Выбери любимый жанр

Эдем - Макгвайр Джейми - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Он пальцами сжимал в утиный клюв и растягивал в линию губы. Сотни разных решений роились у него в мозгу. Брат с сестрой склонились над картой, обсуждая маршруты, здания и слепые зоны. Хоть на этот раз они и были настолько добры, что вели разговор на английском, смысл половины выражений, вроде «отставить» и «schwerpunkt»,[2] оставался для меня неясным. И при чем тут черный лебедь?

— У меня с собой новая винтовка, — сказала Клер. — Мы с Райаном останемся позади и прикроем вас.

Джаред немного подумал, но покачал головой:

— Слишком рискованно. А если ты попадешь в ловушку?

Клер сдвинула брови:

— Обижаешь.

— Речь не только о тебе, Клер. Ты отвечаешь и за Райана тоже.

— Знаю, но он…

— Клер?

Плечи девушки обреченно поникли.

— Не будем никого оставлять для прикрытия. Держимся вместе.

— Заметано.

Еще час Джаред и Клер обсуждали планы Б, В и Я. Если что-нибудь непредвиденное случится на этом углу, мы свернем в переулок, прижмемся к этому зданию, перескочим через эту крышу. Густонаселенных районов нужно избегать любой ценой, но храм Гроба Господня — в самом центре Старого города, и там полно паломников, а сражение не прекратится, пока мы не окажемся в самой гробнице.

У меня мурашки побежали по коже. Как можно чувствовать себя в безопасности, находясь в гробнице? Это выходило за пределы моего понимания. Но это единственное место, куда силы ада не сунутся. Залог чего — книга. Я повернула голову и взглянула на Ким. Та держала в руках книгу и не отрывала от нее глаз.

Ким почувствовала мой взгляд и быстро подняла глаза. Я смутилась, но она выказала былое дружелюбие и вяло улыбнулась. Казалось, это простое действие было для нее непривычным. Улыбка освещала лицо какое-то мгновение, после чего оно снова стало бесстрастным, и Ким опять уставилась на книгу.

Клер встала и скрестила на груди руки:

— До прилета шесть часов. Пойду готовить оружие.

Не прошла она и половину длины прохода, как вдруг самолет задрожал мелкой дрожью, а потом резко дернулся. Джаред взглянул на меня, бросил взгляд назад. Клер держалась за спинки кресел.

— Может, просто порыв ветра, — предположил Райан.

В этот момент самолет подскочил вверх так сильно, что с полок посыпались вещи. Лампочки замигали, я прикрыла живот одной рукой, а другой вцепилась в Джареда. Мимо промелькнула Клер, она летела в кабину пилота.

— Это турбулентность? — крикнула я.

Моторы взвыли. Я такого звука никогда раньше не слышала. Самолет быстро пошел на снижение, нырнул, потом слегка выровнялся.

— Джаред?! — завопила я.

— Клер разберется, — ответил муж и накрыл ладонью мою руку.

В салоне стало темно, только красные аварийные огни отбрасывали ужасные тени. Еще один нырок, и сверху выпали кислородные маски.

— Это значит, что кабина разгерметизировалась? — в панике спросила я.

Джаред потянулся вперед, чтобы выглянуть в окно. Я сделала то же самое. Внизу была полная темнота — никаких мерцающих светлячков городских огней или тонких линий автомагистралей, по которым движутся машины. Мы летели над океаном: я видела отблески лунного света на поверхности воды, до которой оставалось всего несколько тысяч футов.

— Нина! — расстегивая пряжку моего ремня безопасности, сказал Джаред. — Пошли. Я открою аварийный выход, и, когда скомандую, мы с тобой прыгнем.

— Что? Выпрыгнуть из самолета? Ты спятил?

В глазах Джареда застыл ужас. Я поняла: впервые в жизни он принял решение от безысходности.

Клер высунулась из кабины пилота, посмотрела на Джареда и покачала головой.

Муж крепко сжал мою руку и потянул вверх, чтобы я вставала. Не успела я и слова сказать, как мы уже стояли у аварийного выхода. Джаред схватился за рычаг обеими руками, но я остановила мужа.

— Мы должны сделать это сейчас! — крикнул он.

— Не могу.

— Можешь!

Я огляделась и увидела испуганные лица Бекса, Ким и Райана, а после всех Клер.

— Чего ты сидишь там? — закричала она. — Помоги нам, черт возьми!

Джаред напрягся, чтобы преодолеть сопротивление моей руки, но я не давала ему повернуть рычаг.

Я закрыла глаза и, пытаясь отстраниться от шума, царившего вокруг, прошептала:

— Помоги нам. Нам нужна твоя помощь.

ГЛАВА 17

ОТЛЕТ

Самолет задрожал, будто на борту происходило землетрясение. Моторы визжали, кислородные маски отклонились вперед, лайнер несся навстречу черной воде.

Клер резко вскрикнула. Мне было страшно открыть глаза. Стоит ли видеть тот неописуемый ужас, который спровоцировал истошный вопль Клер? Помедлив мгновение, я открыла один глаз, потом второй. В тусклом красноватом свете я легко различила тонкие руки Клер, обвившиеся вокруг огромной темной фигуры. Загорелось обычное освещение, тряска прекратилась, самолет выровнялся, а визг моторов утих и превратился в привычное мерное гудение.

Джаред оставил попытки открыть аварийный люк и просто стоял, покачиваясь. Постепенно мышцы его тела расслаблялись.

Бекс вскочил на ноги.

— Мы были на грани! — крикнул он и хлопнул ладонью по спинке переднего кресла.

Немного успокоившись, он повернулся к Ким:

— Ты как?

Лицо девушки сохраняло невозмутимое выражение.

— А что?

Она подмигнула мне, и я заулыбалась во весь рот. Кажется, начинаю узнавать свою прежнюю подругу.

В начале прохода между креслами стоял Самуэль. На темном лице ярко выделялась широкая улыбка.

— Прошу меня извинить. Лучшее объяснение происшедшего: мне пришлось прорываться сквозь красную ленту.

Клер выпустила Самуэля и игриво стукнула его кулаком в предплечье.

Джаред быстро прошел по проходу, но вдруг остановился. Самуэль широко раскрыл объятия, и Джаред пал ему на грудь, в свою очередь обнимая друга. Самуэль засмеялся. Весь салон лайнера наполнился раскатами его оглушительного хохота. Райан заговорил мне прямо в ухо. Я подпрыгнула от неожиданности и только тут поняла, что все еще зажата тисками страха и напряжения.

— Его ведь не было на борту?

Я с улыбкой покачала головой:

— Не-а.

Самуэль хлопнул Джареда по спине; звук эхом прокатился по салону.

— Мне позволено появляться не дальше предместий Иерусалима, но туда я намерен сопровождать вас, если не возражаете.

Джаред засмеялся:

— Ни в коей мере.

Я подошла к мужу, обняла его и со вздохом сказала:

— Вот и хорошо. Я испугалась до смерти.

Джаред покачал головой:

— Я был готов спрыгнуть с падающего самолета со своей беременной женой. Думаю, на этот раз я выиграл.

— Один-ноль, — без промедления согласилась я.

Самуэль некоторое время перемещался по проходу вперед-назад. Мы все молча наблюдали за ним, но страх и предчувствие недоброго развеялись. Всякий раз, когда Самуэль проходил мимо наших кресел, Джаред крепко сжимал мою руку. Я намеревалась использовать свои вновь приобретенные способности, чтобы распознать присутствие темных сил. Однако то ли я сосредоточивалась как-то неправильно, то ли суровое предостережение Самуэля подействовало, но я ничего подозрительного не ощущала.

Через некоторое время дыхание Джареда выровнялось, пальцы расслабились и перестали судорожно вцепляться в мою руку.

Вскоре я задремала. Во сне, сидя в тени нашего дуба, я держала на руках крошечного мальчика, завернутого в мягкое голубое хлопковое одеяльце. Малыш довольно улыбался, его серо-голубые глаза сверкали в свете летнего солнца. Розовые пальчики были длиной не больше моего ногтя, я целовала и целовала крошечные ручонки, не в силах оторваться.

К концу дня он уже ползал, а потом достиг школьного возраста. Он не казался старше своих лет, как Бекс, и безупречной красотой походил на отца. Ко времени, когда тень под дубом слилась с темнотой ночи, мой сын превратился в зрелого мужчину, высокого и привлекательного, как Джаред. Я следила за этими переменами в полном восхищении, но мне было немного грустно. Все произошло слишком быстро. Мне хотелось провести с сыном больше времени, начать все сначала. Странное смешение чувств — гордости и печали — пронзило меня насквозь. Я вспомнила, что всего несколько часов назад носила его у себя под сердцем.

вернуться

2

Schwerpunkt — основная задача (нем.). (Прим. перев.)

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Макгвайр Джейми - Эдем Эдем
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело