Выбери любимый жанр

Переворот - Андреев Николай Ник Эндрюс - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Сигнализатор на пульте тревожно замигал. Полковник оторвался от документов и включил на голографе внешнюю связь. В этот час его мог побеспокоить лишь Бартон. Аланец не ошибся.

– Стил, – довольно фамильярно обратился Рой. – Только что на улице Ветеранов произошло настоящее сражение. Мы пытались задержать двух шпионов.

– И, – напрягся Стоун.

– Полный провал, – на лице майора отразилось отчаяние. – Горы трупов, искореженные электромобили и полуразрушенное здание.

– Кретины! – гневно воскликнул полковник. – Руководителя операции и командира группы захвата немедленно ко мне! Все записи, снимки и вещи на экспертизу. Я хочу иметь на руках как можно больше описаний, отпечатков и анализов.

– Слушаюсь, – отчеканил Бартон. Изображение еще не погасло, а Стил уже с силой ударил кулаком в экран голографа. Аппарат упал со стола и с глухим звуком раскололся. Офицер был в ярости. Его подчиненные в очередной раз допустили непростительный промах. Не слишком ли большую фору получают тасконцы? Ошибки следуют одна за другой. С трудом сдерживая себя, Стоун ходил по кабинету из стороны в сторону. Не зная подробностей столкновения, он не мог проанализировать ситуацию. Наконец полковник остановился, нажал на кнопку пульта и коротко приказал:

– Адъютант, замените мой голограф.

Спустя всего пять минут на столе стоял новенький аппарат. Если начальник отдела в плохом настроении, его распоряжения надо выполнять предельно быстро.

Вскоре лейтенант доложил о прибытии трех офицеров. Аланцы осторожно вошли в помещение и вытянулись струну. Кроме Бартона здесь находились руководитель отряда слежки и контроля майор Косвил и командир штурмовой группы капитан Эстен. Оба были неплохими специалистами.

Выдержав паузу, Стил тяжело вздохнул и довольно спокойно спросил:

– Кто начнет?

Надо отдать должное офицерам, прятаться за спины товарищей они не собирались.

– Я, – вперед выступил Косвил. – Три дня назад мы получили информацию, что некая госпожа Дарквил является связником тасконской разведки. По оперативным данным внедренный агент должен был сообщить женщине важные сведения о тайной резиденции Великого Координатора. За ней установили слежку. Той же ночью в городском парке состоялся контакт с неизвестным молодым человеком. Мы взяли его под наблюдение…

– И правильно сделали, – произнес Стоун. – Торопиться в таких случаях нельзя. Преждевременный арест ничего бы не дал. К сожалению, Линда Салан догадалась о провале. Спрятав контейнер в надежно месте, хитрая бестия обвела нас на выставке вокруг пальца. Последней ниточкой к вражеской агентуре стал этот мальчишка…

– Лейтенант Гривс, – вымолвил майор. – Офицер связи воздушной дивизии. Имел доступ к самым секретным документам. Маршруты полетов, точки прибытия, расположение баз. Негласная проверка родословной, и прекрасно слепленная легенда рассыпалась в прах. Мы решили надавить на Гривса.

– Продемонстрировали контроль? – уточнил полковник.

– Да, – кивнул головой Косвил. – Лейтенант сразу занервничал. И вот сегодня утром в уличное кафе напротив здания штаба пришел мужчина по фамилии Блонвил.

Аланец достал из папки несколько голографии и протянул их начальнику. Стил внимательно посмотрел на снимки. Брюнет, возраст около сорока, обычная неброская одежда, в руке почти постоянно кружка пива, Ничего особенного.

– Подозрительный тип, – продолжил майор. – Вел себя очень странно. Он буквально не спускал глаз со штаба дивизии. Полицейский наряд выяснил, что Блонвил является торговым агентом компании «Грамс» из города Норил. Типичная фирма-однодневка. Ее сотрудники уже задержаны. Однако вряд ли им что-нибудь известно.

– Разведчик ждал Гривса, – догадался полковник.

– Да, – сказал Косвил. – Но если честно, работал шпион непрофессионально. Проведя в кафе около четырнадцати часов, ни разу не сменил позицию. Упускать такой шанс было глупо. Я побеседовал с командиром дивизии, и генерал позволил своим подчиненным немного расслабиться. Казарменный режим слишком угнетает. Летчиков отпускали из штаба небольшими группами по пять-семь человек. Это значительно упрощало наблюдение.

– Интересная задумка, – похвалил Стил. – И что же дальше?

– Наши подозрения полностью подтвердились, – произнес майор. – Увидев лейтенанта, господин Блонвил тотчас оживился. Без сомнения Гривс предупредил Центр о своем провале. Каким образом пока непонятно. Между тем, агент приблизился к офицерам и, притворившись пьяным, задал совершенно идиотский вопрос. Наверняка в его словах присутствовала ключевая фраза. Дешифровалыцики уже трудятся над данной проблемой. В кармане одного из летчиков лежал диктофон. Мы имеем точную копию разговора.

– Превосходно, – вымолвил Стоун.

– После контакта разведчик покинул кафе и направился к стоянке такси, – сказал Косвил. – Он назвал адрес, но в машину не сел. Спустя три минуты офицеры двинулись к подземному переходу. Лейтенант будто бы случайно отстал. Перекинувшись парой фраз, шпионы тронулись в путь. Слежка велась через транспортный компьютер и со спутника наблюдения. Мы хотели арестовать их на явочной квартире, чтобы не привлекать внимание окружающих.

– Кто отдал приказ задержать беглецов? – спросил полковник.

– Я, – смело произнес Бартон.

– Почему, майор? – удивленно вымолвил Стил. – Вы прекрасно знаете правила. Мы могли выйти на целую агентурную сеть, вытянуть вся цепочку.

– Вряд ли, – возразил Рой. – Несмотря на грубые ошибки, эти двое, тем не менее, четко выполняли намеченный план. В электромобиле они не сказали ни слова. До тех пор, пока не была произведена остановка.

– Ерунда! – вмешался Косвил. – Тасконцам давно известно, что салоны машин прослушиваются. Враг даже научился отключать внутреннюю аппаратуру.

Бот именно, – повысил голос Бартон. – Беглецы просто сидели и молчали. Поразительная выдержка, кроме того, если разведчики так умны, то зачем называть подлинный адрес явки?

– Блонвил его и не назвал, – проговорил руководитель отряда слежки.

– Правильно! – воскликнул Рой. – Потому что маршрут эвакуации был подготовлен заранее. В магазине шпионов ждала группа прикрытия, которая при любом развитии событий заметала все следы. Агенты попросту исчезли бы.

Стоун молча слушал, как спорят его подчиненные. Может, в этом кроется причина неудачи? Во время операции отсутствовало единое, тщательно взвешенное мнение. В конце концов, опыт и более высокая должность Бартона перевесили. Заместитель начальника отдела имел гораздо больше полномочий. Но вот вопрос – правильно ли поступил Бартон?

– Значит, майор, вы хотите сказать, что Блонвил действовал на свой страх и риск? – поинтересовался полковник у товарища.

– Да, – уверенно произнес Рой. – Никакого сообщения от Гривса тасконцы не получали. Их насторожила гибель связника. Салан занимала важное место в разведывательной сети противника. Поэтому они приняли решение изъять всех агентов, работавших с ней. Основная проблема состояла в том, что правитель перевел офицеров на казарменное положение. Ничего не подозревая, мы затеяли собственную игру и, тем самым, помогли врагу.

– На подобный поступок способен пойти только самоубийца, – вымолвил Косвил. – Шпион ведь отлично понимал – за лейтенантом установлено наблюдение. Провал неизбежен. Людей с такой беспредельной наглостью не существует.

– Ну почему же, – задумчиво проговорил Стил. – Одного я знаю точно…

Стоун снова взял в руки снимки. Какие-то черты Храброва у мужчины проскальзывали, но… Нет! Слишком мало сходства. Да и не работа это для землянина. Он игрок другого амплуа. Полковник повернулся к Бартону и спросил:

– Кружки на анализ отправили?

– Разумеется, – майор утвердительно кивнул головой. – Я приказал немедленно доложить о результатах. Видимо, задача для экспертов оказалась непростой.

– Что произошло после того, как поступила команда на задержание? – сказал Стил.

– Согласно инструкции мы остановили машины и блокировали двери, – произнес Эстен. – Штурмовая группа устремилась на перехват. Майор Бартон потребовал, чтобы я отправил на операцию два гравитационных катера. Мои люди десантировались и перекрыли улицу с двух сторон. К тому времени беглецы уже выдали себя. Они разговаривали, не скрывая своей причастники к тасконской разведке. Из такси шпионы выбрались достаточно легко. Дверной замок машины был разнесен в клочья выстрелом из бластера.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело