Пленница - Смит Лиза Джейн - Страница 12
- Предыдущая
- 12/39
- Следующая
Внизу слабо зазвенел дверной колокольчик и раздался мужской голос:
— Кричу тут, кричу... Ты слышишь, Сюзан?
— Кто-то из парней, — заволновалась Сюзан. — А мы не готовы. Ты одна одета, Кэсси, беги вниз и впусти его, пока папу не хватил удар.
— Здравствуйте, мистер Уиттиер, извините, мистер Уиттиер, — выдохнула Кэсси, когда бежала вниз. И только когда она уже была у дверей, она подумала: о, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пусть это будет кто-нибудь другой. Пусть это будет не он. Пожалуйста.
Она открыла дверь и увидела Адама. Он криво улыбался, как и подобает парню, которому в последнюю минуту велели сопровождать на танцы лучшую подругу своей девушки. Но эта ухмылка сразу исчезла, когда он увидел Кэсси.
Довольно долго он просто смотрел на нее. Ликующая улыбка Кэсси поблекла, и они стояли, глядя друг на друга.
Адам с трудом сглотнул, начал что-то говорить, потом сдался и опять замолчал.
В ушах Кэсси звучали слова Сюзан: «Это делает тебя неотразимой». О, что я наделала!
— Мы позвоним и все отменим, — сказала она чуть слышно; таким же голосом она говорила Фэй о темной силе. — Мы скажем Диане, что я тоже заболела.
— Мы не можем, — он тоже говорил тихо, но очень убежденно. — Никто в это не поверит и, кроме того... — Он снова нервно улыбнулся кривой улыбкой. — Стыдно тебе пропускать Вечер выпускников. Ты выглядишь... — он сделал паузу, — здорово.
— Ты тоже, — сказала Кэсси и постаралась изобразить на лице ироничную улыбку, такую же, как у него. Она чувствовала, что улыбка получилась жалкой.
Кэсси снова перевела дух, и в этот момент раздался голос со второго этажа.
— Держи, — крикнула Лорел, бросая Кэсси маленькую сумочку из бусин. — Отведи ее на танцы, Адам, и все парни будут ее!
Сюзан крикнула из спальни:
— Не все, Кэсси, оставь и нам немного!
— Попытаюсь отогнать от нее нескольких, — крикнул в ответ Адам, и Кэсси почувствовала, что ее бешено бьющийся пульс немного замедлился. Теперь их роли были определены. Это как играть в пьесе; Кэсси просто должна помнить свою роль. Она была уверена, что Адам справится со своей... ну, почти уверена. Что-то было в его потемневших глазах, от чего у нее по спине побежал легкий холодок...
— Пошли, — сказал Адам.
Кэсси глубоко вздохнула и шагнула за ним на улицу, в ночь.
6
Они ехали к школе. Как бы вопреки возникшему между ними напряжению, ночь была ясной, спокойной и полной волшебства. Спортивный зал совершенно преобразился. Он выглядел таким большим, что казался частью ночи, а гирлянды мигающих лампочек, обвитые вокруг труб и перекладин над головами, были похожи на звезды.
Кэсси огляделась, ища других членов Клуба. Она никого не заметила, вокруг были только чужаки, с удивлением разглядывающие их с Адамом. В глазах парней читалось нечто большее, чем удивление; что-то, к чему Кэсси не привыкла. Это были те взгляды, которыми мальчишки, открыв рот, провожали Диану, когда она казалась особенно красивой.
Внезапно жар и оживление, не имевшие никакого отношения к искусству Сюзан, охватили Кэсси. Она знала, что краснеет. Ощущая себя заметной и поражающей воображение, она одновременно была напряжена и взволнована. Но в этом диком смешении чувств одно было ясным и светлым, как бриллиант. Она находится здесь, чтобы сыграть свою роль и сохранить верность Диане. Только это имело значение и поддерживало Кэсси на плаву.
Но она больше не могла просто так стоять здесь под прицелом множества взглядов и повернулась к Адаму.
Это был ужасный момент. Им нельзя было сидеть вдвоем в каком-нибудь темном углу — это никуда не годилось. Тогда Адам криво улыбнулся и спросил:
— Хочешь потанцевать?
Кэсси с облегчением кивнула, и они вышли на площадку для танцев. Через несколько секунд их окружили другие пары.
А потом началась музыка, тихая и нежная.
Они беспомощно, в отчаянии, смотрели друг на друга. Они стояли в центре площадки для танцев; чтобы выйти, им пришлось бы прокладывать себе дорогу сквозь толпу. Кэсси посмотрела в глаза Адама и поняла, что он смущен так же, как она.
Потом Адам тихонько сказал:
— Нам лучше не привлекать к себе лишнего внимания, — и обхватил ее.
Кэсси закрыла глаза. Она дрожала и не знала, что делать.
Медленно, почти принужденно, Адам прижался щекой к ее волосам.
«Я не буду ни о чем думать, я вообще не буду думать, — сказала себе Кэсси. — Я не буду чувствовать». Но это оказалось невозможным. Не чувствовать она не могла. Было темно, как в полночь, Адам обнимал ее, и она ощущала запах его туалетной воды — осенние листья и океанский ветер.
«Танцы — такое колдовское занятие», — о, Лорел была права. Кэсси могла представить, как ведьмы прошлого танцуют под звездами под странную нежную музыку и потом ложатся на мягкую зеленую траву.
Может быть, среди предков Кэсси была девушка-ведьма, танцевавшая так на освещенной луной поляне. Может быть, она танцевала совсем одна, пока не заметила тень среди деревьев и не услышала звуки свирели. И тогда, может быть, она и лесной бог танцевали вдвоем, а серебряная луна освещала все вокруг... В объятиях Адама Кэсси чувствовала теплоту и биение жизни. Серебряная нить, думала она. Таинственная, невидимая связь, которая соединяла ее с Адамом с самого начала... сейчас она опять ощутила ее. Нить соединяла их — сердце к сердцу, непреодолимо тянула друг к другу.
Потом музыка кончилась. Адам слегка отодвинулся, и Кэсси посмотрела на него. Ее щеку и шею, лишившиеся его тепла, покалывало. Глаза Адама выглядели странно, как молодая луна: тьма, чуть окаймленная серебром. Он наклонился, медленно, так что его губы едва не коснулись ее губ, и застыл. Казалось, они вечность стояли так, замерев, а потом Кэсси отвернула голову.
Это не было поцелуем, подумала она, когда они пробирались сквозь толпу. Это не считается. Но теперь они не могли танцевать вместе, и оба это знали. Колени Кэсси дрожали.
Найти кого-то для общения — и быстро, подумала она. Она в отчаянии осмотрелась и, к огромному облегчению, заметила гладкую, коротко остриженную огненную головку и голову с длинными русыми волосами, перевитыми цветочками. Это были Мелани и Лорел, занятые оживленной беседой с двумя юношами-чужаками. Если они видели, что произошло минуту назад...
Но Лорел повернулась, услышав оклик Адама, и сказала:
— О, вы здесь!
И улыбка Мелани была абсолютно обычной. Кэсси рада была поговорить с ними, пока мальчики обсуждали футбол. Ее легкомысленное настроение, внушенное магией танцев, начинало возвращаться.
— А вот и Дебора. Дебора всегда танцует один танец до того, как отправится в бойлерную с братьями Хендерсонами, — пробормотала Лорел, лукаво улыбаясь.
— А что они там делают? — спросила Кэсси, проследив взгляд Лорел. Дебора была в черном мини-платье, ее черную байкерскую шляпу украшала цепочка из золотых колечек, волосы падали на глаза. Она выглядела потрясающе.
— Играют в карты и пьют. Но нет, совсем не то, что ты думаешь. Никто из парней не отважится ни на что с Деб — она может справиться с любым. Они ее боятся.
Кэсси улыбнулась, потом заметила еще кое-кого, и ее улыбка угасла.
— Кстати, о страшном, — сказала она тихо.
Фэй была в платье цвета пламени, сексуальном и элегантном, сшитом в ее обычном сногсшибательном стиле. Грива ее черных блестящих волос свободно падала на спину. Она была похожа на какое-то экзотическое существо, случайно забредшее на территорию школы.
Фэй не заметила, что три девушки внимательно ее рассматривают. Она, казалось, была целиком поглощена Ником.
Кэсси удивилась, как Ник вообще оказался здесь, — он был не из тех, кто ходит на танцы. Он стоял около блондинки из чужаков, которая, честно говоря, выглядела жутко. Пока Кэсси наблюдала за ним, Фэй подошла к нему и положила руку с красными ногтями на его рукав.
Ник взглянул на эту руку и застыл. Через плечо он бросил холодный взгляд на Фэй. Потом он намеренно сбросил руку, склонившись к маленькой блондинке, глаза которой расширились. Во время этого инцидента лицо Ника оставалось таким же холодным и отстраненным, как всегда.
- Предыдущая
- 12/39
- Следующая