Выбери любимый жанр

Роковое кресло - Леру Гастон - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Дорогой мсье, в жизни бывают моменты, ради которых стоит рисковать!

«Вот так! Получай!», — подумал он про себя. Дело в том, что в действительности этот Лалует со своими жалобами был ему просто отвратителен. Конечно, положение представлялось трудным, таинственным и в конечном счете угрожающим. Но, как считал мсье Ипполит Патар, Лалует все равно в выигрыше, ведь он стал академиком.

Мсье Лалует опустил голову. Чуть погодя он поднял ее лишь для того, чтобы обронить в вечерней прохладе поистине мерзкие слова:

— А мне обязательно читать эту речь?

В этот момент они шли берегом Марны. Ночной туман уже окутал фигуры обоих путников. Мсье постоянный секретарь посмотрел на темную воду глубокой реки, а потом на поникшего мсье Лалуета. Он почувствовал желание просто утопить его. Бух! Толчок в плечо и…

Однако, вместо того чтобы пихнуть это рыхлое тело в пучину, мсье постоянный секретарь дружески взял своего спутника под руку.

Мсье Ипполит Патар поступил именно так, потому что меньше всех на свете был способен на преступление, и к тому же он вдруг подумал о том, чего стоила бы прославленной компании четвертая смерть…

Мысль эта бросила его в дрожь. Боже! Ну что же он наделал! Так взволновать этого чудесного мсье Лалуета! Какое-то сумасшествие! Мсье Патар пожал руку мсье Лалуету. Поклялся этому в сущности славному человеку в своей вечной искренней признательности… Попытался снова зажечь в нем академический пыл, который, конечно же по его вине, чуть не остыл. Он расписал своему спутнику его завтрашний триумф, обрисовал опьяненную, очарованную толпу и окончательно растопил лед в сердце мсье Лалуета, нарисовав мадам Лалует, гордую и сияющую супругу героя дня, сидящей в первой ложе и принимающей все поздравления.

В конце концов они обнялись, поздравляя и подбадривая друг друга, смеясь над собой от того, что как дети испугались своих же черных мыслей. Они уже, осмелев, громко смеялись и тут увидели, что подошли к ограде дома великого Лустало.

— Берегитесь, тут собаки! — предупредил мсье Лалует. Однако собак не было слышно. И странная вещь, калитка оказалась незаперта. Тем не менее мсье Ипполит Патар позвонил, чтобы предупредить хозяев, что к ним пришли.

— Где же Аякс и Ахилл? — удивился он. — Да и Тоби? Что-то он не идет.

В самом деле никто не появлялся.

— Пошли! — позвал мсье постоянный секретарь.

— Я боюсь собак! — снова застонал мсье Лалует.

— Говорю вам, что я их уже давно знаю! — повторил мсье Патар. — Они не сделают нам ничего плохого.

— Тогда идите первым, — храбро скомандовал мсье Лалует.

Так они дошли до крыльца. В саду, во дворе и в доме царила глубокая тишина. Дверь в дом тоже была приоткрыта. Они толкнули ее. Наполовину открытый газовый фонарь освещал вестибюль.

— Есть здесь кто-нибудь? — крикнул мсье Патар тонким голосом.

Но никто не отозвался.

Они подождали еще немного в этой необычной тишине. Все двери, выходящие в вестибюль, были закрыты. Мсье Патар и мсье Лалует в сильном недоумении, держа шляпы в руках, переминались на месте. И вдруг стены дома сотряслись от страшного вопля. В ночной тиши эхом отозвался отчаянный душераздирающий человеческий крик.

Глава 15

Клетка

Единственная прядь волос встала дыбом на голове мсье постоянного секретаря. Мсье Лалует, почувствовав сильнейшую слабость, оперся о стену.

— Вот это крик, — простонал он. — Душераздирающий человеческий вопль.

У мсье Патара все же хватило сил высказать предположение:

— Это кричит человек, с которым что-то приключилось. Надо бы пойти посмотреть… — Однако он не двинулся с места.

— Нет, нет! Это тот самый крик… Я его знаю.., это крик, — прошептал мсье Лалует, — который тут раздается.., все время.., в этом доме-Мсье Ипполит Патар пожал плечами.

— Послушайте, — сказал он.

— Вот опять начинается… — Задрожал мсье Лалует. Теперь стало слышно нечто напоминающее жалобный вой, далекий и непрерывный стон.

— Говорю вам, случилось несчастье… Звук идет снизу, из лаборатории. Это, возможно, Лустало, которому стало плохо. — С этими словами мсье Патар сделал несколько шагов по вестибюлю. Мы уже говорили, что из вестибюля вела лестница на верхние этажи, но под этой лестницей располагалась другая, идущая вниз, в лабораторию.

Мсье Патар перегнулся через перила и прислушался. Снизу доносилось стоны, к которым примешивались какие-то неразборчивые слова. Видимо, кто-то очень страдал от сильной боли.

— Говорю вам, с Лустало что-то случилось.

И мсье Ипполит Патар стал храбро спускаться по лестнице. Мсье Лалует последовал за ним.

— В конце концов нас же двое! — заметил он.

Чем ниже они спускались, тем явственнее слышались стоны и причитания. Но когда они наконец добрались до лаборатории, все вдруг прекратилось.

Лаборатория была пуста!

Они огляделись вокруг. В комнате царил удивительный порядок. Все находилось на своих местах. Реторты, перегонные аппараты, специальная топка в большом камине, служащая для проведения экспериментов, физические инструменты на столах — все было чистым и аккуратно разложенным. Однако совершенно очевидно, комната эта не походила на лабораторию, в которой непрерывно велись работы. Мсье Патара это удивило. Но еще больше его удивило то, что, как мы уже сказали, они не слышали ни единого звука. И не видели ничего, что могло бы навести на след, определить, откуда доносились крики боли, перевернувшие обоим сердце.

— Странно — сказал мсье Лалует. — Никого нет.

— Да, никого!

И тут вдруг новый сильный крик бросил их в дрожь, раздирая им душу и барабанные перепонки. Этот вопль шел словно из-под земли.

— Где-то под землей кричат, — прошептал мсье Лалует.

Но мсье Патар уже показывал пальцем на открытый люк в полу.

— Кричат отсюда… — сказал он и подбежал к люку.

— Видимо, кто-то упал в люк и переломал ноги…

Мсье Патар всматривался в люк. Мсье Лалует оставался на месте. Стоны вновь прекратились.

— Невероятно, — произнес мсье постоянный секретарь. Там, оказывается, есть комната, о которой я не знал. Что-то вроде второй лаборатории, внизу, под первой…

Он спустился на несколько ступенек, внимательно оглядываясь вокруг. Нижняя лаборатория, так же как и верхняя, освещалась газовыми рожками. Мсье Патар осторожно спустился. Мсье Лалует, решительно сожалевший о своем визите, последовал за ним.

В этой подземной лаборатории в отличие от верхней царил страшный беспорядок. Видно было, что инструментами постоянно пользовались, проводя эксперименты.

Мсье Патар продолжал искать. Мсье Лалует все шире открывал глаза.

Они по-прежнему никого не видели.

И вдруг, взглянув в один из углов стены, они с криком ужаса отступили назад.

В стене была проделана дыра, забранная решеткой А за решеткой, словно дикий зверь в клетке, сидел человек. Да-да, человек широко открытыми, горящими глазами молча смотрел на них. Мсье Патар и мсье Лалует замерли словно статуи, не произнося ни слова. И человек за решеткой сказал:

— Вы пришли меня освободить? Тогда поторопитесь потому что я слышу: они уже возвращаются. Они вас перебьют как мух!

Но ни Патар, ни Лалует не шелохнулись. Понимали ли они, что происходит?

Человек заорал:

— Вы что, глухие? Говорю, они вас перебьют как мух Если только узнают, что вы меня видели! Как мух! Спасайтесь! Спасайтесь! Вот они! Я слышу их! Земля дрожит под ногами великана! Вот несчастье! Они отдадут вас на съедение псам!

Действительно, уже стал слышен яростный лай где-то наверху, на земле. На этот раз посетители все поняли!

Они как пьяные завертелись на месте, не зная, куда спрятаться. А человек в клетке все повторял, сотрясая решетку так, будто пытался ее выломать.

— На съедение псам! Если поймут, что вам стала известна тайна!.. Тайна великого Лустало! Ха! Ха! Ха Как мух! На съедение псам!

Патар и Лалует, не имея больше сил это слышать, обезумев от ужаса, ринулись к лестнице, ведущей к люку.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Леру Гастон - Роковое кресло Роковое кресло
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело