкой... — сказал папа.
— Да, — сказала мама, — как быстро идет время! Помнишь, какой дождь хлестал в тот день в Стокгольме?
— Мама, я родился здесь, в Стокгольме? — спросил Малыш.
— Конечно, — ответила мама.
— Но ведь Боссе и Бетан родились в Мальме?
— Да, в Мальме.
— А ведь ты, папа, родился в Гетеборге? Ты мне говорил...
— Да, я гетеборгский мальчишка, — сказал папа.
— А ты, мама, где родилась?
— В Эскильстуне, — сказала мама.
Малыш горячо обнял ее.
— Какая удача, что мы все встретились! — проговорил он.
И все с этим согласились.
Потом они пропели Малышу «Многие лета», а Малыш выстрелил, и треск получился оглушительный.
Все утро Малыш то и дело стрелял из пистолета, ждал гостей и все время размышлял о словах папы, что подарки могут появиться и днем. На какой-то счастливый миг он вдруг поверил, что свершится чудо — ему подарят собаку. Но тут же понял, что это невозможно, и даже рассердился на себя за то, что так глупо размечтался. Ведь он твердо решил не думать сегодня о собаке и всему радоваться. И Малыш действительно всему радовался. Сразу же после обеда мама стала накрывать на стол у него в комнате. Она поставила в вазу большой букет цветов и принесла самые красивые розовые чашки. Три штуки.
— Мама, — сказал Малыш, — нужно четыре чашки.
— Почему? — удивилась мама.
Малыш замялся. Теперь ему надо было рассказать, что он пригласил на день рождения Карлсона, хотя мама, конечно, будет этим недовольна.
— Карлсон, который живет на крыше, тоже придет ко мне, — сказал Малыш и смело посмотрел маме в глаза.
— О! — вздохнула мама. — О! Ну что ж, пусть приходит. Ведь сегодня день твоего рождения.
Мама провела ладонью по светлым волосам Малыша:
— Ты все еще носишься со своими детскими фантазиями. Трудно поверить, что тебе исполнилось восемь. Сколько тебе лет, Малыш?
— Я мужчина в самом расцвете сил, — важно ответил Малыш — точь-в-точь как Карлсон.
Медленно катился этот день. Уже давно настало то «днем», о котором говорил папа, но никаких новых подарков никто не приносил.
В конце концов Малыш получил еще один подарок.
Боссе и Бегай, у которых еще не начались летние каникулы, вернулись из школы и тут же заперлись в комнате Боссе.
Малыша они туда не пустили. Стоя в коридоре, он слышал, как за запертой дверью раздавалось хихиканье сестры и шуршание бумаги. Малыш чуть не лопнул от любопытства.
Некоторое время спустя они вышли, и Бетан, смеясь, протянула Малышу сверток. Малыш очень обрадовался и хотел уже разорвать бумажную обертку, но Боссе сказал:
— Нет, сперва прочти стихи, которые здесь наклеены.
Стихи были написаны крупными печатными буквами, чтобы Малыш смог их сам разобрать, и он прочел:
Малыш молчал; он словно окаменел.
— Ну, а теперь развяжи сверток, — сказал Боссе.
Но Малыш швырнул сверток в угол, и слезы градом покатились по его щекам.
— Ну что ты, Малыш, что ты? — испуганно сказала Бетан.
— Не надо, не плачь, не плачь, Малыш! — растерянно повторял Боссе; видно было, что он очень огорчен.
Бетан обняла Малыша:
— Прости нас! Мы хотели только пошутить. Понимаешь?
Малыш резким движением вырвался из рук Бетан; лицо его было мокрым от слез.
— Вы же знали, — бормотал он, всхлипывая, — вы же знали, что я мечтал о живой собаке! И нечего было меня дразнить...
Малыш побежал в свою комнату и бросился на кровать. Боссе и Бетан кинулись вслед за ним. Прибежала и мама. Но Малыш не обращал на них никакого внимания — он весь трясся от плача.
- Предыдущая
- 17/63
- Следующая