Выбери любимый жанр

Воскрешение. Дилогия - Андреев Николай Ник Эндрюс - Страница 85


Изменить размер шрифта:

85

– Он нам не помеха, – вмешался телохранитель Коуна.

– Идиот, – покачал головой аланец. – Это значит, что у группы появился проводник. В пустыне Смерти подобный факт весьма немаловажен. Мутации здесь достигли наибольших размеров, и песчаные черви лишь одно из таких проявлений…

Бандиты уже возвращались в деревню, когда к Коуну подбежал еще один воин. Вытирая пот с лица, солдат что-то быстро говорил, и лицо советника мрачнело с каждой секундой. Спустя мгновение Линк обернулся к Алонсу.

– Они нашли еще какие-то следы, – вымолвил Коун.

– В самом деле? – с легкой иронией сказал тасконец. – Что ж, надо посмотреть.

Полтора десятков воинов издали звук, весьма схожий с рычанием. Плестись по барханам в пятидесятиградусную жару – удовольствие далеко не из приятных. Тем не менее, ни один из бандитов не вымолвил ни слова. Идти пришлось около полукилометра на северо-запад. Найденные следы были едва заметны, и Алонсу пришлось хорошенько поработать, чтобы разобраться в них. На этот раз настроение испортилось даже у тасконца. Сделав несколько глотков теплой воды из фляги, он устало произнес:

– Судя по всему, разведчики допустили роковую ошибку. Она может стоить очень дорого. В бою были убиты не все мутанты. Во всяком случае, один из властелинов пустыни сумел уйти. Он сильно ранен, истекает кровью, но до своих дойдет. Обязательно дойдет. А подобных обид эти бойцы не забывают никогда.

– Хочешь сказать, что будет погоня? – спросил аланец.

– Уверен в этом, – ответил следопыт. – Я хоть и не сталкивался близко с властелинами, но наслышан о них достаточно. Безжалостны, злобны, мстительны…

– Отличный набор для мужчины, – невольно усмехнулся Линк.

– Да, – кивнул головой Алонс, – но не в нашем случае. Им все равно, кого убивать. Если мы подвернемся мутантам под горячую руку – разбираться они не будут. Для них враги – все люди.

– Это точно, – согласился Коун. – Однако выбора у нас нет. Надеяться на то, что властелины пустыни прикончат группу – по меньшей мере, глупо. Так рисковать я не могу. Вечером мы возобновим преследование. А пока надо пополнить запасы продовольствия и свежей воды. Пить эту тухлятину стало совсем невозможно…

Еле передвигая ноги, воины двинулись в направлении оазиса. На отдых им осталось от силы часа четыре. Все это понимали. А впереди был путь через огромную пустыню.

Глава 16. Ураган

Прошли сутки с того момента, как группа покинула оазис. Позади осталось еще около тридцати пяти километров. К удивлению многих, темп движения оказался не слишком высок. Не помогло даже значительное облегчение снаряжения. Видимо, сказывалась накопившаяся за долгую экспедицию усталость. Очень сильно сдали Кроул и Кайнц. У немца было не столь крепкое здоровье, да и возраст давал себя знать. Олис же оказалась просто не готова к подобным нагрузкам. И все же разведчики упорно шли вперед. Они не знали, что их трюк со следами и переодеванием удался, и готовились к худшему. То и дело либо Ридле, либо Аято, либо Храбров поднимались на бархан и смотрели назад. Пока горизонт был чист. Это радовало. С момента высадки прошло уже пятнадцать дней. Ровно половина отмеренного землянам времени. Однако об этом никто не думал. Смерть порой была настолько близка, что подобный срок казался просто огромным. И как всегда бывает в таких случаях, судьба решила преподать людям хороший урок.

Олан двигался очень уверенно. Он, конечно, не заходил столь далеко от Клона, но слишком хорошо знал пустыню, чтобы обращать внимания на мелочи. Пару раз мальчик уводил группу от песчаных червей. Причем на этот раз не пришлось даже бежать. Подросток словно чувствовал приближающуюся опасность. Лишь на мгновение он склонялся, опускал ладонь в горячий песок и тотчас показывал направление, куда надо было двигаться. Чудовище не успевало даже начать свой ужасный процесс песковорота. Только теперь разведчики поняли, насколько важным было присутствие Олана в группе. Без этого юного клона они не прошли бы и двадцати километров по пустыне Смерти. В лесу их подстерегали одни опасности, здесь – совершенно другие. И учитывая силу мутации, риск нарастал с каждым мгновением.

Остановившись на очередной отдых, воины начали создавать навес. В такие минуты Олесь мечтал о хорошем, добром ливне. С грозой, с раскатистым громом и с невероятной свежестью в воздухе. Господи, как ему хотелось пройтись по широкому, заросшему высокой травой полю! Какое наслаждение упасть на еще мокрые от росы цветы и вдыхать их горьковатый терпкий аромат! Но где все это? Об этом было даже страшно подумать. Если выжить Храбров еще надеялся, а он верил в свою удачу, то вернуться домой шансов уж точно никаких. Все земляне теперь стали вечными наемниками Алана. Вырваться из цепей своих хозяев вряд ли удастся. Олесь взглянул на пылающий диск Сириуса, и тяжело вздохнув, спрятался в тень.

Через несколько минут вернулся с поста наблюдения Тино. Утирая пот, японец устало произнес:

– Все чисто, вблизи нет ни души. Будем надеяться, что Коун попался в нашу ловушку. Даже если он задержался часа на три – ему нас не догнать.

– Твои бы слова – да богу в уши, – проговорил Генрих. – Признаюсь честно, я на пределе. Два-три перехода еще выдержу, а дальше пойдете без меня.

– А большего и не понадобится, – вставил Ридле. – Если четвертый космодром пустышка – мы все покойники. Я вот только не знаю – как бы покрасивее умереть? Подыхать от болей в брюхе – довольно пошлое занятие. Набить морду Линку, что ли?

– Заткнись, пустомеля, – прикрикнул на юношу Аято. – Я вот о другом думаю. До цели еще около сотни километров, а у нас сплошные неприятности. Мало того, что Коун преследует группу, так мы еще задели и властелинов пустыни. Боюсь, скоро за нами вытянется целая цепочка врагов. Но и это полбеды. Между группой и космодромом находится город Морсвил. Судя по карте, до него от силы километров семьдесят. Во времена Оливии, как звездной державы, это был большой индустриальный центр. Двести лет назад в нем проживало больше двенадцати миллионов человек…

– Вряд ли он уцелел, – приподнялся на локте Виола. – Именно на такие города направляют ракеты во время первого удара. Разрушить коммуникации и промышленную структуру врага – вот главная задача начала войны. Тогда успех гарантирован. Боюсь, что Морсвил еще в худшем состоянии, чем тот городок у места высадки. Вряд ли боеголовки промахнулись по такой мишени. Все остальное сделало время, ветер и пустыня. Не удивлюсь, если мы пройдем и даже не заметим некогда огромный город.

– Не исключено, – согласился самурай. – Однако может быть и другой вариант. Вдруг часть Морсвила уцелела. Там наверняка остались хоть какие-то, но дома. Запасы продовольствия, вода, остатки некогда могучей цивилизации.

– Хочешь сказать, что в столь безлюдном месте город может оказаться убежищем для разного рода проходимцев, – догадался Храбров.

– Не только, – возразил Тино. – Там могут быть и вполне нормальные люди. Однако все, с кем мы сталкивались на планете, говорили, что мутанты идут из пустыни Смерти. Том прав, и Морсвил наверняка подвергся удару ядерных ракет. А вот последствия…

– Гадать бесполезно, – произнес граф. – Для того чтобы обойти город, нам придется сделать большой крюк. Это неприемлемо. Придется самим убедиться в достоверности ваших гипотез.

– Да и я о том же, – усмехнулся японец. – Не было бы новых проблем.

День прошел относительно спокойно. Дежурства на барханах никто не нес – слишком это было утомительно, да и не целесообразно. Никто из разведчиков не верил, что Коун решится двигаться в полуденную жару. Тем не менее раз в полчаса кто-то из солдат поднимался на ближайшую дюну и осматривал окрестности в бинокль. Они были совершенно безжизненными. За два часа до захода Сириуса группа начала упаковывать снаряжение, а еще через пятнадцать минут вытянувшись в колонну, она двинулась дальше. Несмотря на продолжительный отдых, люди шли очень тяжело. Каждый километр давался с невероятным трудом Дело дошло до того, что Олан уходил далеко вперед и дожидался разведчиков минут пять-шесть. Так продолжалось целый час. Постепенно люди привыкли, и темп движения начал расти. Земляне и аланцы превратились в каких-то роботов. Никаких разговоров, никаких мыслей, никаких улыбок – только вперед. Внутренних сил хватило лишь на то, чтобы переставлять ноги.

85
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело