Выбери любимый жанр

Ненависть и любовь - Фристоун Шарон - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— А как же ваша подруга? — только и спросила Стелла. Что он пытается с ней сделать, да еще посреди танцплощадки, под ревнивым взглядом Бланш?

— Забудьте о Бланш! Как это сделал я, едва увидев вас, — заявил Карлос, внимательно наблюдая за тем, как вновь алеют ее щеки. Черт побери! Да эта девица умеет краснеть по собственному желанию. — Почему вы бросили меня, даже ничего не сказав? — тихо спросил он, глядя ей в глаза.

— Но это же вы меня бросили! — потрясенная его неожиданным вопросом воскликнула Стелла. — Целую неделю я ждала хоть какой-нибудь весточки от вас. А потом мы вынуждены были уехать. — Она этого не хотела, однако так решила ее мать. — Но я оставила кому-то из прислуги записку с моими адресом и телефоном в Штатах.

— Дела вынудили меня уехать, и мне удалось вернуться на побережье только через десять дней. На опустевшей вилле я не нашел ни прислуги, ни записки!

И Стелла поверила ему.

— Увы, такое случается.

— Что ж, судьба обошлась с нами несправедливо. — Карлос вновь прижал ее к себе. Однако, что было, то было, и мне очень приятно встретиться с вами вновь. Знаете, я часто вспоминал о вас.

Вспоминал? Сказать так — значит не сказать ничего, с горечью подумал Карлос. Вернувшись и не найдя девушки, он ни на минуту не усомнился в том, что Стелла его покинула, и попытался забыть о ней. Он никогда не бегал за женщинами, напротив, они бегали за ним, однако все эти годы лишь она одна не выходила у него из головы.

И вот после смерти отца, когда ему пришлось заняться вплотную его делами, возникла необходимость отыскать Юлию Дайсон. Лишь совсем недавно обнаружилось, что Стелла Фокс была вовсе не сестрой, а дочерью теперь уже покойной Юлии. Теперь же, увидев ее в компании Томаса Рамфорда, Карлос понял, что окончательно избавился от образа невинной молодой девушки, втянутой в грязные дела не слишком чистоплотной мамашей.

— Мне хотелось бы встретиться с вами еще раз и узнать, чем вы сейчас занимаетесь, — сказал он, заглядывая Стелле в глаза. — Как насчет того, чтобы поужинать завтра вечером? Прошу вас.

Ее зеленые глаза слегка расширились от страха и возбуждения, что чуть было не заставило Карлоса рассмеяться. Да, у этой хитрой стервочки есть все основания опасаться его, однако подобного типа женщины не в состоянии устоять перед искушением. Сколько их встречалось на его пути!

— А ваша подруга не будет против? — выпалила Стелла первое, что пришло в голову.

— Нисколько. Мы с Бланш прекрасно понимаем друг друга. Мы время от времени встречаемся, и ничего больше. — Слегка отстранившись, он добавил: — Но я совсем забыл о вашем приятеле, о Томасе. — На этот раз ему не удалось скрыть некоторой язвительности тона. — Боюсь, он станет возражать, если узнает, что вы встречаетесь с другим мужчиной.

Оказавшись чуть дальше от Карлоса, чем за секунду до этого, Стелла даже не знала, испытывает ли она облегчение или сожаление.

— Вы, наверное, смеетесь. Том — очаровательный человек, но он вовсе не мой приятель. Это деловой ужин, не более того, — искренне ответила Стелла.

Представить, что эта девушка встречается с мужчиной, годящимся ей в отцы, было просто смехотворно. Значит, скорее всего, она говорила правду.

— В таком случае, дайте мне номер вашего телефона.

С этими словами, настороженно вглядываясь в ее улыбающееся лицо, Карлос отпустил Стеллу. Связана ли ее готовность признать чисто деловой характер своих отношений с Томасом Рамфордом с тем, что она в курсе темных делишек своей матери и при этом абсолютно уверена в своей безнаказанности? Это необходимо было выяснить, но только не сейчас. За столиком его поджидала Бланш, кроме того, он постоянно ощущал на себе пристальный взгляд Рамфорда.

Почувствовав, что что-то не так, Стелла вгляделась в его лицо, однако оно казалось совершенно непроницаемым. Только теперь она поняла, что музыка смолкла.

— Ваш номер, Стелла! — настойчиво повторил Карлос, кладя руку ей на талию и ведя обратно к столику.

Все еще находясь под впечатлением от столь неожиданной встречи и собственной реакции на нее, девушка назвала требуемые цифры. И, немного помолчав, добавила:

— Вы его, наверное, не запомните. Но телефон нашего дома моды можно отыскать в телефонном справочнике.

Стелла не могла видеть гримасы брезгливости, исказившей красивое лицо Карлоса при упоминании о месте, где она работает, — как раз в это время он стоял позади, отодвигая для нее стул. Когда она уселась и оправилась от пережитых эмоций настолько, что могла продолжить разговор, Карлос уже мило беседовал с Бланш...

— Впечатляющий человек, — сказал Томас, глядя, как Карлос со своей спутницей устраивается за ожидавшим их столиком, перед которым уже угодливо склонился метрдотель.

Разумеется, богатство и могущество Карлоса Рамиреса обеспечивает ему внимание к своей персоне везде, где бы он ни оказался, подумала Стелла с кривой усмешкой.

— Вы правы, Том, — вздохнула она. — Бланш очень счастливая женщина.

— А вот тут вы ошибаетесь. У нее нет никаких шансов заполучить Рамиреса. Зато вам следует поостеречься. Послушайте совета человека, хорошо знающего свой пол. Я наблюдал, как Рамирес смотрит на вас, как танцует с вами. О его галантных похождениях ходит множество слухов, а вы слишком хорошая женщина для мужчины с репутацией, подобной его.

— Я воспринимаю это как комплимент, — благодарно отозвалась Стелла. — Однако думаю, что вам не стоит беспокоиться. — Бросив мимолетный взгляд на другую пару, она грустно улыбнулась Томасу. — В одном вы правы: мы с ним живем в разных мирах.

Ужин завершился кофе, и Томас уговорил Стеллу продлить вечер, посмотрев небольшое эстрадное представление. Все прошло прекрасно, но, когда Томас вез девушку домой на такси, она всю дорогу зевала.

У двери дома Стеллы Томас пошутил:

— Я не смею зайти к вам без вашего разрешения, тем не менее спасибо за приятно проведенный вечер. Можете передать вашим партнерам, что им не о чем беспокоиться. Я вложу эти деньги в ваше предприятие и таким образом тоже стану вашим деловым партнером. Утром мы с Родни обговорим детали. Хорошо? — Поцеловав ее в щеку, он добавил: — Спокойной ночи.

Войдя в элегантно обставленный холл, Стелла легко взбежала по лестнице на втором этаже. Однако, взглянув на часы, досадливо покачала головой. Три часа ночи. Было слишком поздно для того, чтобы будить Энн и Родни даже ради приятной новости. Пришлось подниматься к себе на третий.

Строго говоря, дом принадлежал Стелле и поначалу являлся самым большим активом компании. В подвале находились ателье и студия. На первом этаже располагались выставочные, торговые и офисные помещения. Второй этаж занимали Энн с Родни. На третьем жила она сама, а мансарду снимал один фотограф.

Питер был симпатичным молодым человеком, делающим прекрасные снимки для модных журналов. Его знакомство с известными манекенщицами, позировавшими ему в туалетах Стеллы, весьма способствовало известности дома моды «Фокси», фирменным знаком которого служило изображение очаровательной лисички в золотом овале. В свободное время Питер подрабатывал в выставочном и торговом залах. Покупательницы его просто обожали. На взгляд Стеллы, все устроилось как нельзя лучше. Она любила свой дом и чувствовала себя в нем в полной безопасности...

— Это ты, Стелла? — Театральный шепот прервал ход ее мыслей.

Повернувшись, она сбежала по лестнице прямо в объятия Родни.

— Открывайте шампанское! Рамфорд решил поддержать нас! — воскликнула она и бросилась в открытую дверь гостиной, где ее уже поджидала Энн.

— Ты уверена? — схватив Стеллу за руку, спросила подруга. — Ну, рассказывай!

— Нет, сначала рассказывай ты. Что сказал врач? — потребовала Стелла.

Энн довольно улыбнулась и погладила себя по животу.

— У нас будет маленький, — торжественно сообщила она восторженно ойкнувшей подруге. — А теперь поведай нам твои новости, только по порядку.

Через полчаса ее друзья уже знали все.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело