Охотники: Фантом - Смит Лиза Джейн - Страница 16
- Предыдущая
- 16/69
- Следующая
Калеб был очень тих. "Я знаю",- сказал он.
Их глаза встретились и Елена вздрогнула от сострадания. Была такая боль в мягких голубых глаза Калеба, когда она смотрела на него, несмотря на его легкую улыбку.
"Это было много лет назад", сказал он мягко. "Хотя, ты знаешь, я все еще скучаю по ним иногда ".
Она сжала его руку. "Я знаю," сказала она тихо.
Потом Калеб засмеялся и покачал головой слегка, и этот момент между ними был прерван. "Это было до того, все же," сказал он. "Нам было возможно по 12 лет, когда Тайлер приехал навестить". Незначительный южный акцент Калеба
становился заметнее, когда он продолжил, его тон был ленивым и сильным. "Я не верил тогда во всякие такие штуки, и я не думаю, что Тайлер верил, но мы подумали, что это будет весело. Ну ты знаешь, как забавно напугать себя немного иногда." Он сделал паузу. "Это было довольно жутко, на самом деле. У нее были эти зажженные черные свечи и странные талисманы повсюду, штуковины из костей и волос. Она насыпала немного порошка на пол вокруг нас и всматривалась в различные узоры. Она сказала Тайлеру, что видит большие перемены, которые произойдут с ним и что ему нужно хорошенько подумать, прежде чем отдавать себя чьей-то посторонней силе".
Елена вздрогнула невольно. Большие изменения, несомненно, настигли Тайлера, и он отдал себя в во власть вампира Клауса. Где бы ни был сейчас Тайлер, все не закончилось так, как он запланировал.
"А что она сказала тебе ?" - спросила она.
"Ни так уж и много, на самом деле," ответил он. "В основном, что все будет хорошо. Держаться подальше от неприятностей, беречь семью. Всякое подобное. Так я и стараюсь делать. Я нужен моей тете и дяде здесь и сейчас из-за пропажи Тайлера". Он снова посмотрел на нее, пожал плечами и улыбнулся. "Как я и говорил, в основном, просто куча дерьма. Магия и все эти чудаковатые штуки".
"Да",- сказала Елена глухо. "Все эти чудаковатые штуки".
Солнце спряталось за облаками и Елена вздрогнула еще раз. Калеб подошел к ней ближе.
"Тебе не холодно?" сказал он, и протянул руку к ее плечу.
В этот момент хриплое карканье раздалось из деревьев возле дома, и большой черный ворон полетел к ним низко и быстро. Калеб опустил свою руку и пригнулся, закрыв лицо, но ворон изменил траекторию в последний момент, яростно взмахивая крыльями, и взмыл прочь над ихними головами.
"Ты видела это?" воскликнул Калеб. "Оно едва не напало на нас."
"Видела," ответила Елена, наблюдая как изящный силуэт крылатого исчез в небе. "Я видела."
Глава 10
Цветы бузины могут быть использованы для изгнания нечистой силы, защиты или процветания, Бонни читала лежа, плюхнувшись на кровать, подперев подбородок руками. Смешать с окопником и мать-и-мачехой и завязать в красный шелк во время прибывающей луны, наложить заклинание на мешочек для привлечения богатства. Накапать в ванну с лавандой, пиретрумом и пустырником для личной защиты. Сжечь иссоп, белый шалфей и "шнурки дьявола" для создания дыма, который может
быть использован для изгнания злых духов.
Шнурки Дьявола? Неужели это была трава? В отличие от большинства других, это не звучит как пойди найди в саду своей матери. Она шумно вздохнула и пролистала немного вперед.
Лучшими травами для помощи в размышлениях были репейник, ромашка, дамиана, очанка и женьшень.
Их можно сложить вместе и сжечь для создания дыма или, если собрать на рассвете, высушить и посыпать вокруг предмета в круге.
Бонни пялилась в толстую книгу со злостью. Страницы и страницы и страницы трав и их свойств в различных условиях, когда их собирать, и как их использовать. Все написано сухо и скучно, как и ее учебник геометрии в школе.
Она всегда ненавидела учиться. Самым лучшим в лете между школой и колледжем было
то, что никто не ожидает, что она проведет время, поджав ноги, с тяжелой книгой, стараясь запомнить чересчур скучные факты. Но вот она делает именно это, и она полностью самостоятельно возложила это на себя.
Но когда она попросила г-жу Флауэрс научить ее магии, она ожидала чего-то, ну, покруче, чем вручение тяжелой книги о травах. Втайне она надеялась на уроки один-на-один с применением заклинаний швыряния, или полета, или призывания фантастических слуг, исполнияющих ее распоряжения. Меньше чтения про себя, в любом случае. Нет ли такого способа, чтобы магические знания могли просто сами вселиться в ее мозг?
Ну, словно по волшебству?
Она перевернула еще несколько страниц. Ох, это выглядело немного более интересно.
Амулет, заполненый корицей, первоцветом, листьями одуванчика, поможет в привлечении любви и выполняет тайные желания. Собрать травы в легкий дождь, и, после сушки, связать их красным бархатом и золотой нитью.
Бонни хихикнула и забрыкала ногами по матрасу, думая, что она, вероятно, придумает
несколько тайных желания для исполнения. Надо ли ей собирать корицу или ничего страшного, если просто достать ее из шкафа для специй? Она перевернула еще несколько страниц. Травы для ясности зрения, травы для очищения, травы, которые должны быть собраны при полной луне или в солнечный июньский день. Она вздохнула еще раз и закрыла книгу.
Было уже за полночь. Она прислушалась, но дома было тихо. Ее родители спали.
Теперь, когда ее сестра Мария, последняя из трех старших сестер Бонни остававшаяся дома, переехала к своему парню, Бонни скучала по ней. Но были и преимущества
в отсутствии ее длинноносой властной старшей сестры поблизости.
Она выбралась из постели так тихо и осторожно, как могла. У ее родителей не было такого острого слуха, как у Марии, но они будут приходить и проверять ее, если услышат, как она вставала посреди ночи.
Осторожно Бонни приподняла паркетную доску под ее кроватью. Она использовала ее как тайник с тех пор, как была маленькой девочкой. Сначала она хранила там куклу, взятую у Марии без разрешения; тайный запас конфет, купленный на карманные деньги, ее любимая красная шелковая лента. Позже, она прятала записки от ее первого
бойфренда или заваленные тесты.
Все же ничего такого страшного, как то, что было скрыто там сейчас.
Она подняла еще одну книгу, толщиной с книгу о травах, которую миссис Флауэрс одолжила ей. Но эта была старше на вид, в темной кожаной обложке, сморщившейся и потрепанной временем. Эта книга тоже была из библиотеки миссис Флауэрс, но г-жа Флауэрс не давала ее. Бонни утащила ее с полки, пока г-жа Флауэрс отвернулась, засунула ее в свой рюкзак и придала лицу самое невинное выражение, когда позже г-жа Флауэрс окинула ее острым взглядом.
Бонни чувствовала себя немного виноватой, так обманув миссис Флауэрс, особенно после того, как старушка согласилась наставлять ее.
Но, честно говоря, самое главное - никто не должен утаскивать книгу. Любая причина, по которой Мередит или Елена получали желаемое, немедленно воспринималась всеми как справедливая и правильная. Они даже не должны указывать причину, просто сказать, что им нужна книга. И только для Бонни будут вздыхать и гладить по голове - милая глупая Бонни - и останавливать от того, что она хотела делать.
Бонни упрямо выставила подбородок и с трудом разглядела буквы на обложке книги. Они гласили - "Пересечение границы между живыми и мертвыми".
Ее сердце колотилось, когда она открывала книгу на заранее отмеченной странице. Но ее руки были вполне спокойны, когда она вынимала из-под половицы четыре свечи, две белых и две черных. Она чиркнула спичкой, зажгла одну черную свечу, и, наклонив ее, накапала воском на пол рядом со своей кроватью. Когда образовалась небольшая лужица из расплавленного воска, и туда Бонни прижала нижнюю часть свечи, чтобы та ровно стояла на полу.
- Предыдущая
- 16/69
- Следующая