Торнан-варвар и жезл Тиамат - Лещенко Владимир - Страница 16
- Предыдущая
- 16/106
- Следующая
– Никак нет, виноват! – растерянно сообщил стражник.
– Теперь будешь знать. Кр-ру-гом! Шагом марш!… Как это понять? – спросил он у Мариссы, когда они отошли.
– Сам же приказал надеть шаровары, – раздраженно бросила девушка. – И вообще, не знаю, что на них нашло? И впрямь мужскую одежду нам носить нельзя, но сколько себя помню, на это уже и обращать внимание перестали.
Подумав, Торнан стянул плащ и решительно набросил на плечи Мариссы.
– Мне неохота выяснять отношения со стражей…
– А что, такой указ действительно есть? – спросила она немного погодя.
– Может, и есть, только вот я о нем не знаю…
Они без приключений добрались до «Зеленого барана». Марисса чуть отстала во дворе. Торнан уже собирался открыть дверь, когда услышал позади:
– Почему в штанах, шлюха?!
И следом – сдавленный вскрик, похабную брань и совсем не героический женский визг, в котором смешались злоба и отчаяние.
Он обернулся, инстинктивно кладя ладонь на эфес ятагана.
В свете горевшего у конюшни костра ему предстало следующее зрелище. Двое стражников держали Мариссу, Умело заворачивая ей руки за спину. Еще один деловито извлекал из ножен клинки. Четвертый в этом всем участия не принимал – скорчившись, он держался за низ живота, жутко выкатив глаза от боли.
Марисса отчаянно извивалась, рвалась изо всех сил, пытаясь освободиться, старалась ударить противников ногами. Тщетно – эти ребята имели большой опыт в таких делах, и из их рук было очень непросто выскользнуть, в свое время Торнан не раз испытал это на себе. Нехитрый вроде захват полностью лишал возможности сопротивляться. Без труда стражники уклонялись от коленей и каблуков растерявшейся воительницы, гнусно похохатывая.
– Может, – предложил один, – снимем с нее штаны да пустим по улице, чтобы честь понимала?
– Лучше оттащим в кордегардию да объясним, что к чему! – зло бросил второй. – Особенно Блум – вот сейчас хозяйство приведет в порядок…
Поняв, что терять времени на объяснения смысла нет, а следует действовать быстро и решительно, Торнан распахнул плащ и четким строевым шагом подошел к забеспокоившимся стражам порядка. Ноздри его раздувались в непритворном гневе, глаза сверкали.
– Па-ачему творите бесчинства?! – рявкнул он, как на плацу.
– Да мы вот… – начал оправдываться кто-то.
– Ты как стоишь перед офицером, мурло?! Где ваши щиты? Почему пьяные уже в начале стражи?! – рыкнул Торнан. – Распустились тут! Или столица надоела? Так я живо помогу – меня как раз за пополнением прислали. Норглинги вам быстро мозги вправят!
И, не давая стражникам опомниться, вырвал Мариссу из их рук и нарочито грубо потащил в дом.
– Да чтоб эта королева Сабина… – прошипела Марисса в холле, массируя руку.
Но при чем тут королева, Торнан так и не узнал, ибо именно в этот момент сверху по лестнице скатился немолодой мужик в форменной шляпе городской стражи.
«О, Шэтт!!!» – только и подумал капитан, и предчувствия его не обманули.
– Ых! Почему в штанах?! – рявкнул стражник, хватая девушку за куртку.
Терпение северянина лопнуло.
Удар кулака в печень заставил стража порядка влипнуть в стенку и медленно сползти вниз. Пожалуй, Торнан слегка поторопился, ибо сразу вслед за стражником по лестнице спускался его начальник – худощавый тип с породистым лицом истинного кильдарианца благородных кровей, в чине поручика стражи.
– Да ты сдурел, инородец?! – выкрикнул он при виде стонущего стражника, но тут же разглядел офицерскую бляху. – Извиняюсь, капитан, – сухо бросил он. – И чем же вам не угодил Пукус?
– Он спросил, почему я в штанах, – как можно спокойнее ответил Торнан, закрывая собой благоразумно отступившую в тень Мариссу. – Видимо, он не догадался, что я их всегда ношу. А я ненавижу дурацкие вопросы. И вообще, поручик, вы плохо следите за своими людьми – можно подумать, им платят жалованье за то, что они шатаются пьяными по городу.
– Жалованье, – зачем-то раздраженно повторил поручик, уволакивая пошатывающегося подчиненного.
– Что там произошло, господин офицер? – осведомился у него попавшийся навстречу управляющий, когда они поднялись к себе на третий этаж.
– Да так, поучил уму-разуму одного наглого типа из стражи…
– Да, – согласился управляющий. – Стража наглеет день ото дня, а сегодня так они вообще злы как бесы, и умные люди стараются без нужды не выходить из дому.
– Почему же стража злая? – осведомился Торнан.
– Им выдали задержанное жалованье, – пояснил кабатчик.
– Ай-я-яй, – покачал головой капитан. – А что, они предпочитают служить бесплатно?
– Да нет, – кабатчик оценил юмор. – Просто оно чуть не вполовину меньше прежнего. В казне, говорят, денег нет.
– Тогда понятно. Ладно, пошли, – дернул он Мариссу за плащ.
Вскоре они уже располагались в номере Торнана. Чикко высокомерно поглядывал на Мариссу, а она лениво изучала рисунок ковра на стене.
– И где я тут буду спать? – поинтересовалась она.
– Спать еще рано. Это твои вещи? – Торнан пнул мешки. – Все, что собрала в дорогу?
Марисса кивнула.
– Добро. Давай, вытряхивай все – будем пересчитывать. Чикко, тебя тоже касается.
– И зачем это тебе?
Торнан недоуменно встряхнул переливающийся сверток. В его руках развернулась тонкая шелковая туника кремово-розового оттенка.
– Это ночная сорочка.
– Км-хм, – многозначительно кашлянул Чикко, сосредоточенно перебиравший склянки с эликсирами и порошками, извлеченные из колдовской сумы.
Торнан скрестил руки на груди.
– Вообще-то, – лениво протянул он, – боюсь тебя огорчить, но большую часть пути нам придется спать в одежде. И даже в сапогах, – добавил он, вспомнив, как однажды на привале, после пяти суток погони, позволил себе стащить казавшиеся уже пудовыми сапоги, и как потом пришлось босиком удирать по лесу – норглинги, как у них принято, внезапно атаковали их бивуак.
– Все равно. В шелковом белье не заводятся блохи и прочие кровососы. Она ведь совсем легкая, – взмолилась Марисса.
– Ну, если против блох…
Ночнушка была амнистирована, но вытащенная следом бритва сперва вызвала у капитана легкое недоумение. Он было уже хотел задать вопрос, на кой бес это ей нужно, но догадался сам. Для проформы раскрыл бритву и уважительно прищелкнул языком. Небольшое лезвие, упрятанное в рукоять черного дерева, было отковано из темного струйчатого булата и имело также острие. Им можно было бриться без воды и мыла, а при нужде – использовать как оружие.
Сам-то Торнан по старой привычке пользовался дешевыми костяными, с вставками из обсидиана…
Бритву он тоже разрешил оставить.
– А это что?
– Мыло, – почему-то замешкавшись, ответила девушка. Ароматный кусок с красной полоской полетел в кучу лишнего барахла. Молча Марисса положила его обратно.
– Не понял, – озадаченно осведомился Торнан.
– Это особое мыло, – усмехаясь, просветил его маг, оторвавшийся от увлекательного занятия – попытки пристроить колдовскую книгу в заплечную суму.
– Волшебное, что ли?
– Не-а, – ухмыльнулся Чикко. – Для интересных мест…
И тут же быстро нагнулся, уклоняясь от брошенного ему в лидо «интересного» мыла.
– Слушай, Торнан, а если мага подхолостить – он колдовать сможет? – возмущенно спросила Марисса. – Я вот думаю: ты же сказал, что нужно освободиться от лишнего груза, а магу шулята вроде как ни к чему.
Тем не менее мыло, как и четыре пузырька с благовониями, были беспощадно брошены в общую кучу – ко всему остальному барахлу, в том числе трем магическим книгам Чикко. Мариссе удалось отвоевать лишь один – самый маленький. Зато еще один флакон, выточенный из цельного кристалла кварца, с какой-то печатью, она прямо-таки вырвала из рук Торнана.
– Знаешь, сколько оно стоит? Мое жалованье за два месяца!
– Да на кой Хургал тебе сдались эти духи! – вспылил капитан. – Ты бы еще трюмо притащила!
– Это… снадобье, чтоб не забеременеть, – смущенно сообщила девушка. – Надежное и безвредное. На всякий случай.
- Предыдущая
- 16/106
- Следующая