Выбери любимый жанр

Проект "Сфера" том 1 - Шек Павел Александрович - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

– Я уже догадался, – сказал я. – Но, увы, от этого предложения я откажусь.

– Не принимай поспешных решений, – казалось, она была готова к такому, моему ответу. – Задумайся, у нашей страны куда больше возможностей, чем ты можешь получить здесь. Мы можем предоставить лучшую команду, новейшее оборудование, не говоря уже о финансовой стороне дела.

– Лучшую команду? – переспросил я. – Вряд ли.

– Ну, уж, по крайней мере, у тебя будет, куда лучшая защита, чем та девчонка с мечом, – она улыбнулась, уловив мой злой взгляд. – Вот, – она помахала папкой для бумаг. – Здесь информация о «маге», который поставил сферу в Киото. Судя по всему, он сейчас ищет тебя. К тому же, ты не смотрел последние новости? Зря, они крайне интересны.

Она еще раз переключила канал и добавила звук. Теперь это были новости. Диктор вещала о произошедших событиях в Киото. На заднем плане, на фотографиях, отображались призрачные очертания сферы. Гость в студии говорил о вторжении в наш мир и показывал мутные фотографии кургов. Затем стали крутить кадры все той же огромной воронки в американском городе.

Девушка переключила несколько каналов. На всех было одно и то же. Везде обсуждали пришельцев и сферы.

– Скоро весь мир будет говорить об этом, – она хмыкнула. – Ваше правительство и компании оказались не способны сохранить эту информацию. Ты еще хочешь работать на него?

Двухэтажное серое здание в центре города было обнесено высоким забором и охранялось не хуже, чем правительственные военные учреждения. Камеры видеонаблюдения, вооруженная орана по всему периметру здания. Главные ворота, через которые можно было попасть на территорию здания, были загорожены грузовиком, груженным строительным мусором.

Трое служащий, сидевшие в центре управления охраной, внимательно следили за мониторами.

– Не ослаблять бдительности, – сказал мужчина в строгом сером костюме, входя в комнату.

Охранники вопросов не задавали, хотя были удивлены тем, что их подняли по тревоге. Мужчина в костюме хотел что-то добавить, но в это время свет в помещении моргнул несколько раз. Телевизоры пошли рябью и с небольшим треском начали перегорать, пуская белый дым.

– Пятый, прием, – один из охранников безрезультатно пытался привести в рабочее состояние рацию.

Мужчина в костюме вынул из кармана испорченный мобильный телефон и кинул его на стол.

Сразу после сигнала на территорию здания прорвалось три отряда в темных комбинезонах. В руках у них были странного вида автоматы с широким стволом. Выстрелы из такого оружия были почти бесшумными, с небольшим потрескиванием. Стреляли нападавшие быстро и метко. Несколько секунд и во дворе остались только тела поверженных охранников.

Юки остановился у черного входа. Еще трое человек стояли позади него. Жестом указав на дверь он подпрыгнул и схватился за уступ небольшого окна. Подтянувшись, он проник на второй этаж. В коридоре было тихо. Помещения вдоль коридора пустовали. Выбрав направление, он побежал, на ходу перезаряжая шокер. Оружие, которое им выдали, стреляло примерно на пятьдесят метров, поражая противника в радиусе метра попадания пули. Оружие стреляло при помощи сжатого газа, выбрасывая пулю со скоростью около ста метров в секунду. В полете пуля раскручивала электропроводящую сетку, а небольшой электрический заряд на сорок минут обездвиживал жертву.

Внимательно слушая новостной поток, я даже не заметил, как девушка покинула помещение. Я все думал, что же начнется в городе? Паника, беспорядки, еще что-нибудь пострашнее? Нагнетать атмосферу наши новостные программы умели. Хотя, на одном из каналов меня очень порадовал один ученый скептик, который нашел дюжину весомых доводов и доказательств того, что все это не больше чем вымысел. Правительство, пока, никаких заявлений не делало. В Киото на месте событий, расспрашивая местных жителей, выступал какой-то корреспондент.

Внезапно свет в помещении моргнул и на несколько секунд выключился. Телевизор отключился. Я огляделся, но никого не обнаружил.

В помещение, без шума вошел Юки. Он мельком осмотрел комнату и вопросительно кивнул мне. Я, только развел руками. Юки выглянул в коридор, отдал какие-то распоряжения и вернулся.

– Ну, как? – спросил он.

– Нормально, – я кивнул в сторону журнального стола, на котором все еще лежала папка с информацией по «магу».

Араши недовольно смотрела в спину Ами и Такеши. Она все еще не понимала причин, по которым директор поселили ее к Такеши. А еще она не понимала, как он ее терпит. Ами при любом удобном случае норовила ухватить его за руку или и того хуже, обнять его. «Совести у нее совсем нет!».

Такеши что-то сказал Ами и заскочил в книжный магазин. Аарши прошла немного вперед, догоняя их. Неожиданно Ами вскрикнула и кинулась в здание следом за ним.

Араши среагировала моментально. Она бросилась в магазин, перехватывая меч. Снять чехол было бы слишком долго, поэтому она перехватила его как дубинку и со всей силы приложила по голове здорового иностранца, который загораживал проход вглубь зала. Такеши нигде не было видно. Ами медленно сползала на пол. Мужчина успел схватить ее за руку. Араши со всей силы пнула по здоровенной руке амбала и высвободила Ами. Потом еще раз приложила его ножнами по голове и побежала в сторону черного выхода.

С противным визгом небольшой фургон сорвался с места и, сбивая выставленные рекламные щиты, выскочил с узкого переулка на проезжую часть.

– Черт! – Араши широко размахнулась и со всей силы ударила в деревянный стенд стоявший рядом, разбив его на части. – Черт! – она вытащила телефон и быстро набрала номер. – Нико. Да. Араши. Такеши похитили. Откуда мне знать. Да. Мы в книжном магазине по дороге в школу. Хорошо. Хорошо, – ее голос сорвался. – Да в порядке я!

Она отключила телефон и пошла обратно в магазин. Здоровяка иностранца там уже не было. Ами пыталась подняться с пола, опираясь о стеллаж с книгами.

– Такеши? – с дрожью в голосе спросила она.

– Сбежали, – она обошла пустой книжный магазин и вышла на улицу. – Сейчас подъедут наши…

К удивлению Араши, первым приехал Нико на своей машине.

– Долго! – сказала она недовольно, открывая дверь и пропуская Ами внутрь. – Сорок минут.

Нико молчал. И это его молчание говорило куда больше, чем, если бы он на нее накричал.

– Ами, ты в порядке? – спросил Нико. – Может в институт или домой?

– Нормально, – Ами отрицательно покачала головой, вцепившись в изголовье его кресла. – Только голова немного кружится. Я в порядке.

– Что произошло? – Нико бросил короткий взгляд на девушек через зеркало заднего обзора.

– Все произошло слишком быстро, – Араши опустила голову. – Я шла за ними следом. Такеши вошел в книжный магазин, там его схватил какой-то иностранец. Машина их ждала у черного выхода. Фургон. Тайота. Раскраска магазина по продаже фруктов, – она назвала номер фургона. – Где, черт возьми, группа сопровождения?

– Сняли их. За пять минут до похищения.

Машина выехала на основную магистраль и направилась на северо-запад. Через сорок минут они остановились у индустриальных построек возле минивэна с затененными стеклами.

– Ами, подожди в той машине, – Нико помог ей выти и посадил в минивэн, стараясь не касаться ее. Затем вернулся к Араши.

Араши вышла из машины, хмуро глядя в пол. Сказать, что Нико был зол, было бы неправильно. Обычно он очень умело скрывал свои эмоции, но сейчас он был явно не в духе.

– Я виновата! – почти выкрикнула Араши, все еще глядя в пол. – Виновата!

– Я не понимаю, как можно было упустить его? – Нико говорил громко, сурово глядя на нее. – Ты же не новичок. Причина? Я хочу знать причину!

– Я была не в духе и отпустила его слишком далеко от себя, – честно призналась она. – Но я даже не думала….

– Молчи! – вспылил Нико. – Знаю уже, Этсу-сан рассказала. Ты ведешь себя не как оперативник, а как соплячка! Я был против твоего участия в этом проекте с самого начала. Директор настоял. Зная твое отношение к Ами…. – он глубоко вздохнул, потом с шумом выдохнул. – Ты не хуже меня понимаешь, что мы не в игрушки играем. На кону стоят куда больше, чем наши жизни. Даже Морико это понимала!

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело