Выбери любимый жанр

Проект "Сфера" том 1 - Шек Павел Александрович - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

– Ты даже не представляешь себе, сколько это стоит, – ухмыльнулся один из спутников Джомейя.

Как только ворвавшиеся бандиты двинулись в нашу сторону, Послышался шум вертолета. Тонкие стены задрожали от порывов ветра. Снаружи кто-то начал стрелять и в комнату, без того наполненную людьми, ворвались спецназовцы в серых комбинезонах и шлемах, с автоматами наперевес. Причем врывались они через стены, полностью окружив всех собравшихся.

– Всем сложить оружие! – раздался знакомый женский голос из громкоговорителя. – Иначе мы откроем огонь!

Спецназовцы в мгновение ока скрутили обалдевших бандитов и вынесли их во двор. Вертолет взмыл вверх. Стало непривычно тихо.

– Это частные владения, – спокойно сказал Киишо женщине в военном камуфляже.

Проигнорировав его, она направилась прямо к нам. В комнате осталось трое военных.

– Американцы, – констатировал Нико, демонстративно скрещивая руки на груди. – Слушаем вас.

– Я пришла за Катрин. Она подданная США и наш долг защищать ее.

Катрин вцепилась в мою руку, прячась за мной.

– Катрин не отдам, – повторил я, но уже менее уверенно, чем пару мнут назад. – Только если она сама захочет вернуться.

– Ты знаешь ее один день, – сказала девушка. – Только не говори мне, что ты успел к ней привязаться. Она еще несовершеннолетняя и ее мнение не играет особой роли. Катрин мы едем домой, – добавила она на английском.

– Я не поеду! – Выкрикнула Катрин, по-прежнему не желая выходить из-за моей спины.

– Ну, ну. София, – в комнату вошел Дайичи. Он невозмутимо прошел мимо военных. – Думаю, ее желание играет важную роль. Ты уж это должна понимать.

– Дайичи-сан, – сурово сказала София. – Катрин….

– Что? – перебил он ее. – Хочешь сказать, что она принадлежит вам? Она не вещь. Хотя, для некоторых из вас, это именно так, – он развел руками. – Мы предоставили вам все исследовательские данные еще два года назад. Ничего нового ни наша, ни ваша наука узнать не может.

– Я знаю, к чему вы клоните. – Сказала она. – Хотите присвоить ее себе.

– Ни в коем случае, – он сделал отрицательный жест руками. – Напомню, что на общем собрании всех участников «Проекта сфера», где присутствовали и ваши коллеги, было принято решение о том, что все спектры будут иметь свободную волю выбора.

– Катрин, – предприняла последнюю попытку София. – Мы же еще не нашли твоего брата.

– Я нашла, – парировала она. – Такеши мой брат.

София удивленно посмотрела на меня. Я ее вспомнил. Именно она похищала меня, тогда, в Токио.

– Давайте решим эту проблему в более подходящем месте, – сказал Дайичи. – Могу я пригласить вас к себе на ужин?

– Можете, – бросила София. Она сделала жест рукой и военные исчезли так же неожиданно, как и появились.

Мы остались в помещении одни. Представителей Рьёки американцы забрали с собой. Я устало опустился на пол. Нико вышел вслед за Дайичи.

– Меня не покидает мысль, что это он все подстроил, – сказал я. Я посмотрел на девушек. – Вы как?

– В порядке, – сказала Ами. Ханако согласно кивнула.

– Второй раз ты говорил не так уверенно, – сказал Киишо. – Тебе еще не хватает решимости. Хотя, это качество у тебя есть.

– Вы с самого начала не хотели ее отдавать, ведь так? – спросил я.

– А ты был готов предать ее? – он улыбнулся. – Тогда зачем твой вопрос?

– Тут кто-нибудь объяснит мне? – начала Ханако. Я подумал, что для нее все произошедшее, наверняка было шоком. – Объясните мне, почему Такеши назвали зятем и почему это он будущий глава какой-то семьи?

– Как почему? – не понял Киишо. – Такеши мой зять потому, что они с Араши помолвлены и должны пожениться. Был бы у меня сын, я бы передал клан ему, а так, Такеши единственный мой преемник. Хотя… – Киишо хитро улыбнулся. – На покой мне еще слишком рано. Может лет через пятнадцать, двадцать….

– Помолвлены, – не веря своим ушам, переспросила Ханако. Глаза у нее округлились. Она с удивлением переводила взгляд с Араши на меня.

– Было только первое свидание, – уточнил я.

– В нашем роду не было еще людей, кто сбегал из-под венца после первого свидания, – гордо заявил Киишо. Мне захотелось его перефразировать, «живым от нас никто еще не уходил». – Так что этот вопрос уже решенный.

Араши как назло молчала. «Нет, чтобы попытаться что-нибудь сказать», – недовольно подумал я.

– Хотел сегодня отбыть домой но, все же, задержусь, – Киишо осматривал разбитые стены. – Отдыхать тоже полезно, – он посмотрел на нас. – Как насчет ужина?

Глава 12

Утро Ханако.

Ханако проснулась и автоматически села на кровати. Она уже давно приучила себя просыпаться сразу. Если уж и она позволит себе поспать подольше, то они с Кеном точно опоздают в школу. Она потянулась и открыла один глаз, глядя на часы. Семь часов двадцать минут. Почти идеальное время.

– А, вот глупая! – Она стукнула себя по лбу. – Мы же….

Она снова рухнула на подушку. На соседней кровати, обнявшись, мирно спали Ами и Катрин. А вот Араши в номере уже не было. Ее кровать была аккуратно заправлена. Ханако даже не заметила, когда та проснулась, а ведь у нее довольно чуткий сон.

Поборов желание повалятся еще, Ханако встала. Полчаса у нее ушло на то, чтобы заправить кровать, умыться, переодеться и прибраться в номере. Еще минут десять она помаялась, не зная, куда себя деть и решила разбудить остальных.

– Девчонки, – она растолкала спящих, стараясь не касаться Ами.

Что за странная болезнь у нее, Ханако не знала, но дотрагиваться до себя Ами разрешала только Такеши. Подумав об этом, Ханако смутилась.

– Ами, Катрин, просыпайтесь, – она открыла шторы, пуская утренний свет в комнату. Если верить Араши, то Ами любила поспать по утрам. Ну, к этому Ханко уже привыкла, живя с братом.

– Еще так рано…. – Ами заворочалась, сильнее прижимая к себе Катрин, и натянула одеяло на голову.

– Завтрак проспите, – Ханако включила телевизор, выбирая нужный канал. – Так, музыка, снова музыка…. Это что еще!? Это не интересно…. Вот, новости.

– Погода в северной части Японии будет теплой, вероятность осадков двенадцать процентов….

Ханако резким движением стянула одеяло с девчонок. Особого результата это не оказало.

– Будите долго валяться, Такеши проспите, – заявила Ханако. – Араши, вон, уже убежала.

Вот эта угроза подействовала куда эффективнее. Катрин сползла с кровати и сонно побрела в сторону двери.

– Куда?! – Ханако поймала ее за плечо. – Сначала умыться и переодеться. Если не будите копаться, успеете позавтракать с нами. Я вам говорила, не засиживаться допоздна, вот и результат. Вставайте, а я пойду, разбужу ребят.

Утром в гостинице было тихо. Только дальше по коридору две горничные подготавливали комнату к въезду новых постояльцев. Ханако подошла к соседней двери и постучала. Через пару минут она постучала еще раз.

«Не похоже на Такеши», – подумала она. – «Обычно он легко встает по утрам», – вчера вечером Араши рассказала о том, как Такеши приезжал в их поместье в Киото и как его спутали с ее женихом. Ханако улыбнулась, вспоминая эту историю.

– Доброе утро, – раздался знакомый голос сзади. Ханако резко развернулась. – Прости, прости. Не хотел тебя напугать.

– Это. Ничего. Просто я задумалась немного, – она коротко поклонилась. – Доброе утро.

– К Такеши? – улыбнулся Ренжиро. – Правильно. Надо застать его врасплох и брать голыми руками. Пока он будет соображать что к чему… – Ренжиро рассмеялся.

– Я только хотела их к завтраку разбудить, – сказала Ханако, чувствуя, что краснеет. – Дай мальчишкам волю, они до обеда проспят.

– Полностью согласен, – закивал Ренжиро. – Буди брата, и спускайтесь вниз. Такеши уже там. Я видел его с Араши в спортзале, минут двадцать назад, – он уловил взгляд Ханако. – Хотя, нет. Давай так. Можешь идти вниз. А я дождусь остальных.

– Минуту, – она забежала в номер к брату, благо дверь не была заперта. – Кен, вставай. Хватит дрыхнуть, – сурово сказала она и выбежала обратно. – Спасибо. Как только Ами и Катрин переоденутся, приводите их.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело