Выбери любимый жанр

Асхалут дракона (СИ) - Боброва Екатерина Александровна - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Команда, дружно клацая зубами, сидела на берегу и с мрачным видом смотрела, как догорает Орлина. Слабым утешением была черная точка на горизонте - улепетывающий прочь дракон.

Встающее солнце припекало, обещая в скором времени высушить озябших и промокших жертв кораблекрушения. Капитан держался стойко, то есть не орал, не прыгал, не грозил дракону кулаками, не обвинял во всем Риль и не грозился сварить гронна. Он сидел, обхватив колени, и тихо стонал. Иногда сквозь причитания можно было разобрать отдельные слова: "Красотулечка... на кого же ты... как я без тебя... золотце мое... единственная.. бесценная".

Риль вздохнула. Не смотря на все свою нелюбовь к Дону Маррону, потеря корабля - серьезная утрата, и произошла она по ее вине.

- Держи, - она протянула капитану руку, раскрыла ладонь - на ней лежало кольцо, - это залог. Если можешь, не продавай пока кольцо. Подержи у себя. Как избавлюсь, - Риль поморщилась, - от ошейника, возмещу золотом за корабль.

Дон Маррон скулить перестал. В глазах появилась заинтересованность. Он взял кольцо, покрутил его в руках. Шкипер тут же сунул свой любопытный нос, восхищенно присвистнул и что-то жарко зашептал капитану на ухо. Тот удивленно приподнял брови, кинул на девушку оценивающий взгляд, потом посмотрел вслед удаляющемуся дракону, опять глянул на Риль.

- Правда, что-ль?

- Якорь мне в глотку, если вру.

Капитан задумчиво хмыкнул. Риль покраснела. Выводы, которые сделала эта парочка, были очевидны. Кольцо, дракон, девушка. Вот только неясно для них оставалось одно: чешуйчатый за ними гоняется, чтобы подарок вернуть или сбежавшую возлюбленную. Оба с интересом уставились на порозовевшую Риль, но та делиться информацией не собиралась.

- Ладно, крошка, считай, залог принят. Только выплачивать мне будешь по правильной цене. Орлину сожгли после покраски, считай, новый корабль спалили.

- О цене потом поговорим, - Риль не стала углубляться в этот опасный вопрос. Кто бы сомневался, что капитан не упустит случая содрать с нее три шкуры.

- Так, может, уже в город двинем, а то торчим на этом берегу, как бочки с... э-э-э, рыбой на палубе. Этот огнемет далеко не улетел. Как стемнеет, обратно притащиться. Они, такие... упорные.

- Мне и в городе не скрыться, - Риль виновато посмотрела на шкипера, - у этих упорных нюх о-го-го какой. Мигом меня вычислит.

- Нюх, говоришь, - Тайл на секунду задумался, потом вскочил на ноги, - погодите, я сейчас быстро, - и умчался по берегу.

Вернулся довольно скоро, держа в руках половинку крупной раковины и пучок серо-красных водорослей.

- Вот! - Тайл с гордостью продемонстрировал Риль свои находки, затем аккуратно пристроил раковину себе на колени и стал выдавливать в нее сок из водорослей. Едкий запах гнили не смог перебить даже дующий с моря бриз, - Этот состав используют охотники на морских собак. У тех неплохой нюх и подобраться к ним очень трудно. Вот и мажутся подобной др... соком водорослей. Он запах напрочь отбивает.

"Точнее перебивает", - подумала Риль, но раковину взяла. "Ничего, - утешала она себя, - пространственникам и не в таких условиях работать приходится. Подумаешь, маскировка воняет! Лучше уж вонючей ходить, чем к этому шантажисту в лапы попасть".

Взять-то взяла, а вот отвращение скрыть не смогла. Капитан нюхнул и тоже сморщился, в его взгляде читалось неприкрытое ожидание - выплеснет или намажется? В его понимании, ни одна баба на такой подвиг не способна, если только припрет. Магичка смогла. Ушла за скала, а когда вернулась, то благоухала, как хорошо перепревшие на солнце гнилые водоросли, смешанные с полуразложившимися останками рыбы, да еще и цвет кожи стал сероватым, одним словом, жуть.

- Вы, прям как утопленница теперь, - с восхищением проговорил боцман. Чем тут восхищаться капитан не понял и решил вмешаться.

- Да, какая утопленница. У нее же лицо, словно, три дня назад в землю закопали, а потом отрыли. Не видишь, цвет - с-е-р-ы-й, а не зеленый.

Из горла Риль донеслось рычание, а сквозь серый цвет проступил яркий румянец гнева.

- Ого! - капитан попятился, - неплохо у своего.. ну того, чешуйчатого рычать научилась. Да по мне, хоть фиолетовой ходи, без разницы, если это поможет ящерицу со следа сбить.

- Поможет, - Тайл уверенно подтвердит, - парус ставлю, что он ее никогда по запаху не найдет.

- А эта гадость смывается? - уточнила Риль.

- Не с первого раза, но смоется, не переживайте. Да и она, как в кожу въестся, потом меньше пахнет. Это поначалу дух перешибает, опосля полегче будет.

Команда дружно поплелась к виднеющемуся вдали городу. Риль шла немного стороне, рядом с ней мужественно держался гронн. Лейтор тоже проявлял мужество, но периодически отправлялся "уточнить" у дяди дальнейший план действий.

Риль от нечего делать и чтобы как то отвлечься от противного запаха размышляла. В мысли упорно лез Тайл. И в кого он такой умный, да находчивый? Не много ли знаний для обычного шкипера? Подозрительно! Похоже, отвратительный аромат навевал отвратительное настроение, заражая подозрительностью и мнительностью.

Пока добрались до города, одежда полностью высохла, и команда больше не пугала своим жалким видом, зато пугал кое-кто другой, точнее другая.

Риль философски отнеслась к своему новому облику. Философия заключалась в том, что к запаху она почти привыкла, а зеркала, чтобы пугаться под рукой не было. Воображение как всегда не подвело и нарисовало примерную картину, но Риль не была уверена в ее правильности. Могло быть хуже или лучше. В любом случае тянуть время она не собиралась. Хватит с нее всех мучений. Замаскировать себя она сможет и без этого ужасного запаха, дайте только избавиться от ошейника.

При входе в город команду уже ждали. Законы этого крупного морского порта были довольно гуманны. Потерявшие корабль приравнивались к жертвам военных действий с ящерицами, и им полагался бесплатный ночлег с кормежкой. При первой же оказии бедолаг бесплатно отправят домой.

Моряки, обрадованно загалдев, отправились в указанную таверну. Пережитое нервное потрясение требовало срочного утопления в чем-нибудь высоко-градусном. Но у Риль были другие планы. До вечера еще далеко, а ложиться спать в таком амбре жутко не хотелось.

Она и сама удивилась своей смелости, когда ловко подхватила под руку капитана и сменила его курс со входа в таверну на оживленную улицу. Дон Маррон от неожиданности даже не сопротивлялся наглому похищению.

- Крошка, - немного растерянно проговорил бравый капитан, когда Риль остановилась - куда идти дальше она просто не представляла, - сейчас немного м-м-м неудачный момент для тесного знакомства с городом. Да и ты, признайся честно, не в лучшем виде для свидания.

- Зато в лучшем виде для торговых дел, - буркнула Риль, - такому покупателю быстро скидку дадут, лишь бы избавиться. Веди уже к своему знакомому, грызь покупать будем.

- Хм, - Маррон недовольно поморщился, но спорить не стал. С женщинами в принципе тяжело спорить. Если уж встала на курс, тут минимум девятый вал нужен, чтобы ее в сторону свернуть. А уж когда дело касается оснастки и обшивки, женщины просто сходят с ума. Еще удивительно, что магичка позволила себя намазать этой дрянью. Видать, совсем к рифам прижало. И что они с чешуйчатым не поделили? На хвост она ему, что ли наступила? Ишь, как мужик на бабу въелся, даже ошейник нацепил, а все равно сбежала, зараза магическая. Маррон еще немного поразмышлял про ящерицу и его сбежавшую зазнобу. В том, что эту парочку связывали чувства, он даже не сомневался. Не будет просто так мужик беситься, пусть и чешуйчатый. Ну, сбежала, ну кинула его в штиль без ветродуя, ну, так плюнь на это дело и другую себе найди. У корабля, будь он трижды красавцем, всегда есть корма, нос, палуба и мачты. Так, стоит ли убиваться из-за какой-то магички, да еще и мстить, выжигая чужое судно? Нет, этого Дон Маррон принципиально не понимал, а то, что не понимал, относил к вывертам чешуйчатой психологии.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело