Хищники будущего - Андреев Николай Ник Эндрюс - Страница 34
- Предыдущая
- 34/67
- Следующая
– А мы еще и постреляли вволю, – вставил Стюарт.
– Не исключено, – согласился Аято. – Но в любом случае, ситуация угрожающая. Если ничего не придумаем, то...
Договорить японец не успел. Прямо перед кораблем вздыбилась вода и мощным потоком обрушилась на палубу. Сзади послышался раскат выстрела. Вскоре еще один снаряд разорвался чуть правее «Стремительного». Несчастное судно отбросило в сторону, словно щепку.
– Черт подери! – воскликнул Саттон, врываясь в рубку. – Что они делают? Метров тридцать влево, и мы бы отправились на дно.
– Совершенно верно, – кивнул головой Тино. – Однако, уничтожать корабль аланцы не хотят. Иначе давно бы нас прикончили. Залпы носят предупредительный характер. Но скоро эта гонка им надоест, и тогда начнутся действительно серьезные неприятности.
– У тебя есть предложение? – спросил русич.
– Нет, – честно ответил самурай. – Я не знаю, что предпринять. У преследователей на руках все козыри.
– На крейсере подняли какие-то флаги, – выкрикнул Пол.
– Крис, достань справочник, – сказал Аято англичанину.
Саттон метнулся к стеллажу и вытащил толстую тяжелую книгу. Перелистав несколько страниц, землянин нашел сигнальную таблицу. Она применялась в крайних случаях, когда вести переговоры, используя обычные средства связи, было невозможно. Стюарт приложил к глазам бинокль и начал читать:
– Сдавайтесь!.. Сопротивление бесполезно... Немедленно остановитесь!.. Заглушите двигатели... Будем применять оружие на поражение.
– Эти гады не шутят, – заметил японец.
Словно в подтверждение его слов рядом с судном взорвался очередной снаряд. Тысячи осколков ударили по надстройке, корпусу «Стремительного» и бронированным стеклам рубки. Невольно земляне рухнули на пол. К счастью, стальной дождь никого не задел.
– Впереди длинный мыс и рифы, – воскликнул шотландец. – Еще немного, и мы врежемся. Что делать?
– Лево руля, девяносто градусов! – мгновенно отреагировал Храбров. – Идем в открытый океан. Полный ход!
Стюарт резко повернул штурвал. Люди схватились за поручни, но удержаться на ногах удалось далеко не всем. Некоторые получили довольно серьезные ушибы. На лбу Криса появилась кровоточащая ссадина. Поднимаясь с металлического пола, англичанин в выражениях не стеснялся.
– Проклятие! – вымолвил Саттон. – Так мы погибнем раньше, чем аланцы утопят корабль. Боюсь, они очень огорчатся...
– Олесь, что ты задумал? – спросил де Креньян, не обращая внимания на реплику Криса.
– Нет времени объяснять, – произнес русич. – Хочу использовать наше преимущество в маневренности. Надо заставить противника развернуть крейсер кормой к берегу. Жак, поднимай сигнальные флаги. Мы сдаемся.
– Ты сошел с ума! – удивленно проговорил француз.
– Ничуть, – спокойно ответил Храбров. – Мне надоели эти взрывы. Не дай бог, наводчик ошибется...
Олесь посмотрел на Аято и продолжил:
– Тино, выводи людей на палубу. В вашем распоряжении минут десять, не больше. В шлюпку, находящуюся по правому борту, загрузите все необходимое. Главное – оружие и снаряжение. Еду и воду в лесу как-нибудь найдем.
Друзья тут же бросились выполнять распоряжения русича. В самые трудные и опасные моменты, когда жизнь и смерть разделяли лишь мгновения, Храбров часто принимал наиболее верные и правильные решения. В любом случае других вариантов не было.
«Стремительный» быстро уходил от Аскании. Вскоре берег превратился в едва заметную зеленую полоску. Зато значительно вырос в размерах вражеский корабль. С каждой секундой крейсер приближался к путешественникам. Как и предполагал Олесь, их маневр заставил капитана аланцев изменить курс. Чтобы не потерять разведывательное судно из вида, противник начал левый разворот. На это у него ушло гораздо больше времени, чем у беглецов.
Минут пять корабли двигались параллельно друг другу. Постепенно увеличивая скорость, враг настигал наемников. Де Креньян поднял флаги о капитуляции, и стрельба сразу прекратилась. Тем не менее, аланцы заметно нервничали и постоянно требовали остановиться и заглушить двигатели. Терпение преследователей вот-вот могло лопнуть.
– Стоп машины! – наконец выкрикнул русич.
Белаун отреагировал молниеносно. Двигатели смолкли, и «Стремительный» начал терять ход. Через пару минут судно замерло.
– Что дальше? – уточнил японец, обращаясь к Храброву.
– Слушайте меня очень внимательно, – вымолвил Олесь. – Успех операции зависит от слаженности наших действий. Как только крейсер остановится, Вилл запустит двигатели. Стартуем на максимальной скорости. Уходим вправо и прячемся за мысом. Он словно послан богом. Затем спускаем шлюпку и высаживаемся на берег. Вести прицельный огонь аланцы будут не в состоянии. Лес закрывает обзор. Да и на разворот им потребуется время. Я уверен, мы успеем оторваться.
– А как же орудия? – с волнением спросил маркиз. – Одно попадание и...
– Понадеемся на удачу, – ответил русич.
– Авантюра, – покачала головой Салан.
– А мне нравится план Олеся, – вставил Стюарт. – Без риска жизнь скучна. Военный трибунал наверняка приговорит дезертиров к расстрелу. Так лучше драться до конца.
– Я согласен с Полом, – произнес Аято. – Свой шанс надо использовать.
Больше возражать никто не стал. Воины вышли на палубу и молча смотрели на приближающееся судно.
Крейсер находился уже в полукилометре от «Стремительного». С этого расстояния он казался настоящим монстром. Огромный металлический корпус заслонял весь горизонт. Разведывательный корабль по сравнению с ним выглядел беспомощным карликом.
Вдоль борта аланского судна выстроились матросы с оружием. Группа захвата приготовилась к штурму. Еще несколько минут, и крейсер замер рядом со «Стремительным». На носу корабля золотистыми буквами было написано: «Эшкар».
– Судно названо в честь крупного аланского города, – пояснила Линда.
В тот момент, когда моряки опустили трап, Храбров дал команду на старт. Взревели двигатели, винты, выбросив облако брызг, врезались в водную гладь.
Пройдя на предельной скорости двести метров, «Стремительный» лег на правый борт и повернул к берегу. Путешественники тут же скрылись в трюме и задраили люки. На палубе крейсера царили паника и суматоха. Аланцы из автоматов открыли огонь по беглецам, но пули не причинили кораблю ни малейшего вреда.
Много времени на то, чтобы прийти в себя, противнику не потребовалось. Вскоре заработали скорострельные пушки. С орудиями главного калибра их, конечно, сравнивать нельзя, но и они представляли серьезную угрозу.
Океан вокруг судна вспенился от разрывов. Пожалуй, лишь спешка и волнение мешали наводчикам изрешетить «Стремительный».
Тем не менее, точные попадания разнесли в клочья камбуз и радиорубку. Еще одна очередь прошила правый борт чуть выше ватерлинии. К счастью, никто не пострадал, но заделать пробоины никак не удавалось. Корабль начал набирать воду и терять скорость. Неожиданно частота выстрелов резко уменьшилась.
– Все! Игра закончилась, – возбужденно проговорил шотландец.
– Почему? – с дрожью в голосе спросила Николь, спрятавшаяся за металлические переборки трюма.
– «Эшкар» развернулся и теперь ударит орудиями главного калибра, – вымолвил Стюарт. – Нам остается только молиться о спасении.
Послышался страшный противный свист. Три огромных фонтана взметнулись слева от судна. Мощная волна отбросила «Стремительный» в сторону и едва не перевернула. Двигатели корабля на мгновение захлебнулись, но не заглохли. Грохот от разрывов чуть не разорвал барабанные перепонки.
– На заряжание уйдет четыре-пять минут, – выкрикнул Белаун.
– Господи! Да где же этот проклятый мыс! – воскликнул Саттон.
Берег быстро приближался, однако, спрятаться за него судно не успевало. Олесь с тревогой посмотрел на часы. Контрольное время истекало. Сейчас аланцы произведут повторный залп. Наводчики наверняка учтут допущенную ошибку и поправят прицел.
Внезапно в голову русича пришла удивительная парадоксальная мысль. Это был шанс...
- Предыдущая
- 34/67
- Следующая