Выбери любимый жанр

Хищники будущего - Андреев Николай Ник Эндрюс - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

– Офицер, я никак не могу найти свою сумочку. Тут такая теснота. Да и вы еще светите прямо в лицо...

– Прошу прощения, – стушевался асканиец.

– Макс, брось ты это пустое занятие, – вымолвил второй патрульный. – Все равно ничего не найдешь. Владсток – тихий провинциальный городишко. Поехали. У нас много более важных дел.

Вернув удостоверения де Креньяну, тасконец четко козырнул.

– Счастливого пути, господа. Будьте осторожны на улицах. Смолск – не Владсток. Здесь часто по ночам нападают на прохожих. Ничего не поделаешь – центральный город провинции.

Минуты через две послышался удаляющийся стук копыт. Пит прикрикнул на лошадей, щелкнул кнутом, и дилижанс двинулся дальше.

Через четверть часа экипаж въехал в Смолск. Яркий свет тотчас разорвал мглу ночи. По обе стороны улицы стояли бетонные столбы с электрическими лампами большой мощности.

С нескрываемым любопытством путники разглядывали город. А он действительно сильно отличался от Владстока.

Плановая застройка делила Смолск на одинаковые, очень похожие друг на друга, кварталы. Вдоль дороги тянулся длинный ряд аккуратных четырехэтажных каменных зданий. Несмотря на поздний час, на улицах было довольно много людей. Кто-то неторопливо прогуливался перед сном, кто-то спешил за карточный стол, а кто-то тащился в ночной кабак, чтобы залить вином плохое настроение.

Наряды горожан поражали своей пестротой и разнообразием. Строгие костюмы, узкие комбинезоны, широкие шаровары и даже шорты. Впрочем, мужчинам ни за что не угнаться за женщинами. Асканийки и раньше редко придерживались одного стиля, а сейчас и вовсе не обращали внимания на моду. Пышные платья, брючные костюмы, жакеты, блузы, свитера, длинные и короткие юбки. Перечислять можно до бесконечности.

Тем не менее, расслоение местного общества по материальному достатку сразу бросалось в глаза. У богатых походка вальяжная, расслабленная, взгляд чуть свысока. Руки заложены за спину. Бедные тасконцы, наоборот, торопятся, суетятся, постоянно смотрят себе под ноги. Не дай бог столкнуться с каким-нибудь важным господином.

Иногда в толпе попадались люди, не относящиеся ни к первой, ни ко второй категории.

Изгои. Калеки, нищие, мутанты-уроды. С обреченным видом они брели в неизвестном направлении или молча сидели, прислонившись к стене дома, в ожидании жалкого подаяния. К сожалению, Аскания действительно не была раем.

Мимо дилижанса то и дело проезжали экипажи и одиночные всадники. А однажды Крис заметил на перекрестке старый электромобиль. Выглядел он не блестяще, но ездил неплохо. Значит, местные ученые наладили зарядку аккумуляторов и заменили электронные схемы более простыми и надежными системами управления. Факт немаловажный.

Между тем, дилижанс остановился. Спрыгнув на землю и открыв правую дверь, Пит громко произнес:

– Приехали, господа.

Взглянув на часы, Аято извлек из кармана монету в один руд и вложил ее в ладонь кучера.

– Это за усердие, – вымолвил японец. – Ты сделал все, что мог. А теперь посоветуй, где лучше поселиться. Я впервые в Смолске.

– Удивительные вы люди, – улыбнулся тасконец. – Появились во Владстоке, словно с неба упали. Ничего не знаете, нигде не бывали...

– Мы пришли с севера, – пояснил Олесь. – Исследовали древние леса. Работа опасная, но хорошо оплачиваемая.

– О, да, – согласился парень. – В средствах вы не стеснены. А потому... Примерно в ста метрах отсюда, прямо по улице, находится гостиница «Континент». Там великолепные номера и хорошая кухня. Если хотите что-то попроще, идите по проспекту Справедливости. Это первый перекресток налево. Через два квартала найдете гостиницу «Транзит». В ней часто останавливаются состоятельные путешественники. Она расположена неподалеку от железнодорожного вокзала.

– Спасибо за помощь, – поблагодарил возничего Тино. – Дальше мы сориентируемся сами.

Пит вскочил на козлы, и вскоре экипаж скрылся из виду.

– Слишком любопытный малый, – задумчиво проговорил Стюарт. – А главное, не в меру болтлив. Парень может создать нам серьезные проблемы.

– Ты чересчур подозрителен, – откликнулась Рона. – Обычный общительный молодой человек. Не стоит даже обращать внимание на подобные мелочи. Тем более, что скоро Владсток забьет тревогу, и здесь начнется настоящий переполох. Надо просто побыстрее убраться отсюда.

– Хорошо подмечено, – поддержал гетеру Саттон. – Но прежде я хочу выспаться. Одиннадцатичасовая дорога изрядно меня вымотала. Плотный ужин тоже не помешает. Вряд ли поезда проходят через Смолск ночью...

– Сделаем следующим образом, – вмешался Тино. – Я, Олесь, Пол и Карс отправимся в «Транзит». Остальные разместятся в «Континенте». Мы узнаем расписание поездов и в случае необходимости вернемся за вами. Если никто не придет – встреча на вокзале завтра в десять часов утра. Толпой собираться не будем, достаточно одного человека от группы.

– Логично, – усмехнулся Жак. – Но лично я не очень устал, а потому в «Континент» не пойду. Мы с Линдой и Биллом, пожалуй, прогуляемся. Смолск – город большой, и его ночная жизнь довольна интересна. Ну, а по пути присмотрим и место для ночлега.

– Согласен, – утвердительно кивнул головой самурай.

Спустя пару минут отряд разделился. Воины неторопливо двинулись в разные стороны. Внешне они ничем не отличались от асканийцев и старались держаться как можно естественнее. Бесцельно блуждающих по улицам обывателей здесь немало.

Глава 10

ИЛ БЕРКС

По улице шел невысокий коренастый мужчина со смуглой кожей и коротко стриженными темными волосами. Он немного сутулился, но его крепкую, хорошо сложенную фигуру это ничуть не портило. Походка человека была слегка раскачивающейся, пожалуй, даже тяжеловатой. Однако, глубоко ошибался тот, кто думал, что мужчина медлителен и неповоротлив. При малейшей опасности тасконец мог молниеносно вытащить пистолет и открыть огонь на поражение. Он никогда не расслаблялся.

Его голубые глаза излучали неестественный холод и пронизывали прохожих насквозь. Нос имел небольшую горбинку, а на нижней губе отчетливо виднелся красноватый шрам. Тяжелый массивный подбородок указывал на сильную волю и упрямство человека.

Миновав очередной квартал, асканиец на секунду задержался у продавца газет. Одного взгляда на передовицы хватило, чтобы понять – ничего существенного в стране не случилось.

Еще несколько шагов, и мужчина вошел в четырехэтажное здание с массивными деревянными дверьми. Рядом висела аккуратная табличка с надписью «Отдел контрразведки Центральной и Юго-восточной провинции». Офицер в холле тотчас вскочил со стула, вытянулся в струну и, приложив руку к головному убору, произнес:

– Доброе утро, господин полковник.

– Доброе утро, Сигл, – машинально ответил тасконец.

Он поднялся по лестнице на третий этаж, преодолел узкий коридор и, вытащив из кармана ключи, открыл дверь кабинета. Устроившись за письменным столом, Ил Беркс взглянул на часы. Без пяти минут десять. Скоро придет с докладом помощник. Обычное, ничем не примечательное утро. Однако, настроение у заместителя начальника отдела было отвратительным. Что-то его беспокоило. И самое главное, офицер не находил этому разумного объяснения. В последние годы удача постоянно сопутствовала Илу.

В свои сорок два асканиец сделал блестящую головокружительную карьеру. Полковник стремительно продвигался по иерархической лестнице могущественного ведомства. И останавливаться на достигнутом не собирался. Генералу Торлу уже шестьдесят, и старику давно пора на покой. Ну, а лучшей кандидатуры на его место, чем Беркс, просто нет. Конкурентов на горизонте даже не видно.

В аппарате управления служил один опытный офицер, но Ил избавился от опасного противника еще шесть лет назад. Теперь неудачник прозябает в глуши под надежным присмотром.

Впрочем, и это только ступенька к заветной цели. Любой ценой полковник хотел прорваться в Петравск и подчинить себе всю службу контрразведки. А дальше... Мечты, мечты...

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело