Выбери любимый жанр

Жестокая сказка - Сапегин Александр Павлович - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Обещаю отпустить тебя живым, если покажешь, где мои друзья, и освободишь их от «поводка», — сказал он подонку. — Учти, если ты решишь обмануть меня, то умирать будешь долго, о-очень долго. Оркские «волчицы» умеют приносить страдания людям. Ты проклянешь тот день, когда родился.

— Какие «волчицы»? — сдавленно хрюкнул жрец.

— Иль, покажи ему. — Орчанка приняла свой обычный вид и плотоядно улыбнулась. — Мастер Ильныргу может обращаться не только с мечом. Иглы и щипцы она умеет использовать так, как тебе и не снилось.

— Не нужно меня запугивать, я согласен, — прохрипел хельрат, который был наслышан о воинской элите «белых» орков из Степи, знающие люди рассказывали такую жуть, что его пронимало до печенок. — Отпусти мое горло.

— Как скажешь, — ответил Андрей и разжал лапу.

* * *

— Командир, ты как? — первым делом спросил Олаф Андрея, едва викинга освободили от оков.

Командир выглядел нелучшим образом, его била мелкая дрожь, синие глаза обзавелись темными кругами и блестели как от лихоманки. Боль от отката заставляла до крови кусать губы. Лоб оборотня покрывала крупная испарина. «Поводка» на норманне не оказалось. Хельрат сжался и втянул голову в плечи, эльф, который оказался древним драконом, вполне мог оторвать голову за обман, и еще может отменить свое обещание, если сунется на нижние уровни казематов… Стоявшая позади орчанка кольнула прислужника Хель кончиком посеребренного серпа. Обнажив аппетитную грудь, распахнулась содранная с прислужника в храме белая туника. После храма, в отличие от Андрея, Ильныргу выглядела на двести процентов, она по полной программе «зарядилась» дармовой энергией, можно сказать, искупалась в мане. Глаза воительницы сверкали, щеки покрыл румянец, казалось, женщина не шла, а летела над землей.

— Не вздумай магичить! Где девочки и наши вещи?

— Сейчас-сейчас… — закивал жрец. — Они в другом крыле.

— Веди! — повернулся к нему Андрей. Завидев треугольные зубы во рту эльфа и двухдюймовые когти на руках, лжемонах стал еще меньше. Желтый вертикальный зрачок дракона буквально приковывал его к месту. — Что встал, тварь, веди!

— Командир… — Олаф указал на когти.

— Последствия от перегрузки, я же дракон. Не забыл? Вот и корежит, если ты бы знал, как мне тяжело сейчас быть человеком, — тихо ответил Андрей, которому стало хуже. К боли прибавился голод. Краем глаза он следил за жрецом, взор хельрата блуждал по сторонам, кисти рук дрожали мелким тремором. Странно, что его так тревожит? Видимо, в соседнем крыле есть что скрывать. Что-то такое, за что драконий оборотень по головке не погладит.

— Сейчас-сейчас, — мелко семенил ногами жрец. — За вторым поворотом.

— В сторону, ублюдок! — оттолкнул его Олаф и, сделав шаг вперед, подобрал с пола меч, выроненный зомби-стражем. Зомби лежал тут же и уже начинал ощутимо пованивать.

Слуга Смерти резко прыгнул в сторону, но Андрей скользнул вперед, в его руке появился выхваченный из «кармана» меч. Кончик клинка уперся в межключичную ямку незадачливого бегуна.

— Еще одна такая попытка, и я секану тебя по сухожилиям на ногах. Где девушки?

— Здесь, — побледнел хельрат, указав на обитую металлическими полосами дверь. — Помните, вы обещали! — умоляюще глядя на Андрея и низко согнувшись, сказал он.

Андрей прикрыл глаза и постарался успокоиться. Вдох-выдох, еще раз вдох-выдох. Проклятый червяк, дрожит за свою шкуру. Как хочется его убить, прям до дрожи в коленях. Легче, терпимее надо быть, либеральней, как на Земле. Сделал пакость, а тебе нуль лет условно, да здравствует самое справедливое правосудие в мире!

Олаф толкнул усиленную железом дверь и застыл на месте. Челюсть викинга стукнула о грудь и забыла вернуться на предназначенное природой место. Что его так поразило? Норманн отошел в сторону, и перед освободителями открылась потрясная картина… Епэрэсэте, екэлэмэнэ и иже с ними… Интересно, как на местном называется то, что надето на скованных тонкими цепями «волчицах» и среброволосой снежной эльфийке, затесавшейся к ним в компанию. Андрей в ярости ворвался в комнату. Девушки, одетые в нечто воздушное, напоминающее шелковые лоскутки и едва-едва прикрывающее груди и то, что ниже талии, пали ниц.

— Что желаете, господин? — хором произнесла троица пленниц.

— Э-э-э, что с ними? — Андрей, копируя северянина, разинул рот и беспомощно обернулся к Ильныргу.

— Амулеты подчинения и модуляции поведения, — ответила орчанка, срывая с груди Слайсы подвеску в виде сердечка. Девушка охнула и упала на пол. С головы молодой «волчицы» слетела и, позванивая, покатилась по струганым доскам тонкая диадема с мелким рунным рисунком. — Снимай подвески и диадемы.

— Что со мной? Где я? — простонала эльфийка, растирая ладонями виски и часто моргая. Возвращение в реальность было болезненным.

Из коридора послышались глухие удары и сдавленный хрип. Взбешенный Олаф бил охающего и ахающего жреца по морде, потом, завалив его на пол, принялся пинать ногами. От вида творящегося действа как-то даже на душе полегчало.

— Вы обещали! — прохрипел жрец и тут же получил удар под дых. Его губы сложились буквой «О», из заплывающих глаз ручьем потекли слезы.

— Олаф, хватит!

Викинг отошел от жреца, немного постоял, рыкнул и пнул его еще несколько раз.

— С девушками ничего не успели сделать, — поводив ладонями по животам несостоявшихся секс-рабынь, сказала Ильныргу.

— Но, судя по нарядам, планировали, — вырвалось у Андрея, разглядывающего представительницу остроухого племени. Эльфийка, сообразив, что на ней самый минимум ткани, который можно придумать, звякая цепочкой, судорожно прикрыла свои прелести руками. Сам Андрей одежкой не блистал, щеголяя грязным куском сутаны, обернутым вокруг пояса. Олаф сел на корточки возле Слайсы и накинул на нее свою нательную рубаху. Девушка, забыв о принадлежности к воительницам, плакала, уронив свою прелестную головку на грудь викинга.

— Все, все уже кончилось. Не плачь, лада моя, — шептал Олаф, гладя орчанку широченной ладонью по волосам.

В коридоре застонал забытый всеми жрец. Ильныргу забрала у норманна меч и покинула комнату, из коридора послышались новые шлепки.

— Где Тыйгу? — Закончив упражняться в нанесении цветных пятен на человеческое тело, «волчица» приставила клинок к горлу служителя проклятого культа.

— И остальные пленники? Я хорошо помню твои слова о других жертвах! — наклонился над ним Андрей и, втянув ноздрями воздух, он опять уловил цветочно-мускусный запах дракона. — И почему, тварь, от тебя пахнет драконом? — взревел он.

— И-и-и-и-и! — по-бабьи заверещал жрец.

Ильныргу скрестила ладони, о выставленный орчанкой щит разбился громадный пульсар. В следующее мгновение хельрат подлетел в воздух, со всей мощи впечатавшись в потолок, потом его развернуло на сто восемьдесят градусов и несколько раз приложило о стену.

— Никогда у меня не получалось заклинание левитации с первого раза, — пожаловался Андрей «волчице». Заранее предположив, что вражина взбрыкнет, он выставил щит раньше орчанки и нанес ответный удар.

— Неужто? Это ты ему говоришь? — улыбнулась та в ответ на тираду. — Одна просьба, на мне его не применяй.

— Олаф!

— Да, командир. — Северянин вышел из комнаты в обнимку со Слайсой.

— Держи мой меч и пробегись по этажу, мне нужны нотриумные оковы или цепочка, что-то не нравится мне наш знакомец, надо было сразу его запазгать. Слайсу можешь оставить с нами. Даю слово: не съедим.

— Сделаю. — Викинг взял клинок. — Отличный меч, мастер ковал! — Олаф несколько мгновений полюбовался мелкой сеточкой на металле, больше напоминающей взявшихся за руки человечков, и пошел по коридору, проверяя все помещения. Через десять минут норманн вернулся, держа в руках целую связку цепей из серого металла. Жреца поставили на ноги и споро упаковали в нотриум, плотно притянув руки к туловищу, — а нечего ими размахивать, когда не просят.

— Мне повторить? — обратился Андрей к хельрату.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело