Выбери любимый жанр

Мой ирландский хулиган - Антонова Анна Евгеньевна - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Однако после того, когда Оксана высадила нашу троицу на автовокзале, сценарий неожиданно дал сбой. Женька побежал за билетами, словно специально оставив нас одних, и Максим небрежно бросил:

– Вы поезжайте, а я сегодня не могу.

Меня словно холодной водой окатило.

– Почему? – с трудом выдавила я.

– Достало, что мы как дебилы везде втроем ходим.

– А как бы ты хотел? – опрометчиво спросила я, тут же пожалев об этом. Однако, как известно, сказав «а», говори «б», и я отчаянно предложила:

– Хочешь, с тобой куда-нибудь съездим, а? Только вдвоем?

– Посмотрим, – проворчал он, глядя в сторону.

– Купил! – раздался радостный возглас, и на нас налетел Женька.

Он быстро оценил наши хмурые лица:

– А что такие кислые?

Максим молчал, и мне пришлось ответить за него:

– Он не сможет с нами поехать.

– А что такое? – поинтересовался Женька.

– Дела, – туманно пояснил тот.

– Знаем мы твои дела! – прищурился он. – Это которые в супермаркете?

Максим искоса взглянул на него, что-то пробурчал по-английски, развернулся и зашагал прочь.

– Что? – посмотрел на меня Женька. – Что я такого сказал?

– Тебе виднее, – вздохнула я. – Это же твой брат!

– Псих какой-то! – проворчал он. – Что только на него нашло?

– И он правда не нанимался нас веселить, – вступилась я. – Зачем ему ради нас ехать, если он везде уже был?

– По законам гостеприимства, – издевательским тоном заметил Женька и тут же сменил тон: – Шутки шутками, а нам теперь что делать?

– Поедем, куда собирались, – постановила я.

– Ты будешь объясняться с таксистом, – сразу предупредил он. – И со всеми кассирами, билетерами, водителями…

– Договорились, – остановила его я.

И мы отправились в самостоятельное странствие.

Мы благополучно купили билеты в кассе и погрузились в автобус. Я уже привыкла, что, отдавая водителю билет, надо поздороваться и улыбнуться, и сделала это почти на автомате.

На привокзальной площади, подойдя к стоянке такси, я собралась исполнить наш уговор, но Женька вдруг проявил благородство – подойдя к ближайшей машине, он наклонился и спросил:

– Heritage park?[30]

Скучавший водитель – благообразный седой джентльмен – обрадовался и пригласил нас садиться. Ехать до парка оказалось недалеко, минут десять, и все это время он тестировал наш английский: спросил, откуда мы – не обойдясь, конечно, без коронного вопроса «Из какой части России?», – где остановились, что успели посмотреть, нравится ли нам в Ирландии…

Я в меру своих знаний отвечала, а Женька только кивал – он, как собака, все понимал, но сказать не мог. Наконец, подрулив ко входу в парк, водитель разразился особенно длинной тирадой. Суть ее сводилась к следующему: когда мы нагуляемся, он может приехать за нами и отвезти в музей сельского хозяйства – я успела поведать, что потом мы собираемся именно туда. Вручив нам визитку, он развернулся и уехал, а мы, купив билеты, прошли на территорию парка.

Оксана ничего не успела рассказать о нем, кроме названия, поэтому ориентироваться пришлось по местности и выданному нам в кассе плану. Как мы поняли, здесь реконструировались исторические сооружения с самых древних времен – начиналась экспозиция с дольменов.

– И что это такое? – озадачился Женька.

– Сооружения каменного века, – просветила его я. – Сделаны из гигантских каменных плит в виде небольших домиков. Назначение неизвестно, версий много – то ли это гробницы, то ли алтари…

– Что-то мне это напоминает… – озадачился он. – Мы же совсем недавно были в сооружении каменного века?

И так многозначительно посмотрел на меня, что мне стало не по себе. Это намек? Только как его понимать – неужели он что-то заметил?

– А ты откуда все это знаешь? – спросил он, и я против воли отвлеклась от своих мыслей.

– В школе по истории проходили, – невинно пояснила я. – В пятом классе. А вообще-то мы дольмены с мамой видели, когда на Черном море отдыхали. К ним до сих пор ходят, чтобы зарядиться магической энергией и мудростью веков.

– А там они откуда?

– Это загадка.

– Хорош глумиться.

– Я серьезно! Дольмены встречаются на побережьях многих морей и океанов, даже в Африке. И никто не может объяснить, как древние люди передавали друг другу секрет их строительства.

– Ладно, уговорила, – милостиво согласился Женька. – Ну что, полезем заряжаться магической силой?

– Так они здесь, наверное, не настоящие? – усомнилась я. – Сказано же – реконструкция.

– Может, его сюда из какого-то дикого места перевезли? – предположил он.

Почитав табличку, мы не смогли ничего понять: не из-за плохого знания языка, а потому, что на ней ничего по интересующему нас вопросу не говорилось. В любом случае, залезть в дольмен у нас бы не получилось из-за ограждения. Не особенно расстроившись, мы пошли дальше.

– Нежарко, – поежилась я.

– Неудивительно, – в тон отозвался Женька. – Мы же, считай, в лесу, сюда солнце почти не проникает.

Действительно, парк напоминал лес – или была искусно создана такая видимость. Мы шли по дорожке, ориентируясь по указателям, и что-то все время не давало мне покоя, я постоянно оглядывалась и вертела головой по сторонам.

– Ты кого ищешь? – наконец спросил Женька. – Не волнуйся, наш юный друг не потерялся, он просто нас покинул.

Я не отреагировала на это сомнительное замечание – меня вдруг осенило:

– А где туристы? Почему никого нет?

Он тоже оглядел пустую дорожку:

– Действительно… Что же, сюда вообще народ не ездит?

– Может, не сезон?

– Ага, июль – не сезон!

– Так Оксана же сказала: весной и осенью тут погода лучше, дождей нет, – вспомнила я. – Впрочем, сегодня тоже дождя нет.

И правда – когда мы вышли на полянку с хижиной первобытного человека, уже ярко светило солнце. У входа в хижину дымился костер, создавая иллюзию, что хозяева ненадолго отошли и скоро вернутся. Вокруг по-прежнему никого не было, и я порадовалась:

– Наконец-то фотки нормальные получатся. А то вечно кто-нибудь в кадр влезет и все испортит. Щелкнешь меня у костра?

– Не очень-то ты похожа на снежного человека, – хмыкнул Женька.

– Первобытного, – невозмутимо поправила я, устраиваясь на заботливо положенном у костра бревнышке.

Женька сделал пару снимков.

– Давай теперь тебя, – предложила я, но он отмахнулся:

– Пойдем лучше внутрь?

– А туда разве можно?

Оказалось, что внутрь можно – там тоже был трогательно воссоздан быт древних людей: на стенах висели шкуры, на полу стояла примитивная посуда и всякие палки-копалки.

– Как у них дрова дымятся, а огня нет? – тем временем задумался Женька. – Специальным составом, что ли, пропитаны? Интересно, они их утром специально поджигают, а вечером, когда парк закрывается, гасят?

А я смотрела на все эти шкуры и думала: если бы он по-прежнему что-то испытывал ко мне, неужели стал бы сейчас рассуждать про дрова, вместо того, чтобы просто сделать шаг и…

То, что оказалось так легко с Максимом, было совершенно невозможно с Женькой – сейчас я поняла это особенно отчетливо. Значит ли это, что между нами ничего нет и не может быть?..

– Нинон, что зависла? – окликнул меня Женька. – Пойдем, а то мы дальше каменного века не продвинемся!

И мы пошли продвигаться в глубь веков. Посмотрели кельтские кресты, первые каменные храмы, реконструкцию древнего монастыря и наконец вышли к средневековой крепости, располагавшейся на берегу озера.

– Слушай, – вдруг осенило Женьку. – А ведь это, считай, как у нас музей деревянного зодчества.

– И правда, – удивилась я. Подобная мысль мне в голову не приходила. – Подумать только, насколько разная у народов история…

Продолжить эту глубокую мысль мне не дали.

– Смотри, ладьи викингов! – воскликнул Женька и помчался вниз по склону.

вернуться

30

Парк исторического наследия? (англ.)

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело