Выбери любимый жанр

Зловещий детдом - Байкалов Альберт - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

– То, что надо!

Взяв первый попавшийся, открыл. В нем оказался лавровый лист.

Колган стянул зубами перчатку, сунул руку в карман и выудил оттуда пакетик с героином, который уложил в контейнер. Плотно закрыв крышку, он вернул его на место.

Вскоре, устроившись за рулем своей машины, Колган набрал номер телефона доверия Госнаркоконтроля и приложил трубку к уху.

– Департамент по борьбе с незаконным оборотом наркотиков, – женским голосом ответила трубка.

– Меня зовут Иван, – заговорил Колган глухим голосом. – На протяжении нескольких месяцев мой брат покупал наркотики у Ткачева Льва, проживающего по адресу улица Свердлова, дом сто четыре, квартира сорок. Сегодня брат умер. Это случилось в другом городе, – заранее зная, что полицейские наверняка попытаются проверить, уточнил он. – Я знаю – Ткачев мелкий распространитель. Сегодня ему привезли новую партию. Он рассовал ее под ковриком машины и дома. На кухне он прячет чеки в банке с лавровым листом. Надеется, что собака их там не сможет обнаружить.

– Примите мои соболезнования, – холодно посочувствовала женщина. – Поверьте, мне очень жаль, что все так случилось. Теперь что касается информации, которую вы предоставили, извините, но мы не занимаемся проверкой заявлений, поступивших от анонимных источников.

«Не надо лукавить», – насмешливо подумал Колган, а вслух сказал:

– И не надо. Я к тому вам это сказал, что если не упрячете его сегодня, к утру его тело найдете остывшим. Я за брата ему отомщу…

Глава 6

– Can, by driving? – Климова развернулась на сиденье и вопросительно уставилась на Матвея.

– Everything is o’kei! – отмахнулся он, всматриваясь в стоящие вдоль обочины машины.

Климова фыркнула и уставилась на дорогу.

– Что ты его спросила? – вполголоса поинтересовался таксист.

– Может, мимо проехали? – Климова скривилась и покачала головой. – Говорит, все хорошо! Чурки! Зла не хватает!

Таксист беззвучно рассмеялся.

Матвей тронул Марту за руку. Марта едва заметно кивнула и улыбнулась. Ее тоже веселил диалог их переводчицы с таксистом. Со стороны могло показаться, что это не Климова с ними, а они с ней едут на встречу. Причем эта встреча самая важная в жизни студентки. Наверное, так же думал и таксист, который если что-то и хотел уточнить, то обращался к ней. Переживаниям студентки последнего курса факультета английского языка Матвей не мог найти объяснения. Может, хотела взять реванш за провальную работу в детском доме? Но Матвей сразу после разговора с заведующей сообщил Климовой, что незнание ею языка оказалось для них даже на руку. Втроем они достаточно быстро вымотали женщину и вынудили ее без всяких оговорок содействовать в организации разговора с нужными людьми. Несмотря на то, что поначалу Климова шокировала Матвея низким знанием предмета, в конце разговора он действительно пришел к выводу, что им повезло, что так все вышло. Студентка давала повод думать, что иностранцы, за которых выдают себя Матвей и Марта, абсолютно не представляют, в какой стране решили обзавестись ребенком, и с первых дней пребывания здесь стали жертвами аферистки. В глазах директрисы они выглядели доверчивыми и наивными американцами и наверняка показались ей легкой добычей.

Марта напряглась.

Матвей проследил за ее взглядом и увидел бордового цвета «Форд».

– She said «Lacetti», – напомнил он.

– О чем это они? – таксист слегка наклонился к Климовой.

– Говорит, им нужна «Лачетти», – пояснила студентка.

– Им что, «Форд» не нравится? – расстроился таксист. – Заметили, наверное, что он российской сборки!

– Нет, человек, который назначил встречу, будет ждать в красной «Лачетти», – пояснила Климова.

Они ехали по шоссе Энтузиастов в направлении железнодорожного переезда. Справа проплыл главный вход в Измайловский лесопарк. Сразу за ним Матвей увидел припаркованный «БМВ» черного цвета, за которой стояла красная «Шевроле».

– It seems I see them so certainly they! – вглядываясь в салон, скороговоркой проговорил он.

– Говорит, будто это те, кто им нужен, – сказала таксисту Климова.

Едва машина встала, как дверца со стороны тротуара открылась, и на сиденье рядом с Матвеем опустился крепко сложенный мужчина. В клетчатой кепке, с небрежно намотанным вокруг шеи пестрым шарфом и в коротком пальто, он походил на пижона.

– Поезжайте прямо, – слегка подавшись вперед, скомандовал он таксисту и посмотрел на Матвея: – Здравствуйте!

– О! Здрав-ствуй-те! – по складам воскликнул Матвей и попытался втиснуть ему для рукопожатия свою руку.

Но мужчина проигнорировал его порыв и вновь обратился к таксисту:

– Здесь в левый ряд перестройтесь…

– Назовите адрес, а я сам разберусь, как мне ехать! – вспылил таксист.

– У меня на Электродной машина, – сказал незнакомец.

– Это другое дело, – поворачивая руль, хмыкнул таксист.

Мужчина наклонился вперед и посмотрел на Марту:

– Вы переводчик?

– Вуот? – захлопала глазами Марта.

– Что вы хотели?! – Климова развернулась на сиденье.

– Меня зовут Герман, – представился мужчина. – Кто хотел видеть Васильеву?

– Знакомьтесь, это господин Наннет.

– Я уже представился, – Герман выглянул вперед, пытаясь понять, где они едут. – Госпожа Васильева не может сейчас встретиться и приносит свои извинения. Но к вечеру она освободится и обязательно уделит вам время.

Такого развития событий Матвей не ожидал. Стало ясно, мошенники решили выдержать паузу и не торопиться с разговором. Не исключено, что после всего они отыщут водителя такси и расспросят его о подробностях сегодняшней поездки с иностранцами. Матвей за это не особо беспокоился. Предвидя такой вариант, он разговаривал с Мартой и Климовой только на английском языке. Кроме этого в самом начале он попросил Климову отпускать в их адрес колкости на русском. Что она с радостью и делала, веселя водителя. Собственно, Матвей предполагал, что рано или поздно злоумышленники узнают, что они не те, за кого себя выдают. Это может стать результатом отсутствия опыта и слабого знания языка членов его небольшой команды. Кроме этого, внешность и манеры поведения выдавали в Марте русскую. Матвей сказал ей, чтобы она была сама собой и не пыталась подражать иностранцам. По опыту он знал, что в этом случае обман вскроется быстрее, ведь чтобы играть любую роль, нужен артистический опыт.

– It is representative of Mrssis Vasilyeva (Это представитель госпожи Васильевой. – Прим. авт.), – стала переводить Климова. – He said that she could not meet right now (Он говорит, что она не может встретиться прямо сейчас. – Прим. авт.)

– When they are satisfied with the? (Когда их устроит? – Прим. авт.) – спросил Матвей по-английски и замер в ожидании, когда Климова переведет вопрос.

– Скажите, на какое время могут рассчитывать мои клиенты? – с трудом развернувшись на сиденье, спросила Климова Германа.

– Через пару часов она освободится, и весь вечер будет в ее распоряжении, – ответил тот. – Так что скажите, где и когда вас найти?

– We need to call a new meeting place for the evening (Нам необходимо назвать новое место встречи на вечер. – Прим. авт.), – быстро перевела Климова.

– Tell them we are not prepared to answer yet (Скажите, что мы не готовы пока ответить. – Прим. авт), – попросил Матвей и тут же добавил: – If you can, let them leave your telephone number and we will get in touch with him (Если можно, пусть оставит свой номер телефона, и мы с ним свяжемся. – Прим. авт.).

Климова на удивление бойко перевела.

– Значит, перезвоните, – констатировал мужчина. – Тогда записывайте номер… Хотя зачем? – нахмурился он. – Позвоните по тому, который у вас уже есть…

– Куда дальше? – спросил водитель, когда дверца за мужчиной закрылась.

Чтобы лучше слышать ответ Матвея, Климова повернула голову боком.

Матвей молчал. Он ведь должен делать вид, будто не понял вопроса.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело