Выбери любимый жанр

Воины Света - Андреев Николай Ник Эндрюс - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Русич видел, как алчно вспыхнули глаза Сонторо. Из-за подобных мерзавцев и начинаются войны. Нет, сами они в драку не лезут, зато при разделе добычи непременно в числе первых. Безграничная преданность тоже не их достоинство.

Наоборот, подлецы в любой момент готовы перебежать на сторону победителя. Поражения и опала – удел героев.

Путешественники расстались с тасконцами и направились к океану.

До него было около километра. Прекрасное расстояние. Можно идти неторопливо, обсуждая насущные проблемы, и не боясь, что тебя подслушают. Соблюдая определенную дистанцию, наемников постоянно сопровождали наблюдатели. Конвой в такой ситуации неизбежен. Впрочем, хлопот воинам унимийцы не доставляли.

Господи, какое наслаждение лежать на горячем песке и ни о чем не думать. Друзья играли в карты, лениво дремали, изредка окунались в прохладную, освежающую тело воду.

Вот он, настоящий отдых и покой! Счастливые мгновения растянулись в вечность. Люди забыли о вчерашних трудностях и будущих проблемах. Сейчас земляне находились вне времени и пространства.

Около полудня на песчаную отмель вышел командир пограничного поста.

– Мне бы ваши заботы… – с горькой усмешкой проговорил Картер. – Купаетесь, загораете, пьете вино…

– По-моему, в последние годы вы только этим и занимаетесь, – заметил Аято. – Для отправки несчастных преступников на плато много ума не надо. А неприятности… Они появились лишь тогда, когда маркиз решил лично проконтролировать казнь некоего полковника Джонса.

– Вы чертовски проницательны, – изумленно вымолвил тасконец. – С вами опасно иметь дело. Любое слово, любая фраза используется для определенных умозаключений. И очень часто выводы точны.

– Ситуация столь серьезна? – спросил Олесь.

– Более чем, – утвердительно кивнул Бьерн. – Джонс – один из самых уважаемых и достойных подданных герцога. Само собой, он многим мешал. Враги обвинили его в государственной измене…

– На то были основания? – уточнил Карс. Унимиец несколько замялся. Отвечать на прямой вопрос властелина офицер не хотел.

Затянувшаяся пауза лишь подтвердила сомнения мутанта. Картер оказался в довольно затруднительном положении. Видимо, полковник действительно являлся заговорщиком.

– Не знаю, – уклончиво сказал тасконец, – Но ради спасения Джонса я готов пожертвовать собственной жизнью. Увы, мои возможности очень ограниченны. Поднять мятеж в гарнизоне вряд ли удастся, да и жаль солдат. Они ни в чем не виноваты. Бунт ведь подавят в течение двух дней…

– С чего такая откровенность, офицер? – перебил Бьерна Карс. – Мы знакомы меньше суток, а вы рискуете головой. Одно неосторожно брошенное слово во дворце, и…

– Возвращаемся к вчерашнему разговору, – улыбнулся унимиец. – Понимаю ваши опасения. Командир пограничного поста либо беспросветно глуп, либо изощренный провокатор. Хочу заверить – ни то, и ни другое. Нужны объяснения?

– Конечно, – произнес властелин.

– Пожалуйста, – вымолвил Картер, садясь на песок. – Мною движет холодный расчет. С юга приходит группа вооруженных людей, которые явно выдают себя не за тех, кем являются. Они полностью в моей власти, уничтожить чужаков не составляло ни малейшего труда. Об инциденте никто бы даже не узнал. Но воины производят довольно благоприятное впечатление. Умны, смелы, порядочны. Подобный шанс предоставляется не часто. Я решил использовать вас. Альберт сейчас испытывает колоссальные трудности и остро нуждается в сильных союзниках. Поставки огнестрельного оружия его, без сомнения, заинтересуют.

– Значит, и аудиенция не случайность, – догадался Тино.

– Искренне сожалею, – сказал тасконец. – О ваших планах я тогда не знал. Мне были нужны надежные осведомители во дворце.

– Шантаж, – заметил японец.

– Да, – честно признался офицер. – Информация в обмен на молчание. Каждое слово в нашей беседе тщательно продумывалось. Я умышленно провоцировал вас на откровенность. Сложная и опасная игра. Ошибка равнозначна гибели.

– И если мы проболтаемся… – произнес Храбров.

– Я на допросе выложу все свои сомнения, – вымолвил унимиец. – А пытать палачи герцога умеют.

– Разумный ход, – согласился самурай. – Но тут привели полковника Джонса, и ситуация в корне изменилась.

– Вы снова правы, – подтвердил Картер. – Если честно, некоторым обреченным на смерть удается избежать страшной участи. Говорят, существует тайный канал по переправке беглецов за границу. Судя по всему во дворце догадываются об этом, раз прислали Сонторо. Мы уже давно с ним знакомы. Карьерист, ханжа и корыстолюбец. Маркиз поклоняется двум богам: власти и золоту. Но свою миссию он выполнит неукоснительно. Боюсь, мерзавец прикажет приковать полковника к скале.

– Обстоятельства требуют решительных шагов, – заметил самурай. – Неужели нет никаких вариантов? В конце концов, Сонторо может случайно погибнуть.

– Нет, – возразил Бьерн. – У него особые полномочия. Только маркиз имеет право привести приговор в исполнение. Если он умрет, мне придется ждать нового представителя из Мендона. Вы сами понимаете, тщательного расследования тогда не избежать. И поверьте, нить потянется далеко. К сожалению, среди преданных мне офицеров нет ни одного дворянина.

– А что бы это дало? – поинтересовался Тино.

– Вызов на поединок, – ответил тасконец. – Чаще всего это случается из-за женщин. Учитывая склонность Сонторо к флирту, найти повод было бы несложно. Но есть одно непременное условие – дуэлянты должны быть равны по своему положению.

Продолжать беседу не имело смысла. Воины оказались не в силах помочь унимийцу.

Только Аято являлся по статусу дворянином. Титул вождя, которым обладал Карс, вряд ли произведет впечатление на местную знать.

Да и пойдет ли маркиз на подобный конфликт? Слишком уж пренебрежительно он смотрел на чужестранцев.

Путешественники вместе с Бьерном неторопливо отправились обратно в поселок. Их ждал роскошный обед. Для друзей командир пограничного поста не скупился.

Картер и два его помощника даже присоединились к трапезе наемников. Места за столом хватало всем. Со стороны это выглядело несколько странно, но офицер такими мелочами голову не забивал. Тасконца сейчас волновало лишь одна проблема – как спасти старого товарища. За столом царило тягостная атмосфера, люди лишь изредка перебрасывались тихими осторожными фразами. Неожиданно самурай достаточно громко спросил:

– Ну, а специальный представитель герцога, прибывающий за нами, обладает полномочиями маркиза Сонторо?

– Без сомнения, – произнес Бьерн. – Это наверняка человек очень близкий к правителю. Думаю, он не военный, но властью обладает большой. Маркиз по сравнению с ним – ничто.

Ничего больше не сказав и оставив в недоумении землян и тасконцев, Тино вновь приступил к еде. Тушеное мясо конов, приготовленное во фруктовом сиропе, было просто великолепно. О вине и говорить нечего. Унимийцы знали в нем толк. Спустя полчаса офицеры покинули путешественников. Как только дверь закрылась, Олесь внимательно посмотрел на товарищей и задумчиво вымолвил:

– Риск чересчур велик. Мы и так находимся в весьма щекотливом положении. Усугублять его убийством дворянина – полное безрассудство. Как на поединок отреагирует герцог?

– Разве его мнение имеет значение? – улыбнулся японец. – Ты стал слишком осторожен. Семь лет назад, когда лез в драку на «Звездном», чтобы помочь лемам, рассуждал иначе. В результате отряд приобрел преданных друзей. Нечто подобное происходит и теперь. Раскрой глаза, Олесь! Картер и Джонс – звенья одной цепи. Они участвуют в заговоре против Альберта. Устранение выскочки Сонторо позволит нам заслужить их доверие. Мы получим содействие мятежников в поисках хранителей. Такие шансы упускать нельзя.

– А если тебя отправят в тюрьму? – вставил долго соображавший Воржиха. – Или того хуже – казнят? Вдруг маркиз является любимцем герцога.

– Чепуха! – мгновенно отреагировал Аято. – Фаворитов не посылают конвоировать преступников. Для подобных заданий есть пустоголовые и исполнительные карьеристы. Кроме того, поединки здесь разрешены. Герцогство Менское – идеальное поле битвы для дуэлянтов.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело