Выбери любимый жанр

Встретиться вновь - Леви Марк - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32
* * *

Лорен потянулась всем телом. Ещё не продрав со сна глаза, она обняла и скомкала подушку. Потом покосилась на будильник, откинула одеяло и повернулась на бок. Кали залезла на кровать и прижалась к хозяйке. Роберт открыл и опять закрыл глаза. Лорен потянулась рукой к его плечу, но не завершила движения и отвернулась к окну. Золотистый свет, просачивавшийся сквозь жалюзи, обещал чудесный день.

Она села на краю кровати и только теперь вспомнила, что ей не надо торопиться на дежурство.

Она вышла из спальни, заглянула в кухонный закуток, надавила на кнопку электрического чайника и подождала, когда забурлит вода.

Её рука скользнула к телефону. Но, взглянув на часы микроволновки, она передумала. Ещё не было восьми, и Бетти не заступила на пост.

Спустя час она бежала трусцой по одной из дорожек прогулочного порта. Кали семенила за ней, вывалив набок язык.

Лорен проводила взглядом две машины «скорой помощи» обгонявшие весь транспорт под завывание сирен. Не прерывая бега, она взяла мобильный телефон, висевший у неё на шее. На звонок ответила Бетти.

Сотрудников «неотложки» предупредили о наказании, которому она подвергнута. Все до одного собирались подписать петицию с требованием немедленного возврата Лорен на работу, но старшая медсестра, хорошо знавшая Фернстайна, отговорила их. Лорен улыбнулась: её присутствие в больнице не было, вопреки её представлениям, таким уж незаметным. Старшая медсестра развлекала её забавными историями, но она улучила момент и спросила о пациенте в палате 307.

— Тебе мало неприятностей из-за него?

— Бетти!..

— Как хочешь. У меня ещё не было причин пошататься по этажам. Позвоню тебе, когда будут новости. Утро сегодня спокойное. Как твои дела?

— Я заново учусь заниматься совершенно бесполезными делами.

— Какими это?

— Сегодня утром я целых десять минут наносила макияж.

— И каков результат? — спросила Бетти, сгорая от любопытства.

— Тут же все смыла!

Бетти складывала карточки больных в стеллаж, плечом прижимая трубку к уху.

— Вот увидишь, за две недели отдыха у тебя снова появится вкус к маленьким радостям жизни.

Лорен остановилась у киоска, купила бутылочку минеральной воды и выпила её в один присест.

— Хорошо бы! Утреннее безделье сводит меня с ума. Я присоединилась к толпе бегунов в надежде, что хотя бы один растянет ногу.

Бетти пообещала перезвонить, когда узнает что-нибудь новенькое, а пока ей надо было пошевеливаться: перед отделением остановились две «скорые». Лорен разъединилась. Поставив ногу на скамейку и завязывая шнурок, она раздумывала, из одного ли профессионального долга так заботится о состоянии мужчины, которого ещё вчера совершенно не знала.

* * *

Пол забрал ключи от машины и покинул свой кабинет. Он предупредил Морин: всю вторую половину дня у него будут встречи, но он сделает всё возможное, чтобы под вечер ещё раз заглянуть в агентство. Через полчаса он входил в здание Мемориального госпиталя Сан-Франциско. На второй этаж он взбежал, перепрыгивая через ступеньки, на следующий бежал уже не так ретиво, а на последний еле шёл. Сворачивая в коридор, он дал себе слово, что в ближайший же выходной возобновит занятия в гимнастическом зале. Минуя Ненси, выходившую из одной из палат, он послал ей воздушный поцелуй и двинулся дальше, оставив её, ошеломлённую и замершую, посреди коридора.

Он вошёл в палату и остановился у койки.

Сделал вид, что проверяет капельницу, поднял руку Артура и стал считать пульс, глядя на часы.

— Покажи язык, — посмеиваясь, велел он.

— Можно узнать, что у тебя за игры? — спросил его Артур.

— Угонять машины «скорой помощи», похищать пациентов в коме — вот теперь моё ремесло, я достиг в нём совершенства. Но самое лучшее ты пропустил. Видел бы ты меня в зелёном халате, с повязкой на физиономии и с шапочкой на макушке! Непревзойдённое изящество! Артур сел в койке.

— Ты действительно присутствовал на операции?

— Откровенно говоря, из медицины раздувают невесть что. Хирург, архитектор — не важно, главное — коллективные усилия. Им не хватало людей, а тут подвернулся я. Не мог же я стоять сложа руки! Оказал посильную помощь.

— А Лорен?

— Производит сильное впечатление! Она даёт наркоз, режет, зашивает, приводит в чувство и все это так темпераментно! Работать вместе с ней — одно удовольствие.

Лицо Артура помрачнело.

— Что ещё? — спросил его Пол.

— А то, что из-за меня у неё будет неприятности.

— Что поделать! Зато теперь вы квиты. Удивительное дело, единственный, о ком вы никогда не думаете, когда устраиваете свои дурацкие выходки, — это я!

— А ты сам не нарвался на неприятности?

Пол кашлянул и приподнял Артуру веко.

— Хорошо выглядите! — заявил он с докторской интонацией.

— Как ты выпутался? — не отставал Артур.

— Если хочешь знать, я оказался на высоте. Когда полицейские ворвались в предоперационную, я спрятался под стол, на котором тебя оперировали, потому и вынужден был присутствовать при всей операции. Если вычесть то время, которое я провёл без чувств, то моё участие заняло минут пять. Спасением своей жизни ты обязан ей одной, я тут практически ни при чём.

В палату зашла Ненси. Измерив Артуру давление, она спросила, не желает ли он встать и попробовать пройтись. Пол вызвался им помочь.

Они сделали сначала несколько шагов для пробы, но незаметно добрели до конца коридора. Артур хорошо себя чувствовал, его уже не шатало, он даже изъявил желание продолжить прогулку. На дорожке госпитального парка он попросил Пола оказать ему две услуги…

Как только Артур снова лёг, Пол покинул его. По пути он остановился у цветочного киоска на Юнион-стрит, попросил составить букет из белых пионов и вложить туда открытку в конверте, переданную Артуром. Доставить цветы было велено вечером. Потом Пол поехал в прогулочный порт и остановился у видеоклуба. В 19 часов он звонил по домофону в квартиру Розы Моррисон. Он приехал, чтобы рассказать ей о состоянии Артура и побаловать последней серией приключений кудесников кунг-фу.

* * *

Лорен лежала на ковре в гостиной, углубившись в медицинский трактат. Её мать, сидя рядом на диване, листала журнал. Время от времени она отрывала глаза от журнальных страниц и смотрела на дочь.

— Кто тебя просил такое устраивать? — не выдержала она, бросая журнал на столик.

Лорен делала записи в блокноте и не отвечала.

— Ты могла разрушить свою карьеру, загубить столько лет труда — и во имя чего? — не унималась мать.

— Ты тоже потеряла все эти годы своего замужества и не спасла жизнь отцу, насколько я знаю.

Мать Лорен встала с дивана.

— Пойду выведу Кали, — сухо сообщила она, снимая с вешалки плащ.

И вышла из квартиры, хлопнув дверью.

— До свидания, — пробормотала Лорен, прислушиваясь к удаляющимся шагам.

На лестнице миссис Клайн столкнулась с посыльным. Он нёс огромный букет белых пионов и искал квартиру Лорен Клайн.

— Я миссис Клайн, — сказала она, беря конвертик, прикреплённый к целлофановой обёртке.

Посыльный может оставить цветы в холле, она возьмёт их на обратном пути. Она дала юноше чаевые, и он удалился.

Гуляя, она заглянула в конверт. На открытке было написано всего два слова: «Увидеться вновь». И подпись: «Артур».

Миссис Клайн смяла открытку и спрятала её в карман своего плаща.

В квартале был всего один сквер, в котором разрешалось выгуливать собак. Там, где у судьбы есть свои резоны, человек без воображения найдёт лишь случайность. Миссис Клайн опустилась на скамейку. Сидевшая рядом пожилая женщина оторвалась от газеты и пожелала познакомиться.

На собачьей площадке Кали проявила интерес к кобелю породы джек рассел, отдыхавшему в тени тополя.

— У вас грустный вид, — сказала пожилая женщина.

Миссис Клайн вздрогнула.

— Просто задумалась, — ответила она. — Наши собаки, кажется, находят общий язык.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Леви Марк - Встретиться вновь Встретиться вновь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело