Выбери любимый жанр

Остров тридцати гробов - Леблан Морис - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Дон Луис повернулся к Отто, неподвижно наблюдавшему за всей этой сценой:

— Ты, я вижу, разумный парень, Отто, и все понял. Скажи, ты не станешь ни во что вмешиваться?

— Не стану.

— Тогда мы оставим тебя в покое. Можешь смело следовать за нами.

Дон Луис взял капитана под руку, и они пошли, разговаривая по пути.

Из зала Божьего Камня они прошли через три других склепа, каждый из которых находился несколько выше предыдущего, а последний выходил в еще одну пещеру. В ее дальнем конце к стене была прислонена лестница, над которой виднелось отверстие: там недавно разобрали кладку, кое-как державшуюся на растворе из песка и извести.

Через отверстие они выбрались наружу, прямо на крутой склон, в котором были прорезаны ступени, опоясывающие скалу и ведшие к тому месту, куда накануне утром Франсуа отвел Веронику. Это был выход из потерны. Сверху виднелась подвешенная на двух железных брусьях лодка, на которой собирались сбежать с острова Вероника с сыном. Неподалеку, в маленькой бухточке, вырисовывался продолговатый силуэт субмарины.

Повернувшись спиной к морю, Дон Луис и Бельваль двинулись дальше, к стоявшим полукругом дубам, и остановились у Дольмена Фей. Там их уже поджидали марокканцы. Они усадили Ворского к подножию того самого дерева, на котором погибла его последняя жертва. От жуткой казни на дереве осталась лишь надпись: «В.д'Э.».

— Не очень устал, Ворский? — полюбопытствовал дон Луис. — Как ноги, получше?

Ворский презрительно пожал плечами.

— Да, я знаю, — продолжал дон Луис, — ты веришь в свою последнюю карту. Однако да будет тебе известно, что у меня тоже есть козыри, а играю я весьма недурно. Дерево, у которого ты сидишь, доказывает это более чем убедительно. Хочешь другой пример? С головою увязнув в своих преступлениях, ты потерял счет мертвецам, а я точно знаю, сколько их на самом деле. Ну-ка посмотри, кто там идет со стороны Монастыря? Видишь? На нем такая же голландка с золотыми пуговицами, как на мне. Тоже одна из твоих жертв, а? Ты запер его в одной из пыточных камер, решив сбросить потом в море, а твой херувимчик Райнхольд на глазах у Вероники столкнул его вниз. Вспоминаешь? Стефан Мару, верно? Он ведь мертв, не так ли? Выходит, вовсе нет. Стоило мне взмахнуть волшебной палочкой, как он тут же ожил. Вот он. Я пожимаю ему руку. И говорю с ним.

Дон Луис и вправду приблизился к вновь пришедшему и сказал:

— Видите, Стефан, я же говорил, что ровно в полдень все будет кончено и мы все будем у дольмена. Сейчас ровно полдень.

Выглядел Стефан отменно. Ни одной царапины. Ворский с ужасом взглянул на него и пролепетал:

— Учитель… Стефан Мару…

— Собственной персоной, — подтвердил дон Луис. — А чего же ты хочешь? Ты и здесь действовал как олух. Вы вместе с обожаемым Райнхольдом бросаете человека в море, и вам даже в голову не приходит наклониться и посмотреть, что с ним стало. А я его подобрал. И нечему тут удивляться, мой милый. Это только начало, у меня в запасе есть еще кое-что. Не забывай, я ведь ученик Старого Друида!.. Ну что, Стефан, как дела? Как ваши поиски?

— Безуспешны.

— А Франсуа?

— Никак не найдем.

— Вы пустили Дело-в-шляпе по следу его хозяина, как мы с вами условились?

— Да, но он лишь вывел меня через потерну к лодке Франсуа.

— Там ведь нет никаких тайников?

— Никаких.

Дон Луис замолчал и принялся расхаживать перед дольменом. Казалось, он что-то обдумывает, прежде чем приступить к решительным действиям.

Наконец он обратился к Ворскому:

— Я не могу терять время. Через два часа я должен покинуть остров. Сколько ты возьмешь за немедленное освобождение Франсуа?

Ворский ответил:

— Франсуа дрался на дуэли с Райнхольдом и потерпел поражение.

— Врешь, верх взял Франсуа.

— Откуда ты знаешь? Ты что, при этом присутствовал?

— Нет, иначе бы непременно вмешался. Но мне известно, что победитель — он.

— Этого никто, кроме меня, не знает. Они были в масках.

— В таком случае, если Франсуа мертв, ты погиб.

Ворский задумался.

Аргумент его противника был достаточно категоричен. Наконец он в свою очередь спросил:

— Короче, что ты мне предлагаешь?

— Свободу.

— А еще?

— Это все.

— Нет, не все. Мне нужен еще Божий Камень.

— Ни за что!

Дон Луис произнес эти слова резко, сопроводив их жестом, не терпящим возражений, после чего объяснил:

— Ни за что! Свобода — еще куда ни шло. Я знаю тебя и твои скудные возможности, поэтому не сомневаюсь, что все равно тебя скоро повесят. Но Божий Камень — это для тебя спасение, богатство, могущество, возможность творить зло.

— Потому-то он мне так и нужен, — ответил Ворский, — а, подтвердив его ценность, ты сделал меня еще более требовательным в вопросе о Франсуа.

— Франсуа я найду. Тут дело лишь в терпении, и я, если понадобится, останусь здесь еще на два-три дня.

— Ты его не найдешь, а если найдешь, будет слишком поздно.

— Почему это?

— Со вчерашнего дня Франсуа ничего не ел.

Ворский произнес это ледяным, злым тоном. После короткого молчания дон Луис снова заговорил:

— Тогда говори, если не хочешь, чтобы он погиб.

— А мне что за дело? Я готов на все, только бы выполнить свою задачу и не остановиться на полпути. Я уже у цели — тем хуже для тех, кто становится между мной и ею.

— Лжешь. Ты не дашь умереть собственному сыну.

— Другому же дал…

Патрис и Стефан в ужасе вздрогнули, но дон Луис искренне рассмеялся.

— В добрый час! С тобою притворяться нечего. Только ясные, убедительные доводы. Этот бош раскрыл перед нами всю душу. Что за немыслимая смесь тщеславия и жестокости, циничности и мистицизма! Бош должен обязательно выполнить свою миссию, пусть даже ему придется для этого грабить и убивать. О, ты не просто бош, ты сверхбош!

Не переставая смеяться, дон Луис добавил:

— Теперь я и обращаться буду с тобой как со сверхбошем. Последний раз спрашиваю, скажешь ты, где Франсуа, или нет?

— Нет.

— Прекрасно.

Дон Луис спокойно повернулся к марокканцам и проговорил:

— Давайте, дети мои.

Дальнейшее произошло мгновенно. Невероятно точными движениями, как будто весь маневр был сначала разделен на отдельные приемы и разучен по частям, как это делают солдаты, марокканцы подняли Ворского, обвязали его свешивающейся с дерева веревкой, подняли, не обращая внимания на его крики, угрозы и рев, и надежно примотали к дереву — точно так же, как он проделывал это со своими жертвами.

— Ори, любезнейший, — безмятежно проговорил дон Луис, — ори сколько влезет. Ты можешь разбудить лишь сестер Аршиньа да тех, что в тридцати гробах. Ори, если это тебе нравится. Господи, какой же он все-таки урод! Что за гримаса!

С этими словами дон Луис отошел на несколько шагов, чтобы полюбоваться зрелищем.

— Великолепно! Ты прекрасно смотришься, и вокруг все как надо, вплоть до надписи «В.д'Э.» — Ворский д'Эрманарих![15] Ведь как сын короля ты, должно быть, связан с этим благородным домом. А теперь, Ворский, тебе остается лишь навострить уши и внимательно слушать: я собираюсь прочесть обещанную тебе небольшую лекцию.

Извиваясь на дереве, Ворский пытался разорвать путы. Но так как все его старания лишь усиливали боль, он успокоился и, чтобы выплеснуть обуревавшую его ярость, принялся злобно чертыхаться и поносить дона Луиса.

— Вор! Убийца! Это ты убийца! Это ты обрек Франсуа на смерть! Брат ранил Франсуа, рана нехорошая и может воспалиться.

Стефан и Патрис решили вмешаться. Стефан испугался.

— Кто знает? — заговорил он. — С этим чудовищем все возможно. Вдруг мальчик и впрямь нездоров?

— Вздор! Шантаж! — отозвался дон Луис. — Ребенок чувствует себя хорошо.

— Вы уверены?

— Вполне, во всяком случае, подождать еще час он может. Не пройдет и часа, как сверхбош заговорит. Такая позиция развяжет ему язык.

вернуться

15

Эрманарих (? — 375) — король германского племени остготов.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело