Выбери любимый жанр

Вампир из Мексики. Жмурик–проказник. Стеклянная рука - Веркин Эдуард - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Зачем костюмчик–то притащил? — подмигнул Семафоров. — Слинять собираешься?

— Не–а. — Я попрыгал. — Просто так прокусить труднее. Зубы обломаете… Обломают.

— Ну–ну… — хмыкнул Семафоров.

Перчатки я натягивать не стал, руки мне были нужны.

— Ну–ну… — снова повторил Семафоров.

Снарядившись, я сел на асфальт, положил рядом ружье и продолжил ожидание. Семафоров сидел возле меня. Вернее, лежал. Он смотрел вверх, под купол. Я под купол не смотрел, потому что сегодня и так насмотрелся на всякую дрянь.

Семафоров вел себя пока нормально. Во всяком случае, я ничего подозрительного в его поведении не наблюдал.

Свинка не появлялась. То ли она была слишком далеко, то ли у нее был какой–то свой план. Морско–свинячий.

— Кенгуру, — неожиданно сказал Семафоров. — Я совсем забыл про кенгуру. Под куполом нет кенгуру!

— Какой еще кенгуру? Раньше же никакого кенгуру не было!

— Неделю назад привезли. Он в карантине сидел, ему только начали вольер готовить.

— Почему он не под потолком?

— Карантин в особом вольере, он закрыт сверху. Видимо, сразу не выбрался…

— Чем закрыт?

— Тоже пластиком.

— Значит, закрыт пластиком и сверху, и с боков? Выходит, эта свинка могла до него и не добраться? — сообразил я.

— Могла и не добраться…

— Отлично. Тогда я пойду. Надо посмотреть. А ты сиди здесь.

— А куда мне идти. Мне и так хорошо. К тому же здесь рядом, ты и сам дойдешь. Вон тот вольер, второй справа. Там еще знак «кирпич».

Здесь на самом деле было рядом. Совсем рядом. Я пошел. Ведь если до кенгуру действительно так трудно было добраться, то не исключено, что свинка его еще не достала. И не исключено, что она болталась где–то рядом и поджидала удобного момента. И точно так же не исключено, что ее можно было накрыть.

Прибить. Размазать, уничтожить…

Я шагал к «кирпичу».

Впрочем, возле вольера с «кирпичом» меня ожидало неприятное разочарование. Никакого кенгуру в вольере не оказалось.

Пластиковое стекло, пластиковый потолок были целы, а кенгуру вот не было.

И тут у меня за спиной раздался смех.

Я резко обернулся. Смеялся Семафоров. Он уже не сидел, он стоял. И кенгуру стоял рядом с ним. Я раньше никогда не видел кенгуру. А он оказался здорово похожим на человека. Только с хвостом.

А Семафоров на человека был похож уже гораздо меньше.

— Ты чего? — спросил я. — Откуда этот зверь?

— Ключи. — Семафоров позвякал связкой. — У меня же ключи от всех вольеров. Все–таки ты, Пятка, дурачок. Дурачок… Я знал, что ты рано или поздно проколешься…

И Семафоров улыбнулся мне чудесной зубастой улыбкой.

— Смотри. — Он присел и стал отворачивать крышку с горлышка бутылки со святой водой.

— Ты что делаешь? — я шагнул к нему.

Но Семафоров остановил меня.

— Не стоит. — Он наклонил бутылку, вода перелилась.

— Семафор, ты чего?

Но я уже понял, чего он…

— Не делай этого, — сказал я, больше ничего в голову мне не пришло, — и я буду ухаживать за твоей могилкой.

Семафоров пнул бутылку. Она опрокинулась набок. Вода с бульканьем вытекала на асфальт.

Мой приятель наступил на бутылку, остатки воды выплеснулись.

Все.

— Вот и славно, — Семафоров плюнул. — Эта вода… Неприятная штука. Она меня смущала все это время. И не только меня.

Из–за пазухи Семафорова выскочила эта чертова свинка и быстро вскарабкалась ему на плечо.

— У тебя… — я указал пальцем.

Семафоров рассмеялся. Смеялся он с характерным бульканьем. Потом по подбородку у него потекла красная слюна.

Свинка сидела у него на правом плече. И смотрела на меня красными глазками.

И Семафоров тоже смотрел на меня красными глазками.

И даже кенгуру, чертов австралийский грызун, пожиратель земляных орехов, — и тот смотрел на меня красными глазами.

Даже луна — и та стала предательски красная. Я остался один на острове вампиров!..

Но со мной было подводное ружье. И я выставил его перед собой.

Свинка издала малопонятный звук. Семафоров тоже издал малоприятный звук. Кенгуру двинул ушами.

И прыгнул на меня.

Это было здорово. Кенгуру и так здорово прыгают. Но прыжок кенгуру–вампира был восхитителен. Он подлетел почти под самый купол, затем перевернулся в воздухе, растопырил лапы и зубы и устремился вниз, ко мне.

Зверь падал. Когда до него оставалось метра четыре, я нажал на крючок. Гарпун пробил сумчатого насквозь, долетел до поддерживающей купол мачты и запутался в арматуре. Кенгуру оказался насаженным на длинный капроновый линь. Я бросил ружье.

Дальше все было похоже на мультик. Кенгуру почти долетел до меня. Почти. По старой подводной традиции линь был закреплен на ружье, и это самое ружье застряло поперек кенгуриного пуза. Линь натянулся и зазвенел, кенгурятина протянул ко мне свои когтистые лапки, и в эту же секунду его отбросило назад.

Вампир перелетел через лагуну и врезался в мачту. Мачта вздрогнула. Оглушенный кенгуру медленно поднялся под купол.

— Отлично, Пяткин, — сказал Семафоров. — Просто отлично! Ты меня не разочаровал!

— А ты меня наоборот, — я направился к Семафорову.

Пистолет со святой водой. Сетка и кинжал. Кинжал в кармане. Я очень надеялся, что Семафоров про него забыл, а потому я шагал навстречу вампирам и нащупывал кинжал в кармане. В левой руке я держал пистолет. Но пистолет вампира не убьет, только отпугнет. Поэтому пистолет только для вида.

Я прицелился. Свинка перетекла с одного плеча Семафорова на другое.

— Ну что, Куропятка, — усмехнулся Семафоров. — Будешь стрелять? Это больно, но не смертельно. Я потерплю. А если ты…

— Короче, Семафор. — Я осторожно нащупывал в кармане кинжал.

— Короче, дело к ночи, — у Семафорова выскочили клыки. — Вернее, к утру. А значит, надо искать, куда спрятаться.

— Мне кажется, что лучше всего тебе спрятаться в гроб, — сказал я. — Гроб тебе будет к лицу. Правда, в акваланге в нем лежать неудобно…

— Это тебе он будет к лицу! — Семафоров зарычал.

В этот момент я метнул кинжал.

Быстро, как только мог. Семафоров легко уклонился. Даже лениво как–то. Свинка на его плече заверещала.

Семафоров подхватил багор, но ладони у него тут же задымились и зашипели. Он выругался и уронил багор.

— А я думал, что ты жары не боишься, — сказал я.

Семафоров прыгнул на меня. С баллоном за плечами.

Но я его ждал. И успел выкинуть ему навстречу сеть.

Семафоров запутался и свалился на асфальт.

Свинка пропрыгнула между ячеями и прыснула куда–то в сторону.

А вот Семафоров, в силу своих значительных размеров, пропрыгнуть не смог. Он попытался порвать сеть, но и это у него не получилось. Его кожа в месте соприкосновения с сеткой зашипела и лопнула. Сам Семафоров отчаянно забился, но быстро притих, осознав, что с сеткой не следует баловать. Только хуже будет.

— Правильно, — сказал я. — Лучше не дергаться. Я предвидел что–то подобное, мой добрый Семафоров. Предвидел. Поэтому я намочил сетку святой водой. Так что лежи, а то будет бобо.

— Р–рр! — прорычал в ответ Семафоров.

— Лежать! — Я пнул его в живот.

Семафор был мягким, неприятно мягким. Я подобрал багор. Наставил его Семафорову чуть выше переносицы.

А он плюнул в меня. Я хотел было уже надавить на древко, но… Страха в глазах у Семафорова не было, одно бешенство. Так было неинтересно. И я решил помучить его.

— Живи пока, — сказал я. — До утра. Есть мне пока чем заняться…

Семафоров снова в меня плюнул. Мне это надоело, и я тоже в него плюнул.

После чего осмотрелся в поисках свинки. Свинка, пока я разбирался с Семафоровым, снова куда–то сгасилась. Я даже не заметил, куда, шустрая такая свинюшка оказалась. Но это ничего, выползет. Куда ей деваться.

Сверху послышался грохот.

Я в очередной раз посмотрел наверх и обнаружил, что грохот был произведен врезавшимся в купол бегемотом. То ли летучий флюид из него постепенно улетучивался, то ли он очень удачно маневрировал с помощью своего хвоста. Но бегемот сильно опустился вниз и сейчас болтался примерно посередине между землей и куполом.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело