Антология мировой фантастики. Том 10. Маги и драконы - Льюис Клайв Стейплз - Страница 49
- Предыдущая
- 49/156
- Следующая
— Объяснение вполне разумное, — заметил я, глядя на тучи, клубившиеся над Столбами. — Похоже, собирается дождь.
Аннис не ответила, она слушала сообщение Бранвен. Если бы здесь брали плату за переговоры, их счет достигал бы суммы, равной национальному доходу небольшого государства.
— Что-нибудь новенькое от нашей сладчайшей богини? — спросил я. Будь добра, скажи ей, что я люблю ее и не прочь провести одну ночь только с ней и…
— Заткнись! — воскликнула перепуганная Аннис, глядя на быстро сгущавшиеся тучи.
— Ну что на этот раз? Бранвен сообщила тебе прогноз погоды? Собирается дождь?
— Дождь, ветер, гром, молния, — произнесла Аннис как бы в трансе. Ворота небес откроются, и море взметнется ввысь! Шторм, шторм! — последние слова она выкрикнула в испуге, прижавшись ко мне и всхлипывая. — О нет, Бранвен, нет!
— В чем дело? — обняв, я поддержал ее. — В чем дело, девочка? Что случилось?
— Муилертах идет! Муилертах послала против нас этот шторм!
Я повернулся и посмотрел на тучи. Они были черны, как тузы пик. Все небо перед нами имело цвет угольной шахты, там и сям сверкали молнии и гремели раскаты грома, напоминавшие далекую канонаду.
— Считаю, нам нужно спустить парус и бросить якоря.
Она посмотрела на меня так, как будто у меня выросла еще одна голова, а потом истерически расхохоталась.
— Спустить парус! Бросить якоря! Ты ведь не знаешь… Ты даже не представляешь себе!
— Чего не знаю?
— Какой шторм может устроить Муилертах. Ты не знаешь ее ярости!
— Знавал я в своей жизни нескольких ведьм и знаю, какова в гневе оскорбленная женщина. Но давай подумаем. Может, она ревнует? Может, нам не стоит полностью концентрироваться на Бранвен? Может, нужно что-нибудь сделать и для Ведьмы Моря?
— Ничто не выдержит! Ни «Андраста», ни самые большие корабли, бороздящие воды океана, ни даже супертанкеры вашего мира — ничто не устоит перед яростью Ведьмы Моря.
— Может, вызвать Бранвен? Сейчас самое время просить ее помощи.
— Никто… ни Бранвен, ни другие боги и богини не могут победить Ведьму в море. На суше Бранвен в состоянии спасти нас, но в море Ведьма превыше всего, возможно, даже выше самого Ллира.
Я никогда не видел, чтобы что-нибудь передвигалось так быстро, как этот шторм. Двумя минутами позже того, как я дал капитану указание насчет паруса, ветер и дождь со всей силой обрушились на нас. «Андраста» была в плачевном состоянии. Во время борьбы с Голубыми Людьми, особенно когда я таранил и топил их галеры, все швы расползлись, и она протекла. Старая лохань в теперешнем состоянии не выдержала бы никакого шторма, не то что этого, против которого смогли бы устоять разве что Гибралтарские столбы.
Сильная волна обрушилась на нас. Я повернул рулевое весло, чтобы развернуться носом к волне, но это мало помогло. Огромные зеленые волны били нас, и корабль вскрикивал, как раненое животное. Я обхватил одной рукой Аннис, а другой держал рулевое весло. Мы крепко прижимались друг к другу, когда огромные волны прокатывались по палубе «Андрасты» и, разбиваясь о препятствия, хлестали нас по лицу солеными брызгами. Капитана смыло за борт. Некоторое время он пытался вскарабкаться на палубу, но следующей волной его унесло окончательно. Через мгновение он был уже далеко в море, а его крики заглушил зловещий свист ветра.
— Мачта скоро упадет! — прокричал я Аннис в самое ухо. — Если это случится, корабль будет более устойчив, но мы должны успеть обрубить снасти! В противном случае она нас погубит!
— Мы погибнем в любом случае! Ни один корабль не устоит перед Ведьмой Моря!
В живых оставалось лишь несколько матросов. Они сгрудились на нижней палубе, цепляясь за оборванные тросы, свисавшие с мачты. Я крикнул им, чтобы обрубили все канаты, как только мачта упадет за борт, но они или не слышали меня, или от страха не могли сдвинуться с места. «Андраста» отказывалась повиноваться рулевому веслу, и следующая волна развернула нас боком к ветру. Послышался ужасающий треск, и мачта рухнула за борт. Теперь корабль лежал на боку и медленно заполнялся водой.
— Я попытаюсь освободить мачту, — сказал я и стал пробираться к ней.
— Нет, не ходи! — воскликнула Аннис, вцепившись в меня. — Мы должны оставаться вместе!
Ударила еще одна волна, и «Андраста» заскрипела, накренившись еще больше. Я знал, что трюм быстро наполняется водой и только груз леса сохраняет ее на плаву. Я повернулся к матросам, чтобы велеть им покинуть корабль, но их уже не было. Одних смыло за борт волной, другие погибли, разбитые волной о палубу.
— Шлюпка! — закричал я Аннис. — Шлюпка на носу!
— Нет, слишком поздно! О Бранвен, слишком поздно! — кричала Аннис. Смотри, смотри! Сама Муилертах!
Я посмотрел туда, куда она показывала. На гребне волны вырисовывалось что-то неясное… лысая безобразная женщина с лицом угольного цвета и неровными выступающими зубами. Ее единственный выпученный глаз на лбу светился торжеством.
«Андраста» немного посопротивлялась и затонула. Море сомкнулось над нами. Когда корабль уходил под воду, я слышал смех Муилертах, и этот смех походил на завывание ветра. Когда водоворот от уходящего в пучину корабля потянул нас вниз, я схватил Аннис за руку. Кусок рея проплыл между нами, и мы разделились. Я пытался плыть, но кольчуга и меч тянули на дно.
— Дюффус! Дюффус! — слышал я вдали слабый голос Аннис, но не мог ответить, так как рот был полон воды.
Я яростно барахтался, но вес кольчуги и волны медленно топили меня. Темное небо с молниями исчезло, я задержал дыхание… Я тонул. Ужас перед лицом неминуемой смерти сковал меня, я ничего не мог сделать, я задыхался от соленой воды в легких и тонул… тонул. Я пытался позвать на помощь Бранвен, но не мог придумать, что бы ей пообещать. Я хотел вспомнить молитвы нашим земным богам, но и это не удалось. Я знал заклинание, позволяющее ходить по воде, однако оно не действовало на озере парка в Голливуде и я полагал, что оно не возымеет силы и тут.
Я все погружался и погружался… И вдруг перестал опускаться. Меня медленно поднимало к поверхности. Я слышал, что утопленники через некоторое время всплывают, но сейчас прошло всего несколько минут. И, кроме того, я еще не был мертв. Или уже? Что я знаю об этом мире, где, возможно, духи и вурдалаки начинают бегать вокруг того, кто должен вскоре умереть? Но я, вне сомнений, приближался к поверхности. Две сильные, неестественно сильные руки держали меня за плечи и поднимали вверх.
Наконец я появился из воды, кашляя и чихая, но зато вдыхая чистый, хороший, не загрязненный смогом воздух. Шторм исчез так же внезапно, как и налетел. Я посмотрел на руки, которые все еще держали меня. Они были зелеными и перепончатыми и выглядели очень странно. Они были без тела. Без тела? Я снова посмотрел на них. Да, так оно и есть. Меня спасла от смерти в море пара совершенно самостоятельных рук.
— Бранвен, это ты? — спросил я.
Не было слышно ничего, кроме завывания ветра.
— Бранвен, детка, я не предполагал, что увижу тебя, хотя и не знал, что у тебя такие руки, зеленые и перепончатые.
Ответа снова не было. Меня несло по волнам быстро успокаивающегося моря. Казалось, мы направлялись к тому, что было похоже на вулкан, поднимающийся прямо из пучины. Он не выглядел достаточно гостеприимно, но это было лучше, чем утонуть.
— Эй, Бранвен! Ты куда меня тащишь? Это не похоже на Лохлэнн. Ты уже нашла Аннис?
Но Бранвен оказалась не очень разговорчивой. И удивительно, какой она была болтушкой, когда нашептывала Аннис свои предостережения и советы. Потом я опять подумал, побеспокоилась ли она об Аннис.
— Бранвен, с Аннис все в порядке? Ты спасла ее?
Опять нет ответа. Может, она ругает себя, что не вовремя прибыла на помощь? И если Аннис погибла, весь Лохлэнн будет против нее, особенно если она, а не Морриган, настоящая королева. Мы еще скользили по воде, и мои ноги не находили опоры. Странно, но я чувствовал себя в этих сильных руках в большей безопасности, чем в реактивном самолете.
- Предыдущая
- 49/156
- Следующая