Выбери любимый жанр

Механический принц - Клэр Кассандра - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Тесса закусила губу: себе-то она никогда не лгала. Прошлой ночью ей не очень-то удалось обуздать свои желания: она лежала в объятиях Джема, готовая на все. Даже сейчас, вспоминая его руки, девушка не могла заснуть, ее бросало то в жар, то в холод. Тесса яростно ткнула подушку кулаком и поняла, что если своим недостойным поведением она разрушит их с Джемом дружбу, то никогда не простит себя.

Она хотела зарыться в подушку лицом, как вдруг услышала тихий стук в дверь. Тесса замерла, стук повторился. Джем! Она вскочила, помчалась к двери и распахнула ее настежь.

На пороге стояла бледная и встревоженная Софи в чепчике набекрень, темные кудри растрепаны, на воротнике кровь, а в глазах ужас.

– Софи, что с тобой? – удивленно воскликнула Тесса.

Девушка с опаской оглянулась и спросила:

– Можно мне войти, мисс?

Тесса кивнула и пропустила ее внутрь, заперла дверь и присела на краешек кровати, подозревая худшее. Софи нерешительно переминалась с ноги на ногу, ломая руки.

– Софи, говори скорей, пожалуйста!

– Мисс Джессамина!.. – выпалила горничная.

– Что с ней?

– Она… в общем, я заметила, что она… – Софи с несчастным видом умолкла, потом добавила: – Она куда-то ходит по ночам, мисс.

– Неужели? Я тоже видела ее вчера, она кралась по коридору в мужской одежде.

Софи с облегчением вздохнула, ведь Джессамину она недолюбливала, а хорошая горничная не станет ябедничать на хозяйку.

– Да, – с готовностью кивнула девушка. – Я уже давно заметила. Поутру кровать не разобрана, на коврике свежая грязь. Надо было рассказать миссис Бранвелл, но она последние дни сама не своя, и я не решилась тревожить ее.

– Ну и что же? Наверно, Джессамина нашла себе кавалера. Я не то чтобы одобряю ее, но… – Девушка умолкла, вспомнив свои ночные подвиги, потом закончила: – Но от этого никто не застрахован. А возможно, есть какое-то разумное объяснение…

– Ах, мисс! – воскликнула Софи и извлекла из кармана какую-то карточку. – Вот что я нашла сегодня в кармане ее нового бархатного жакета! Ну, знаете, тот, что в бежевую полосочку.

Тессе было плевать на полосочки, она схватила карточку – это оказалось приглашение на бал.

20 июля 1878 года

МИСТЕР БЕНЕДИКТ ЛАЙТВУД

свидетельствует свое почтение

МИСС ДЖЕССАМИНЕ ЛОВЛЕСС

и просит ее почтить своим присутствием

маскарадный бал, который состоится

в следующий вторник,

27 июля 1878 г.

Пожалуйста, подтвердите свое присутствие.

Дальше были указаны подробный адрес и время, но внимание Тессы привлекла обратная сторона карточки – у девушки чуть сердце не выпрыгнуло из груди, когда она прочла несколько строк, накорябанных до боли знакомым почерком: Моя дорогая Джесси! Мечтаю увидеться завтра на этом «торжественном приеме». Краше тебя, нет никого в целом свете! Будь добра, надень то белое платье – ты знаешь какое – и явись «в блеске шелка, в мерцании жемчугов»[29], как сказал один поэт. Твой навсегда, Н. Г.

– Это его почерк, – ошеломленно сказала Тесса, разглядывая записку. – Это почерк Ната. И строчка из Теннисона…

– Я так боялась этого, просто поверить не могла! – судорожно вздохнула Софи. – После всего, что он устроил…

– Я прекрасно знаю почерк брата, – мрачно сказала Тесса. – Значит, он встречается с ней сегодня на этом тайном балу. Кстати, где Джессамина? Нужно срочно с ней поговорить.

Софи снова принялась заламывать руки:

– Видите ли, мисс, в том-то все и дело…

– Боже мой, неужели она уже ушла? Надо разбудить Шарлотту, а как иначе…

– Она не ушла, Джессамина у себя в комнате, – перебила ее Софи.

– Она не знает, что ты нашла приглашение?

– Я… – Софи нервно сглотнула. – Она увидела карточку у меня в руках, мисс. Я не успела спрятать ее. Она та-ак посмотрела на меня, что я ничего не смогла поделать… Она накинулась на меня, и я вспомнила все, чему меня учил мистер Гидеон, и я…

– Ну, и ты что?.. Софи, не тяни!

– Я стукнула ее зеркальцем на ручке, – горестно призналась Софи. – Оно довольно тяжелое, в серебряной оправе. Она упала как подкошенная, мисс! И я… я привязала ее к кровати и сразу помчалась к вам.

– Надеюсь, я тебя правильно поняла, – помолчав, сказала Тесса. – Джессамина увидела тебя с приглашением в руках, ты ударила ее по голове зеркалом и привязала к кровати?!

Софи кивнула.

– О господи! Софи, нам одним не управиться, к тому же Джессамина…

– Только не миссис Бранвелл, – простонала Софи, – она меня обязательно уволит!

– Джем…

– Нет, не надо! – Ее рука взметнулась к вороту платья, испачканному кровью. Да ведь это кровь Джессамины, наконец сообразила Тесса. – Я не переживу, если он узнает, что я натворила… Пожалуйста, не надо, мисс!

Ну конечно же, ведь Софи любит Джема. В суете последних дней Тесса почти забыла об этом. Вспомнив вчерашнюю ночь, девушка вспыхнула от стыда, но потом взяла себя в руки и решительно сказала:

– Остается один вариант, больше обратиться не к кому. Понимаешь, о ком я, Софи?

– Мистер Уилл, – с отвращением ответила Софи и тяжело вздохнула. – Ну и ладно, мисс. Мне все равно, что он там подумает обо мне.

Тесса встала и надела халат:

– Софи, надо и в плохом находить хорошее. По крайней мере, Уилл не сильно удивится. Не сомневаюсь, что ему уже приходилось иметь дело с барышнями в обмороке. Джессамина вряд ли первая, да и не последняя, я думаю.

* * *

В одном Тесса уж точно ошиблась – Уилл был просто потрясен.

– Это Софи ее так отделала? – спросил он уже в который раз. Они стояли возле кровати Джессамины. Девушка едва дышала и весьма походила на Спящую красавицу из музея восковых фигур мадам дю Барри. Светлые волосы разметались по подушке, на лбу большая кровавая ссадина, запястья накрепко привязаны к спинке кровати. – Наша Софи?!

Тесса бросила взгляд на Софи, которая понуро сидела на стуле у самой двери, сложив руки на коленях и глядя в пол.

– Ну да, и хватит повторять одно и то же!

– Кажется, я уже влюблен в тебя, Софи, и всерьез подумываю о женитьбе.

Софи всхлипнула.

– Прекрати сейчас же! – шикнула на него Тесса. – Бедняжка и так напугана.

– Чего ей бояться? Не Джессамину же! Ты только погляди, как легко она с ней справилась, – Уилл даже не пытался скрыть усмешку. – Софи, дорогая, напрасно ты так переживаешь. Я сам раз сто хотел стукнуть Джессамину по глупой голове. Ты не виновата.

– Она боится, что Шарлотта уволит ее, – пояснила Тесса.

– Из-за Джессамины? – Уилл попытался смягчить тон. – Тесс, если это приглашение и правда от твоего брата и Джессамина тайно встречается с ним, то она предала нас! Не говоря уже о том, что Бенедикт Лайтвуд устраивает всякие сомнительные вечеринки, о которых мы даже не подозреваем. И приглашает туда Ната. Да Софи просто героиня! Шарлотта будет безмерно благодарна ей.

– Вы и правда так думаете? – подняла голову Софи.

– Да я просто уверен! – ответил Уилл и внимательно посмотрел ей в глаза.

Софи отвела взгляд, но Тессе показалось, что та впервые смотрит на юношу без тени неприязни.

Уилл достал из-за пояса стило, присел на кровать рядом с Джессаминой и аккуратно убрал волосы у нее со лба. Тесса прикусила губу, чтобы не мешать ему вопросами. Юноша приложил стило к горлу Джессамины и быстро начертил две руны.

– Это иратци, лечебная руна, и еще усыпляющая руна, чтобы до утра мы не беспокоились о Джесси. С зеркалом ты справилась просто отлично, Софи, но твои узлы оставляют пока желать лучшего. – Софи что-то пробурчала в ответ, снова проникшись к нему неприязнью. – Вопрос в том, что нам делать дальше.

– Нужно все рассказать Шарлотте…

– Ну уж нет, – твердо возразил Уилл. – Ни за что.

Тесса удивленно воззрилась на него:

вернуться

29

Из поэмы «Мод» Альфреда Теннисона. Перевод Г. Кружкова.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело