Выбери любимый жанр

Вампир - Хольбайн Вольфганг - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Мария…

Цепеш обещал, что с головы Марии не упадет ни единый волосок.

Андрей раздумывал, должен ли он спуститься во двор и обезвредить стражника у ворот, но решил не делать этого. С каждым выключенным из игры солдатом росла опасность быть обнаруженным. Внимательный караульный все же лучше, чем внезапно исчезнувший, чье отсутствие может быть замечено.

Вместо этого он повернулся в противоположном направлении и прошмыгнул к другому концу прохода, умело используя при этом каждую тень как прикрытие и двигаясь абсолютно бесшумно. Дверь, которой заканчивался проход по стене, вела в главную башню крепости и была заперта изнутри, как Андрей и предполагал, однако в четырех-пяти метрах над ним были два окна — узкие, но не настолько, чтобы он не мог протиснуться в них. Бросив последний, контрольный, взгляд на двор, он вскарабкался наверх, не без труда пролез в узкое отверстие и очутился в тесной неосвещенной комнатке.

Ему повезло. Дверь не была заперта, а проход за ней пустовал. Судя по положению окна, через которое он влез, личные покои Цепеша находились непосредственно над ним. Оставалось надеяться, что Мария и Фредерик все еще там, наверху. Времени обыскивать весь замок у него не было. Андрей прополз до конца прохода, на какой-то миг остановился и прислушался. Перед ним была лестница. Казалось, всюду тихо. Но тут он услышал равномерное дыхание мужчины, который, вероятно, стоял на страже наверху; не так уж далеко, но все же достаточно, чтобы на него можно было неожиданно напасть, не дав ему возможности вскрикнуть. Андрей собрался с духом и шагнул на лестницу якобы хладнокровно, но опустив глаза, чтобы не было видно его лица.

Но он ошибся. На этот раз его вновь обретенные чувства не сработали. Лестница кончалась ступенек через пятнадцать перед запертой дверью, и возле нее стояли двое стражников. Деляну проделал почти треть пути назад, прежде чем один из них заговорил:

— Эй! Ты кто? Чего тебе надо? Графа здесь нет.

— Я знаю, — ответил Андрей, не поднимая головы.

Он действовал быстро, но без видимой поспешности, пытаясь при этом краем глаза рассмотреть караульных. Деляну был уверен, что каждый человек тут, в крепости, знает его в лицо. Стражники казались удивленными и несколько напряженными, но не обеспокоенными.

— Меня послал Цепеш. Я должен привести девушку.

— Какую девушку?

Андрей находился достаточно близко к стражникам. Молниеносным движением он подался вперед и оказался между ними. Деляну видел, как глаза одного широко раскрылись от ужаса, когда тот его узнал, в то время как второй схватился за оружие.

Их движения показались ему замедленными.

Андрей ударил одного ребром ладони по адамову яблоку. Пока тот, давясь и задыхаясь, падал, Андрей схватил второго за запястье и рывком вывернул его. Другой рукой он нащупывал его горло…

И в последний момент разжал пальцы.

— Девушка! — произнес он резко. — Сестра инквизитора! Где она?

Солдат стонал от невыносимой боли, но не отвечал, а с ужасом взирал на него. Андрей еще больше сдавил его руку:

— Говори!

— Я не могу, — простонал стражник. — Цепеш меня убьет!

— Убьет? — Андрей засмеялся. — Это еще ничего. Ты знаешь, кто я? — Он поднял правую руку, скрючил пальцы и сделал вид, будто собирается воткнуть их в глаза солдату. — Так ты знаешь, на что я способен!

— Нет, — простонал солдат. — Умоляю, нет! Она в покоях Цепеша. Дверь в конце коридора.

— Сколько стражников? Говори!

— Ни одного, — едва слышно произнес он. — Это правда! Граф не терпит людей с оружием возле себя.

Андрей схватил его за горло и коротко нажал на нервный узел. Солдат упал, словно сраженный молнией. Деляну не стал его связывать, вернулся еще раз к другому стражнику, чтобы перевернуть его на спину.

Этот был мертв, однако причиной смерти стал не удар Андрея. Он скатился на несколько ступенек по лестнице и разбил себе висок.

Андрей разволновался. Лицо мертвеца было красным от крови, струившейся из глубокой раны на лбу. Эта картина чуть не лишила Андрея сознания.

Снова возникла нестерпимая жажда. Какое-то время он не хотел ничего больше, как только прижать губы к этому пульсирующему потоку, всосать в себя с кровью этого человека терпкую сладость и забрать его угасающую жизнь. Что же тут такого? Человек все равно умер, и ничего плохого, если он возьмет его жизненную силу, которая все равно уже утрачена.

С большим трудом удалось ему выпустить из рук плечо мертвеца и собраться с духом. Он нашел в себе силы отринуть клокочущую жажду, но сделал это огромным усилием воли.

Андрей снова пошел наверх, открыл дверь и оказался в слабо освещенном коридоре, где уже был в прошлый раз. Охранников больше не было, но он слышал тихое всхлипывание, проникавшее через запертую дверь в другом конце коридора. Андрей бегом устремился дальше, подергал дверь и определил, что засов снаружи. Нетерпеливым движением отодвинул он его в сторону и толкнул дверь.

На этот раз из его глотки вырвался крик.

В просторном помещении горело по меньшей мере пятьдесят свечей, от света которых ставшим чувствительными глазам Андрея стало больно. В камине горел большой огонь, от которого воздух в комнате стал неприятно раскаленным и спертым. Сначала он подумал, что стражник обманул его и что сам Цепеш стоит за дверью, поджидая непрошеного гостя. Потом увидел, что на деревянной подставке лежат его доспехи. В комнате находилась одна Мария.

Она лежала на необъятной кровати Дракулы почти обнаженная. Услышав шорох в дверях, она испуганно вздрогнула и натянула на себя одеяло, чтобы прикрыть наготу. Девушка плакала. Ее волосы были распущены, правая щека покраснела и уже начала припухать. Под носом и на верхней губе запеклась кровь.

Андрей быстро подошел к ней. Однако Мария, казалось, не узнавала его, потому что в ужасе отпрянула, прижала колени к груди и вцепилась обеими руками в простыни, которые натянула до подбородка. В ее глазах был ужас, граничивший с безумием.

— Мария! — Андрей протянул к ней руку, но она вздрогнула еще сильнее. Ее плач превратился в судорожное, мучительное всхлипывание. — Мария, умоляю! — Андрей осторожно сел на край кровати и отвел руку, оставив ее, впрочем, на таком расстоянии, чтобы она могла ухватиться за нее, ища помощи.

Мария перестала всхлипывать, но дрожь не унималась, и теперь дрожала уже вся кровать. Ее взгляд пламенел. Какое-то мгновение Андрей знал, что она его не узнает. Потом она внезапно вскрикнула и с такой яростью набросилась на него, что он чуть не упал. Она снова заплакала, громче и отчаяннее, чем раньше, но это было уже не то мучительное, исполненное боли всхлипывание, которое ввергало ее в дрожь. Это были другие слезы, слезы облегчения, которые не снимали боль, но немного смягчали ее.

Андрей крепко обнял Марию и не разжимал рук, пока она не перестала дрожать и плакать. Это продолжалось долго. Андрей не знал, как долго, но ему казалось, что прошла целая вечность. Потом Мария освободилась из его объятий и немного отодвинулась.

— Цепеш? — спросил Андрей.

— Конечно, Цепеш. Кто же еще? Я защищалась, — сказала Мария. — Но он сильный. Я ничего не могла сделать.

— За это я его убью, — сказал Андрей.

— Он привел меня сюда, — продолжала Мария, словно не слыша его. — Сказал, что я не должна бояться. Его руки были в крови… Я пыталась защищаться, но он намного сильнее.

Что Деляну мог сказать? Совершенно не важно, какие слова он выберет, в ее ушах все они будут звучать как горькая насмешка. Андрей просто смотрел на нее и ждал, чтобы она заговорила снова, но Мария ничего больше не сказала. Наконец она встала, обогнула кровать и подошла к окну. Было в этом какое-то молчаливое смирение, которое, пожалуй, еще явственнее выражало ее боль, чем слезы и слова. Цепеш отнял у нее все. Не оставалось больше ничего, что стоило бы защищать. Еще раз, и теперь уже с холодной решимостью, Деляну поклялся убить Цепеша.

Мария продолжала смотреть из окна на двор. Решетчатая клетка с Доменикусом висела напротив, по другую сторону двора. Андрей сомневался, позволит ли ей зрение разглядеть там, внизу, что-нибудь, кроме темноты и теней, но она могла весь день смотреть из этого окна. Именно по этой причине Цепеш и запер ее здесь, наверху, а не в какой-либо другой комнате замка.

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хольбайн Вольфганг - Вампир Вампир
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело