Выбери любимый жанр

Выстрел издалека - Лезер (Лизер) Стивен - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Джокер стоял и размышлял о том, сумели ли громилы, находившиеся у него в комнате, отвязаться и что они придумали, чтобы одеться. Он улыбнулся про себя. Автоматический пистолет Хмурого, завернутый в его же брюки, лежал у Джокера в чемодане. Джокеру доставляло большое удовольствие сознавать, что у него есть пистолет. Он сомневался, что громилы будут его выслеживать – они не могли узнать, куда он отправился. Если Носатик Магир рассказал им, что он упоминал имя Патрика Фаррелла, то, скорее всего, они в лучшем случае позвонят этому Фарреллу и сообщат, что кто-то в Нью-Йорке спрашивал о нем и Бейли.

Наконец подошла очередь Джокера. Забравшись на заднее сиденье такси, он попросил отвезти его в ближайший дешевый мотель. Его первой заботой было найти комнату, поспать несколько часов в нормальной постели и купить новую бутылку виски. Только потом он начнет искать авиакомпанию, в которой служит Фаррелл.

* * *

Мэри повернулась в постели, наслаждаясь ее теплотой и удобством, и вытянулась. Радиочасы, стоявшие на столике у кровати, были заведены на девять. Мэри не торопясь протянула руку и выключила их. Ей не нужно выходить из комнаты до полудня, поэтому спешить нет никакой необходимости. Она примет душ, получит удовольствие от завтрака и уютно устроится с хорошей книгой. Единственное дело, которое ей предстояло, – это ждать телефонного звонка Мэтью Бейли. Сняв трубку, она заказала яичницу, тосты, кофе, апельсиновый сок и номер «Балтимор сан», после чего отправилась в душ. Исследовав перед зеркалом корни волос, Мэри поняла, что ей нужно подкраситься.

Она доедала яичницу, когда позвонил Бейли.

– М-М-Мэри, – заикаясь проговорил он, – все в порядке?

В его голосе чувствовалась напряженность, но так происходило всегда, когда он обращался к ней.

– Все идет как надо, Мэтью.

Она продиктовала ему адрес и номер телефона дома на берегу Чесапикского залива.

– Планы не изменились? – поинтересовался он.

– Разумеется нет! Тут прекрасная погода. Все остальные уже находятся в доме. Может быть, вы зайдете к Пату Фарреллу и проверите, все ли у него в порядке, перед тем как поедете в домик?

– Хорошо. Заодно проверю и сам самолет.

– Вот и отлично!

На другом конце провода наступила пауза, потом Бейли с запинкой произнес:

– М-М-Мэри…

– Да? – отозвалась она, внутренне напрягаясь, – а вдруг он скажет сейчас что-нибудь неприятное?

Наступила вторая пауза, покороче.

– Да нет, ничего, – наконец сказал он. – Увидимся.

Связь прервалась. Мэри повесила трубку. Ее начинал беспокоить Бейли. Как бы он в последний момент не струсил!

* * *

Уже в восемь утра Говард был в своем офисе, но, как выяснилось, Джейк Шелдон опередил его. На столе лежала записка с просьбой позвонить ему. Коул поднял было трубку, но, подумав, положил ее обратно на рычаг. Вместо этого он прошел по коридору и вскоре уже нажимал кнопку звонка у входа в «могилу». Установленная над дверью камера наблюдения зафиксировала его приход, и замок загудел. Он толкнул дверь и вошел. Сегодня дежурил старый приятель Говарда Джин Элдридж. В свое время он был сослан в «могилу» за то, что никак не мог согнать свой вес ниже трехсот фунтов. У него явно были проблемы со здоровьем, и все знали, что высшие чины Бюро старались избавляться от агентов, чей внешний вид не вписывался в желанную для них схему молодых и здоровых суперменов. Джин был добродушным парнем с нездоровым румянцем на щеках. Все костюмы ему приходилось шить на заказ. В верхнем кармане пиджака он всегда носил большой носовой платок и время от времени демонстративно вытирал им лоб.

– Привет, Коул! Как дела? – приветствовал агента Элдридж.

Он стоял в наушниках в дальнем углу комнаты и оттуда помахал Говарду рукой.

– Иди-ка сюда и послушай.

Сняв наушники, он передал их Говарду. Разговаривали мужчина и женщина, причем мужчина в основном тяжело дышал и ворчал. Женщина же – ее голос был хрипловатым и низким – красочно описывала, чем она хотела бы заняться с мужчиной.

– Он наркоделец, за которым охотится Агентство по борьбе с наркотиками, – пояснил Элдридж. – Он звонит ей каждое утро.

Похоже, мужчина на том конце провода уже в высшей степени распалился. Говард вернул наушники Элдриджу, который отключил их от магнитофона.

– Так что привело тебя в «могилу»?

– Подслушивающее устройство в доме в Коронадо. Семья Шолен. Звонили вчера вечером. Кто тогда дежурил?

– Эрик Тифенбахер, – ответил Элдридж, вытирая лоб красным хлопчатобумажным платком.

Он уселся за столом, при этом его массивные бедра стали похожи на диванные подушки.

– А что, есть проблемы?

– Да нет, никаких проблем. Вчера вечером Тифенбахер позвонил Келли Армстронг и рассказал о звонке в дом Шоленов.

– А-а, это та Снежная королева? Эрик без ума от нее. Присмотрись к ней, Коул, это норовистая лошадка! У нее ведь муж – какая-то шишка в Министерстве юстиции?

– Понятия не имею. Можно мне послушать запись того разговора?

– Конечно. Это вон там. Сними ленту и поставь на соседний магнитофон – на тот случай, если позвонят, пока ты будешь слушать запись. Не забыл, как это делается?

Говард бросил на толстяка косой взгляд.

– Нет, Джин, не забыл!

После того, как в Бюро впервые стало известно о склонности Говарда к выпивке, он сам провел несколько месяцев в «могиле». Он не любил вспоминать об этом. Сняв ленту, Говард перенес ее на указанный Элдриджем магнитофон, включил его, и оба агента начали слушать.

– Хороший, видно, парень – так заботится о своей собаке, – сказал Элдридж в конце.

Передав Говарду блокнот, он попросил:

– Заполни вот это, хорошо?

Говард взял блокнот и записал время, когда была заменена магнитофонная лента, а также номер на магнитофонном счетчике.

– Как будто участвуешь в велосипедной эстафете, – засмеялся он, передавая блокнот Элдриджу. – Сколько времени ты уже здесь, Джин?

Толстяк пожал плечами.

– Наверное, уже года четыре.

– А почему ты не пытаешься выбраться отсюда?

– Ты имеешь в виду – почему я не сброшу вес? Господи, Коул, я пытался. Да я и ем не так уж много.

Говард подошел к корзине для бумаг и заглянул в нее. Там лежало несколько оберток от бутербродов и два пустых пакета, в которых когда-то было печенье.

– Ну да, – с улыбкой произнес он.

– А потом, ты знаешь, здесь не так уж плохо. Нормированный рабочий день, чистота, безопасность… А стаж для пенсии все равно идет. У тебя все было по-другому, Коул. Для тебя работа в «могиле» была ударом по самолюбию, для меня же это изгнание.

Он вытер лоб платком.

– Ну так что с этой лентой?

– Я охочусь за тем парнем, который звонил, и надеюсь, что этот разговор поможет мне установить, где он находится.

Элдридж заглянул в блокнот.

– Судя по записям, оставленным Тифенбахером, звонили из платного автомата в Лонг-Бич.

– Это мне известно. Келли уже вылетела туда.

– А у тебя другое мнение? – спросил Элдридж.

Говард кивнул.

– Но это означает, что Снежная королева бросилась в погоню не в том направлении?

Говард усмехнулся.

– Чертовское невезение! – продолжал Элдридж. – Не думаю, что она будет благодарить юного Тифенбахера!

– Можно мне ненадолго взять эту ленту? – спросил Говард.

– Остынь, Коул! Тебе не хуже меня известно, что лента должна оставаться в здании. Если она выйдет из-под нашей юрисдикции, ты не сможешь использовать ее как вещественное доказательство.

– Она нужна мне не в качестве вещественного доказательства, мы просто стараемся напасть на след этого парня, вот и все. У меня есть парочка экспертов, которым я хочу дать ее послушать. Я тут же принесу ее назад.

– Прямо сегодня? Во время моей смены?

Говард кивнул.

– Обещаю, Джин, к обеду она будет у тебя.

Вернувшись в свой кабинет, Говард набрал номер телефона Научно-исследовательских лабораторий обработки изображений фирмы «Клейтон электроникс». Трубку взял Макдауэлл. Чувствовалось, что у него во рту сигарета.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело