Выбери любимый жанр

Дорога домой, или Цена престола (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

  Джоф стал часто оборачиваться, ища поддержки, а может быть, утешения.

  - Все хорошо, - повторял Гэбриэл каждый раз, когда встречался с ним взглядом, Генти кивал и отворачивался, но с каждым метром пройденного пути горбился все сильнее.

  Когда сверху в очередной посыпались камешки, конь Джофа всхрапнул и рванулся в сторону, край тропы осыпался, правое заднее копыто сорвалось в пропасть. Испуганное животное дико заржало, Джоф в панике закричал.

  В такие моменты время будто останавливается. Гэбриэл был близко, он вполне успевал спрыгнуть на землю и поймать Генти за руку, Генти, конь, которого падал вниз в темноту. Действительно, успевал...

  Он уже спрыгнул со своего коня, когда нервы сдали у Лориса. Он вскинул руку, удерживая Джофа магией, поднял его в воздух и поставил на тропу. Генти тут же плюхнулся на землю и задом отполз от края, тихо поскуливая.

  Животное исчезло в темноте, ржание стихло.

  В этот момент гул гор исчез. Наступила мертвая тишина.

  Гэбриэл медленно обернулся. Лорис встретил его взгляд растерянными глазами, он смотрел на свои руки, будто видел их впервые.

  - Ты что сделал? - прошипел Гэбриэл. К черту сдерживать эмоции! Они бы не смогли выдать своего места нахождения лучше, даже если бы втыкали красный флажок каждый метр своего пути.

  - Я... - совершенно растерялся Лорис. - Он ведь падал, я...

  - Я бы его вытащил! Ты хоть понимаешь, что ты только что сделал?!

  Гул возобновился, но с новой интенсивностью.

  - Ох, - выдохнул Лорис.

  Поверхность земли завибрировала.

  - Что теперь будет? - простонал Джоф.

  - Не знаю, - вот теперь Гэбриэл действительно не знал, ни что будет, ни как из этого выпутываться.

  Горы пришли в движение, что-то заскрипело, поехало в сторону, снова посыпались камни.

  - Они перекрывают тропу сзади! - закричал Эмир, ехавший последним. - Чтобы мы не смогли вернуться!

  В это время тропа впереди стала менять направление, извиваясь подобно змее.

  - Они хотят, чтобы мы сами пришли к ним, - понял Гэбриэл. - Чертовски умно, и ходить за нами не надо, сами придем, потому что это единственный путь, который нам остался.

  - И что делать? - всхлипнул Генти, он все еще сидел на земле и часто моргал испуганными глазами.

  Что делать, что делать? Все ответы, которые приходили на ум, были далеко не литературными.

  - Вставай, - Гэбриэл протянул ему руку и практически силой поднял с земли. - У нас нет выбора, что делать. Кажется, нас пригласили в гости.

  ***

  Тропа петляла между скал, упрямо ведя их в нужном для хозяев гор направлении.

  Атмосфера стояла гнетущая. Почти совсем стемнело.

  - Как ягнят на убой, - прокомментировал Эмир их процессию, но его слова были встречены гробовым молчанием. Это принцу не понравилось, и он продолжил: - Гэбриэл, вот чего ты молчишь? Ты затащил нас сюда, значит, ты и придумывай, как нам отсюда выбраться.

  Гэбриэл обернулся и одарил его презрительным взглядом:

  - Придумай сам, раз такой умный.

  Такой взгляд всегда действовал безотказно: Эмир подавился недосказанными словами и затих.

  На этот раз Гэбриэл ехал первым, за ним Лорис, который посадил к себе Джофа, затем принц с принцессой.

  - Второй конь на моем счету, - печально вздохнул Генти.

  - Ты тут не при чем, - утешил его маг. - На этот раз я сплоховал.

  Гэбриэл не стал вмешиваться в их самобичевание. Кто тут больше всего виноват, стоило еще разобраться. И, как бы ни раздражали нападки принца, он был во многом прав, именно Гэбриэл принял решение ехать через Эрейские горы, а значит, взял на себя слишком много и не справился.

  - Но если ты поднял меня, почему не спас моего коня? - тем временем продолжал Джоф.

  - Испугался, - признался Лорис, его голос прозвучал удивленно, будто он сам от себя не ожидал, что может испугаться. - Я подумал, что конь в панике может начать метаться, а тропа и так осыпалась.

  - Ясно, - удрученно вздохнул Генти и замолчал.

  Тропа стала шире, и Лорис поравнял своего коня с Гэбриэлом. Гэбриэл лишь покосился на него и промолчал.

  - Ты на меня злишься? - спросил маг, его голос звучал виновато.

  - Нет.

  - Да знаю, что злишься, - не поверил Лорис, - но я думал, что он сейчас разобьется...

  - Спасибо, - придушенно пробормотал Джоф.

  - ... Я же не знал, что ты можешь двигаться со скоростью бешеной мангусты!

  Гэбриэл скривился при таком сравнении.

  - Я понимаю, - отозвался он.

  - Но злишься, - не отставал Лорис.

  - Я думаю.

  - И что придумал?

  - Ничего. Все, что я знаю об эрейских племенах, говорит о том, что нам конец.

  - Но, может, нам удастся с ними договориться, - не уверенно сказал маг, - ты ведь можешь быть чертовски красноречив, когда захочешь.

  - Возможно, - пробормотал Гэбриэл, - возможно...

  Пока что его воображение рисовало лишь картины некрасивой смерти и ничего, что могло бы дать надежду.

  - Ну, вы же надули Галиса, - невпопад вставил Джоф.

  В этот момент Гэбриэлу показалось, что призрак вынужденного самоубийцы злорадно захохотал на его плече.

  - Галис был безобидным котенком по сравнению с эрейцами, - сказал Гэбриэл, пытаясь унять разыгравшееся воображение. Он вздохнул, не время расклеиваться, побитья готовой об стену он еще успеет. - Посмотрим, что получится.

19 глава

  Тропа вильнула последний раз, завернула за крутой выступ и внезапно оборвалась, выведя их к небольшому поселению, надежно спрятанному в самом сердце гор.

  По периметру полукругом стояли невысокие хижинки с окнами без стекол, кое-где прикрытыми ставнями. Посередине пустого пространства располагались три столба, такие высокие, что, казалось, уходили в небо. Внизу одного из них Гэбриэл заметил обрывки веревки с бурыми засохшими пятнами. Они обменялись с Лорисом взглядом, маг тоже заметил эту пикантную деталь и в ужасе сглотнул.

  У входа в поселение собрались его жители. Их было не больше пятидесяти, смуглые мужчины и женщины, к женщинам жались дети. Все обитатели гор были черноволосые и черноглазые, одетые в кожаную одежду, у некоторых отороченную мехом. Лица у всех напряженные, и у мужчин, и у женщин в руках самодельные копья.

  Гэбриэл спешился, подавая пример своим спутникам. Не стоило обманываться малочисленным населением поселка, за ними стояла сила самих гор, а потому рассчитывать просто отбиться было бы верхом глупости. Пока Гэбриэл решил быть максимально вежливым и, по возможности, попытаться договориться.

  Вперед вышла пожилая женщина, на ней было больше меха, чем на всех остальных эрейцах, похоже, волчьи шкуры. Они покрывали тело женщины от самой шеи до пят. Длинные черные волосы с проседью свободно лежали на плечах. В ее руках не было копья, но, похоже, она в нем и не нуждалась, потому, как все почтительно склонили головы при ее движении.

  - Приветствую вас, путники, - произнесла женщина низким каркающим голосом. - Меня зовут Алма Рая, я старейшина этого места, и мой долг встречать заблудшие души.

  "Что ж, вполне дружелюбно. На первый взгляд".

  Гэбриэл тоже хотел представиться и назвать своих спутников, раз уж все так милы и решили познакомиться, но Алма Рая властно подняла руку, заставляя его замолчать прежде, чем он отрыл рот.

  - Меня не волнует, кто вы и как попали сюда, - снова заговорила она. - Эрейские горы - закрытая территория. Если вы пришли сюда, это значит, вы нарушили покой наших Богов. Чтобы задобрить их снова, вы будете принесены в жертву.

  - Эй! - вскинулся Эмир. - Вы не можете!

73
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело