Корабль призраков - Шелонин Олег Александрович - Страница 26
- Предыдущая
- 26/69
- Следующая
– Какая?
– Мои принципы. За еду работают только рабы.
– Вы забыли про пятнадцать тысяч неустойки.
– Джим, закрой ушки секретарше, чтобы не завяли, – ласково попросил Блад. – Я сейчас за дело буду говорить.
Юнга с сожалением снял руку с бедра девушки и закрыл ладонями ей уши.
– Вот что, генерал, – жестко сказал Блад, – хватит гнать пургу. Все, что произошло в казино, элементарная подстава, и мы оба прекрасно это знаем. Вам потребовался наш корабль и мы как бесплатное к нему приложение. Вы просто бессовестно использовали бедственное положение «Ара-Беллы» в своих целях. Скажу больше: обратились бы вы ко мне просто, без гримас. Посидели бы, поговорили, и я, возможно, пошел бы вам навстречу, а так – увольте. Предпочитаю с боем прорваться на свой корабль и свалить отсюда на хрен! Я тоже кое-что в людях понимаю. Нет на взлетном поле никаких ловушек. Я частенько играю в покер и нутром чую блеф.
Плечи генерала поникли. Блад одним махом вскрыл его игру, Михаилу Арсеньевичу внезапно стало стыдно.
– Ладно, раскусил, – сердито буркнул генерал. – А что мне делать? У нас годами люди с учеными степенями очереди ждут на вылет за пределы Федерации. Вечно ни денег, ни исследовательских судов на серьезную науку не хватает. Приходится крутиться. А тут еще… – генерал запнулся, затем махнул рукой, – впрочем, не важно. Хотя нет, важно. Это – главная причина, по которой мне понадобились именно вы и ваш корабль.
– Что за причина? – требовательно спросил Блад.
– Все, что я о вас узнал за это время, говорит о том, что вы порядочный человек и слово «честь» для вас не пустой звук. Если дадите слово, то обязательно сдержите его. В этой экспедиции должны участвовать очень дорогие для меня люди, и я боюсь их потерять.
– Вот с этого и надо было начинать, – спокойно сказал Блад. – Кто они?
– Брат моей жены и его дочка. Они прекрасные ученые, но, как большинство людей их круга, слегка наивны и не очень приспособлены к нормальной жизни. А туда же, в глубокий космос рвутся. Им нужна нянька и защитник. Если бы вы поклялись их защищать…
Блад поднял руку, прерывая генерала.
– Я поклянусь и соглашусь на этот фрахт, – внушительно сказал капитан, – но у меня есть одно условие.
– Какое?
– Мы должны лететь немедленно.
– Да без проблем, – облегченно выдохнул генерал.
– Тогда от лица своей команды даю такую клятву. Даю ее за всех. Пока мы живы, ни один волос не упадет с головы вашей племянницы и ее отца.
– Я рад, – улыбнулся генерал. – Да, если не секрет, а к чему такая спешка?
– Звезды говорят, что сегодня самый удачный день для старта, – в ответ улыбнулся Блад. – Созвездие Водолея так удачно пристроилось в кильватер к созвездию Рака, что взлететь мы должны до заката.
– Договорились. – Генерал активировал свой Итор, и в воздухе над ним материализовалась сердитая девица, на голове которой красовалась шляпа капитана Блада. – Алиса, позови Сережу.
– Папа, тебя дядя зовет.
Рядом с сердитой девицей появился худощавый мужчина средних лет в старомодных роговых очках.
– Радуйся, Лепестков. Я нашел тебе корабль с прекрасным экипажем. Но они спешат, и вам с Алисой надо торопиться с погрузкой. Вылетаете сегодня.
Девица радостно завизжала и повисла на шее у отца, задрыгав от восторга ножками.
– Племяшка, – нежно улыбнулся генерал, отключая связь, – такая непоседа. Ни в чем ей отказать не могу. Два месяца за мной хвостиком ходила, цыганила корабль.
– А вы уверены, что их фамилия Лепестковы, а не Селезневы? – осторожно спросил Блад.
– Странный вопрос. Конечно, уверен.
– Слава богу, – успокоился капитан, – а то я уже подумал, что ловлю глюки. Надеюсь, штурмана зовут не Зеленый?
– Нет, не Зеленый. Его зовут Фиолетовый.
– Фиолетовый?!
– Фиолетовый. Фамилия у него такая. Фиолетовый Николай Петрович. Бывший бортмеханик. Недавно получил права штурмана. На тренажерных симуляторах все тесты на пять баллов сдал.
– На симуляторах?
– Да, в качестве штурмана это его первый рейс.
– Бывший бортмеханик, которому все фиолетово… – молниеносно сделал вывод Блад. – Это песец.
– Чего? – не понял генерал.
– Зверек такой северный есть. Песец.
– Ну, зверья у вас на корабле теперь будет предостаточно. За редкими животными для зоопарка летите. Ну и, как водится, подарки зарубежным товарищам от нас повезете. Они тоже любят редких зверей.
15
– Немедленно прекратите это безобразие! – К наблюдавшему за процессом погрузки капитану подскочила Алиса.
От восторженного чувства благодарности к своему спасителю не осталось и следа. Процедура подготовки каботажника к полету довела ее до белого каления. Мало того что живые подарки зарубежным друзьям начали затаскивать на корабль в последнюю очередь (горючее и провиант оказались для капитана важнее ее любимых зверушек), но и делали это так варварски, что она в конце концов взбесилась.
– Что вас не устраивает, леди? – Капитан сохранял олимпийское спокойствие.
– Вот это! – простерла руку в сторону каботажника Алиса.
Дроиды бесцеремонно закидывали в люк грузового трюма визжащие, квакающие и ревущие в своих клетках дары зарубежным друзьям, где их ловили другие дроиды и с бешеной скоростью закрепляли с помощью магнитных зажимов к полу. Алиса наблюдала за этим безобразием через свой Итор. Голограмма, развернутая над ним, честно отображала все, что творилось в грузовом трюме.
– Кто программировал этих уродов?!! Руки за такую работу оторвать! Куда… куда он ее потащил? Верни назад!
– Что-то не так? – продолжая сохранять спокойствие, спросил Блад.
– Все не так! Они клетки друг на друга ставят!
– Объемы трюма ограничены. Как только пространство по горизонтали исчерпало свои возможности, его начали наращивать по вертикали.
– Ага. Клетку с изумрудной курицей на клетку с тигрокрысом нарастили. Она же его яйцами забьет, если со страху нестись начнет! Я требую немедленно прекратить это безобразие!
– Алиса, держи себя в руках. – К капитану подошел Лепестков. – Возможно, моя дочка слишком эмоционально выразила свою мысль, но, боюсь, в данном случае она права, – обратился профессор к Питеру, – необходимо вынести все клетки наружу, составить новый план их расположения внутри с учетом габаритов трюма и совместимостью тех или иных видов животных между собой. Иначе в полете они будут нервировать друг друга.
– Главное, чтоб вот это, – кивнул капитан на уходящее за горизонт светило, – не нервировало меня. Мы должны взлететь до заката. Гивиниан, – связался через перстень с боцманом Блад, – когда закончишь погрузку?
– Минут через двадцать, капитан.
– Даю десять минут. Через пятнадцать минут взлетаем.
– Есть, капитан!
Дроиды тут же нарастили обороты и замелькали еще быстрее.
– Какое варварство! – ахнул профессор.
– Рекомендую пройти на корабль, если не хотите остаться на Селесте, – посоветовал Блад, делая приглашающий жест в сторону четырехместного флаера, стоящего неподалеку.
– Да что за спешка, в конце концов? – Стекла очков раздраженного профессора вспотели. Он сорвал их с носа, похлопал себя рукой по груди и, не найдя подходящей тряпочки, начал протирать стекла краем подола юбки дочки.
– Папа, когда волнуется, становится такой рассеянный, – пропыхтела девчонка, отнимая у отца подол своей юбки и выдергивая из его нагрудного кармана платочек, не найденный отцом с расстройства.
– Так вы хотите оказаться на Блуке? С вами или без вас, но через пятнадцать минут корабль улетит. – Блад распахнул дверцу флаера и вопросительно посмотрел на Алису.
– А ночью или, скажем, завтра утром этого сделать нельзя? – сердито спросила девица.
– Один из пунктов договора с вашим дядей, – внушительно сказал Блад. – Стартовать мы должны до заката.
– Непрошибаемый, – удрученно вздохнул профессор. – Ладно, пошли занимать свои места, Алиса. А то этот буквоед и впрямь без нас улетит.
- Предыдущая
- 26/69
- Следующая